Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

and+remain

  • 1 stand

    [stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)
    ( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m
    2. vi
    (be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować
    3. vt
    object stawiać (postawić perf); person, situation znosić (znieść perf)

    to stand atlevel, score etc wynosić (wynieść perf)

    to take a stand on sthzajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie

    to take the stand (US)zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków

    to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić

    to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Polish dictionary > stand

  • 2 keep

    [kiːp] 1. pt, pp kept, vt
    ( retain) receipt zachowywać (zachować perf); money zatrzymywać (zatrzymać perf); job utrzymywać (utrzymać perf); (preserve, store) przechowywać (przechować perf), trzymać; ( detain) zatrzymywać (zatrzymać perf); ( hold back) powstrzymywać (powstrzymać perf); shop, accounts, notes prowadzić; chickens etc hodować, trzymać (inf); family utrzymywać; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +gen

    we try to keep her happy — staramy się, żeby była zadowolona

    to keep an appointmentprzychodzić (przyjść perf) na (umówione) spotkanie

    to keep sth to o.s. — zachowywać (zachować perf) coś dla siebie

    to keep sb from doing sthpowstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od (z)robienia czegoś

    to keep time clock wskazywać czas

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    ( expenses) utrzymanie nt; ( of castle) baszta f
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) trzymać, mieć w posiadaniu
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) zatrzymać
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) utrzymywać
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) wciąż (coś robić), nie przestawać
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mieć (w zapasie)
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) utrzymywać
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) zachowywać swieżość
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) prowadzić
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zatrzymywać
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) utrzymywać
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dotrzymywać
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) obchodzić
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) utrzymanie
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Polish dictionary > keep

  • 3 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) przesiedzieć
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) przeczekać

    English-Polish dictionary > sit out

  • 4 stay

    [steɪ] 1. n 2. vi
    pozostawać (pozostać perf), zostawać (zostać perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) zostawać, zatrzymywać się
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) pozostawać
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) pobyt
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Polish dictionary > stay

  • 5 lie

    [laɪ] 1. pt lay, pp lain, vi ( lit, fig)
    leżeć; (pt, pp lied) kłamać (skłamać perf)

    France and Britain lie third and fourth respectively — Francja i Wielka Brytania plasują się odpowiednio na trzeciej i czwartej pozycji

    Phrasal Verbs:
    2. n
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) kłamstwo
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) kłamać
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) położyć się, leżeć
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) leżeć, znajdować się
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) pozostawać, stać
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) leżeć w, wynikać z
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Polish dictionary > lie

  • 6 hover

    ['hɔvə(r)]
    vi
    bird, insect wisieć or unosić się w powietrzu; person stać wyczekująco, ociągać się
    * * *
    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) wisieć w powietrzu
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) krążyć
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) wahać się

    English-Polish dictionary > hover

  • 7 less

    [lɛs] 1. adj
    mniej (+gen)
    2. pron 3. adv 4. prep

    less tax/10% discount — minus podatek/10% rabatu

    the less he works … — im mniej pracuje, …

    the Prime Minister, no less — ni mniej, ni więcej, tylko premier

    * * *
    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mnie(jszy)
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mniej
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) mniej
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) bez
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) mniej
    - no less a person than

    English-Polish dictionary > less

  • 8 rest

    [rɛst] 1. n
    (relaxation, pause) odpoczynek m; ( remainder) reszta f; ( MUS) pauza f
    2. vi 3. vt
    eyes, legs dawać (dać perf) odpoczynek +dat

    to rest sth on/against sth — opierać (oprzeć perf) coś na czymś/o coś

    to put/set sb's mind at rest — uspokoić ( perf) kogoś

    to come to restzatrzymać się ( perf), znieruchomieć ( perf)

    to lay sb to restskładać (złożyć perf) kogoś na wieczny spoczynek

    to rest one's eyes/gaze on sth — zatrzymywać (zatrzymać perf) wzrok na czymś

    rest assured that … — bądź pewny or spokojny, że…

    I won't rest until … — nie spocznę, dopóki…

    may he/she rest in peace — niech spoczywa w pokoju

    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpoczynek
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spoczynek
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podpórka
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) spoczynek
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpoczywać
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpoczywać, dać odpocząć
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) opierać (się), spoczywać
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) spocząć
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) opierać się
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) należeć
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Polish dictionary > rest

  • 9 stalk

    [stɔːk] 1. n
    ( of flower) łodyga f; ( of fruit) szypułka f
    2. vt
    śledzić, podchodzić
    3. vi

    to stalk out/off — oddalać się (oddalić się perf)

    * * *
    I [sto:k] noun
    (the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) łodyga
    II [sto:k] verb
    1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) iść dumnym krokiem
    2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) grasować
    3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) podchodzić, tropić

    English-Polish dictionary > stalk

  • 10 be/keep on an even keel

    (to be, keep or remain in a calm and untroubled state.) zachowywać spokój, zachowywać zimną krew

    English-Polish dictionary > be/keep on an even keel

  • 11 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 12 keep one's hair on

    (to remain calm and not become angry.) zachowywać spokój

    English-Polish dictionary > keep one's hair on

  • 13 keep one's head

    (to remain calm and sensible in a crisis etc.) nie tracić głowy

    English-Polish dictionary > keep one's head

  • 14 keep up

    1. vt
    standards etc utrzymywać (utrzymać perf); person nie pozwalać (nie pozwolić perf) spać +dat
    2. vi
    * * *
    1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) podtrzymać
    2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) dotrzymać kroku

    English-Polish dictionary > keep up

  • 15 separation

    [sɛpə'reɪʃən]
    n
    ( being apart) oddzielenie nt; ( time spent apart) rozłąka f; ( JUR) separacja f
    * * *
    1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) oddzielnie, rozłąka
    2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) separacja

    English-Polish dictionary > separation

  • 16 silent

    ['saɪlənt]
    adj
    ( quiet) cichy; ( taciturn) małomówny; film niemy
    * * *
    [-t]
    1) (free from noise: The house was empty and silent.) cichy
    2) (not speaking: He was silent on that subject.) milczący
    3) (not making any noise: This lift is quite silent.) cichy

    English-Polish dictionary > silent

  • 17 stay in

    vi
    * * *
    (to remain in one's house etc and not go out of doors: I'm staying in tonight to watch television.) zostawać w domu, nie wychodzić

    English-Polish dictionary > stay in

  • 18 stay out

    vi
    ( of house) pozostawać (pozostać perf) or być poza domem; ( on strike) kontynuować strajk
    * * *
    (to remain out of doors and not return to one's house etc: The children mustn't stay out after 9 p.m.) pozostawać poza domem

    English-Polish dictionary > stay out

  • 19 survive

    [sə'vaɪv] 1. vi
    person, animal przeżyć ( perf); custom etc przetrwać ( perf)
    2. vt
    * * *
    1) (to remain alive in spite of (a disaster etc): Few birds managed to survive the bad winter; He didn't survive long after the accident.) przeżyć, przetrwać
    2) (to live longer than: He died in 1940 but his wife survived him by another twenty years; He is survived by his wife and two sons.) przeżyć
    - surviving
    - survivor

    English-Polish dictionary > survive

См. также в других словарях:

  • Remain in Light — Studio album by …   Wikipedia

  • Remain in Light — Album par Talking Heads Sortie Octobre 1980 Enregistrement aux Compass Point Studios à Nassau et au Sigma Sound Studios, New York Durée 39:48 Genre …   Wikipédia en Français

  • Remain in Light — Studioalbum von Talking Heads Veröffentlichung 8. Oktober 1980 Label Sire …   Deutsch Wikipedia

  • Remain in Light — Обложка альбома «Remain in Light» (Talking Heads, 1980) Студийный альбом Talking Heads Дата выпуска 8 октября 1980 Записан июль август 1980, Compass Point Studios,Нассау, Багамские Острова …   Википедия

  • remain - stay — Remain and stay are often used with the same meaning. Remain is more formal than stay. To remain or stay in a particular state means to continue to be in that state. Oliver …   Useful english dictionary

  • Remain — Re*main (r? m?n ), v. i. [imp. & p. p. {Remained} ( m?nd ); p. pr. & vb. n. {Remaining}.] [OF. remaindre, remanoir, L. remanere; pref. re re + manere to stay, remain. See {Mansion}, and cf. {Remainder}, {Remnant}.] [1913 Webster] 1. To stay… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ...And Justice for All (album) — And Justice for All Studio album by Metallica Released …   Wikipedia

  • And the Children Shall Lead — Star Trek: The Original Series episode The children of the Starnes expedition Episode no. Episode 59 …   Wikipedia

  • remain — 01. All that [remained] after Larry left the room was the smell of his cigar. 02. People with HIV can [remain] in good health for years. 03. The Prime Minister is expected to [remain] in office until the end of the year, at which time he will… …   Grammatical examples in English

  • Remain In Light — Talking Heads – Remain in Light Veröffentlichung 8. Oktober 1980 Label Sire Format(e) CD, LP Genre(s) Post Punk, New Wave, Art Punk Anz …   Deutsch Wikipedia

  • remain — [[t]rɪme͟ɪn[/t]] ♦ remains, remaining, remained 1) V LINK If someone or something remains in a particular state or condition, they stay in that state or condition and do not change. [V adj] The three men remained silent... [V adj] The situation… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»