-
1 analogy between
Макаров: аналогия между (напр. законами) -
2 analogy between organs
Макаров: сходство между органамиУниверсальный англо-русский словарь > analogy between organs
-
3 draw an analogy between and
1) Общая лексика: сравнить (что-л., с чем-л.) провести аналогию между (чем-л.) и (чем-л.), сравнивать (что-л., с чем-л.)2) Макаров: провести аналогию между (чем-л.) и (чем-л.), сравнить (что-л. с чем-л.)Универсальный англо-русский словарь > draw an analogy between and
-
4 draw on the analogy between A and B
Макаров: опираться на аналогию между A и BУниверсальный англо-русский словарь > draw on the analogy between A and B
-
5 on the analogy between forskolin and D-glucose
Универсальный англо-русский словарь > on the analogy between forskolin and D-glucose
-
6 analogy
əˈnælədʒɪ сущ. аналогия;
сходство (between;
to, with) by analogy with, on the analogy of ≈ по аналогии с to draw/make an analogy ≈ провести аналогию close analogy ≈ близкое сходство superficial analogy ≈ поверхностное сходство There is a close analogy between these two phenomena. ≈ Между этими двумя явлениями есть близкое сходство.аналогия, сходство - * between organs сходство между органами;
- * with smth. аналогия с чем-л.;
- on the * of smth., by * with smth. по аналогии с чем-л.;
- to bear * to smth. быть сходным с чем-л.;
- to draw an * between smth. and smth. сравнивать что-л. с чем-л., провести аналогию между чем-л. и чем-л.;
- to reason from * рассуждать по аналогии( редкое) лицо, занимающее аналогичную должность в другом ведомстве или в другой стране - British Foreign Minister and his French * министр иностранных дел Великобритании и его коллега из Франции (математика) равенство отношенийanalogy аналогия;
сходство;
by analogy with, on the analogy of по аналогии с ~ аналогия ~ лицо, занимающее аналогичную должность в другом ведомстве или другой стране ~ сходствоanalogy аналогия;
сходство;
by analogy with, on the analogy of по аналогии сinference by ~ вывод по аналогии inference: ~ by analogy вывод по аналогииlegal ~ правовая аналогияloop ~ вчт. контурная аналогияnodal ~ вчт. узловая аналогияanalogy аналогия;
сходство;
by analogy with, on the analogy of по аналогии с -
7 analogy
[əʹnælədʒı] n1. аналогия, сходствоanalogy with /to/ smth. - аналогия с чем-л.
on the analogy of smth., by /from/ analogy with smth. - по аналогии с чем-л.
to bear analogy to smth. - быть сходным с чем-л. /похожим на что-л./
to draw an analogy between smth. and smth. - сравнить что-л. с чем-л., провести аналогию между чем-л. и чем-л.
2. редк. лицо, занимающее аналогичную должность в другом ведомстве или в другой странеBritish Foreign Minister and his French analogy - министр иностранных дел Великобритании и его коллега из Франции
3. мат. равенство отношений -
8 analogy
сущ.1) общ. аналогия (сходство в каком-л. отношении между предметами, явлениями, понятиями и т. д.)analogy with smth — аналогия с чем-л.
to draw an analogy between smth and smth — провести аналогию между чем-л. и чем-л.
He drew an analogy between the brain and a vast computer. — Он провел аналогию между мозгом и большим компьютером.
See:2) лог. аналогия (форма умозаключения, при которой на основании сходства в каком-л. отношении двух предметов, явлений делается вывод об их сходстве в других отношениях) -
9 analogy
1. n аналогия, сходство2. n редк. лицо, занимающее аналогичную должность в другом ведомстве или в другой странеBritish Foreign Minister and his French analogy — министр иностранных дел Великобритании и его коллега из Франции
3. n мат. равенство отношенийСинонимический ряд:resemblance (noun) affinity; agreement; alikeness; comparison; concordance; correlation; correspondence; equivalence; likeness; metaphor; parallel; parallelism; resemblance; semblance; similarity; simile; similitudeАнтонимический ряд: -
10 analogy
[ə'næləʤɪ]сущ.аналогия; сходствоby analogy with smth, on the analogy of smth. — по аналогии с чем-л.
to draw / make an analogy — провести аналогию
There is a close analogy between these two phenomena. — Между этими двумя явлениями есть близкое сходство.
-
11 analogy
nounаналогия; сходство; by analogy with, on the analogy of по аналогии с* * *(n) аналогия; рассуждение по аналогии* * *аналогия; сходство (between; to, with)* * *[a·nal·o·gy || ə'nælədʒɪ] n. аналогия, сходство* * ** * *аналогия; сходство (between; to, with) -
12 thoracic organs
floral organs — цветковые органы, части цветка
-
13 marginal organs
floral organs — цветковые органы, части цветка
The English-Russian dictionary general scientific > marginal organs
-
14 reproductive organs
floral organs — цветковые органы, части цветка
The English-Russian dictionary general scientific > reproductive organs
-
15 respiratory organs
floral organs — цветковые органы, части цветка
The English-Russian dictionary general scientific > respiratory organs
-
16 comparison
1. n сравнениеby comparison — при сравнении; сравнительно
there is no comparison between frozen and fresh fruit — замороженные фрукты не идут ни в какое сравнение со свежими
2. n уподобление; сопоставление; аналогияtake comparison — проводить аналогию; сравнивать
Синонимический ряд:1. association (noun) association; correlation; correspondence; parallel; relationship2. contrast (noun) analyzing; collating; contrast; contrasting; corresponding; distinguishing between; testing3. likeness (noun) affinity; alikeness; allegory; analogy; collation; likeness; likening; metaphor; proportion; resemblance; semblance; similarity; simile; similitude -
17 force
1. IIII. force smth. force a lock (a door, a fire-proof safe, etc.) взламывать /вскрывать/ замок и т. д.; force one's way /а passage/ силой проложить себе дорогу, с трудом пройти /пробиться/; force an entrance вломиться /ворваться/ (в помещение), force a town (a fortress, a position, a palace, etc.) взять штурмом /приступом, захватить/ город и т. д.; force a river (a pass, a crossing, a mountain, etc.) форсировать реку и т. д.2)force smth. force a smile (a laugh) выжать [из себя] улыбку (смех), натянуто /принужденно/ улыбнуться (рассмеяться); force tears выдавить слезы; force an action а) заставить действовать, принудить к действиям; б) воен. навязать бой; force a confession вырвать признание, вынудить признаться; force a surrender заставить сдаться3)force smth., smb. force a machine (a car, a power-station, etc.) перегружать машину и т. д., force an engine форсировать двигатель; force a child's mind /а child's intelligence/ перегружать ум ребенка, давать слишком большую нагрузку для детского ума; force one's voice (one's top notes, one's strength, etc.) (перенапрягать голос и т. д., force a pupil а) заставлять ученика работать; б) перегружать ученика работой; force the расе ускорять темп (шага, бега и т. п.)4)force smth. force plants (lilies, fruit, strawberries, poultry, etc.) выгонять растения и т. д., ускоренно выращивать растения и т. д.; force an issue (events) форсировать решение вопроса (события)2. IVforce smth., smb. somewhere force one's way in пробиваться, протискиваться, силой прокладывать себе дорогу (а дом, комнату и т. п.), force one's way out пробиваться, силой прокладывать себе дорогу (из дома, комнаты и т. п.); force smb. in вталкивать кого-л. (а комнату и т. п.), they forced her out они ее вытолкнули /вытеснили/ (из комнаты и т. п.); he forced out a few words of congratulation он выдавил /выжал/ из себя несколько слов приветствия3. VI|| force smth. open вскрывать /взламывать/ что-л.4. VIIforce smb. to do smth. force smb. to work hard (to sign a paper, to yield, to resign, to confess, to give in, to leave the town, etc.) заставлять кого-л. много работать и т. д.; he deliberately (gradually, psychologically, etc.) forced me to do it он намеренно /нарочно/ к т. д. вынудил меня сделать это; we finally forced him to admit it в конце концов мы заставили его признать это; don't force yourself to eat if you don't want to не ешьте через силу; give it to me at once, or I will force you to отдайте это мне сейчас же, иначе я вас заставлю [это сделать]5. XI1) be forced the door (the lock, the safe, etc.) was forced open дверь и т. д. взломали, дверь и т. д. была взломана2) be forced if he won't act voluntarily he must be forced если он не хочет действовать добровольно, его надо заставить; be forced to do smth. the town was forced to capitulate город был вынужден сдаться; we were forced to change our tactics мы были вынуждены изменить тактику; I am forced to conclude that... я вынужден сделать вывод о том, что...; be forced to do smth. by smth. be forced by necessity (by one's sense of honour, by duty, etc.) to do smth. быть вынужденным делать что-л. в силу необходимости и т. д.; be forced out of smth. the population was cruelly forced out of their homes людей безжалостно выгоняли из домов /жилищ/; be forced upon smb., smth. the necessity of a decision was forced upon him он был поставлен перед необходимостью принять решение; his report was forced upon our attention /upon our notice/ нас заставили обратить особое внимание на его доклад6. XVIIIforce oneself upon smb. the truth forced itself upon her она не могла не понять правды; the facts forced themselves upon me я не мог пренебрегать фактами7. ХХI11) force smth., smb. into (out of, etc.) smth. force an entry /an entrance, one's way/ into a building (into my dwelling, into my house, into the room, etc.) ворваться /вломиться/ в здание и т. д., force smb. into the room втолкнуть кого-л. в комнату; force smb. into the convent заставить кого-л. пойти в монастырь; force food into smb.'s mouth /down smb.'s throat/ заталкивать кому-л. пищу в рот; force water down smb.'s throat заставить кого-л. вывить воды, насильно влить веду в рот кому-л.; force air into the carburator нагнетать воздух в карбюратор; force a stick into the hole вогнать палку в отверстие; he forced a note into her hand он заставил ее взять записку; force juice out of an orange выжать сок из апельсина; force smth. out of smb.'s hand силой вырвать что-л. у кого-л. из рук; force smb. out of the room вытолкнуть кого-л. из комнаты; force one's way through a crowd пробиться сквозь толпу2) force smth. from smb. force a secret (a confession, facts, an avowal, etc.) from smb. вырвать у кого-л. тайну и т. д.; force tears from /out of/ smb.'s eyes заставить кого-л. заплакать, довести кого-л. до слез; force smth. (up)on smb. force a quarrel (a drink, goods, an action, one's opinion, one's ideas, one's confidence, etc.) (up)on smb. навязывать кому-л. ссору и т. д.; force a husband upon her навязывать ей мужа; force smb. into smth. force smb. into crime (into prostitution, into drug addiction, etc.) вовлечь /втянуть/ кого-л. в преступную жизнь и т. д.; force smth. between smth. force an analogy (a simile) between two things провести искусственную аналогию (искусственное сравнение) между двумя вещами8. XXIIforce smb. into doing smth. force smb. into accepting their offer (into entering the room, into confessing to the crime, etc.) заставить кого-л. принять предложение и т. д. -
18 analyzing
1. анализирующий2. анализированиеСинонимический ряд:1. contrast (noun) analogy; collating; comparison; contrast; contrasting; corresponding; distinguishing between; likening; testing2. anatomizing (verb) anatomizing; breaking down; decomposing; dissecting; resolving -
19 collating
1. сортировка; упорядочение; поборка; объединение2. сортировать; сортировка; сортирующийСинонимический ряд:1. contrast (noun) analogy; analyzing; comparison; contrast; contrasting; corresponding; distinguishing between; likening; testing2. comparing (verb) balancing; bracketing; comparing; contrasting -
20 parallel
1. n часто параллельная линия2. n соответствие, аналогия, параллельthis is without parallel — этому нет равного, с этим ничто не сравнится
3. n эл. параллельное соединение4. n полигр. знакparallel dash — двойное тире, знак равенства
5. n воен. параллельparallel of altitude — альмукантарат; параллель высоты
6. a параллельныйparallel trench — траншея; продольный окоп
parallel flow — параллельное течение; ламинарный поток
parallel guides — параллели ; параллельные направляющие
7. a аналогичный, подобный, похожий8. v проводить параллель, сравнивать; сравниватьI cannot parallel these facts — я не могу найти факты, подобные этим
9. v соответствовать10. v обыкн. амер. быть параллельным, проходить параллельно11. v эл. присоединять параллельно; шунтироватьСинонимический ряд:1. concurrent (adj.) collateral; concurrent2. harmonic (adj.) harmonic; tonic3. like (adj.) agnate; akin; alike; analogous; coinciding; comparable; comparative; conforming; consonant; correspondent; corresponding; equal; equivalent; identical; intercomparable; like; resembling; similar; such; suchlike; undifferenced; undifferentiated; uniform4. analog (noun) analog; corollary; equivalent5. analogue (noun) analogue; correlate; correspondent; counterpart; countertype; match6. resemblance (noun) analogy; comparison; correlation; correspondence; likeness; resemblance; similarity7. collimate (verb) collimate; collocate; parallelize8. compare (verb) compare; correlate; correspond; match; measure up; resemble; touch9. correspond to (verb) correspond to; duplicate; equal10. equate (verb) analogise; assimilate; equate; liken; paragonАнтонимический ряд:contrast; crooked; diagonal; differ; different; dissimilar; dissimilarity; distorted; diverge; divergent; incongruous; irregular; oblique; opposed; singular
См. также в других словарях:
Analogy — is both the cognitive process of transferring information from a particular subject (the analogue or source) to another particular subject (the target), and a linguistic expression corresponding to such a process. In a narrower sense, analogy is… … Wikipedia
Analogy — • A philosophical term used to designate, first, a property of things; secondly, a process of reasoning Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Analogy Analogy … Catholic encyclopedia
Analogy — A*nal o*gy, n.; pl. {Analogies}. [L. analogia, Gr. ?, fr. ?: cf. F. analogie. See {Analogous}.] 1. A resemblance of relations; an agreement or likeness between things in some circumstances or effects, when the things are otherwise entirely… … The Collaborative International Dictionary of English
analogy — /euh nal euh jee/, n., pl. analogies. 1. a similarity between like features of two things, on which a comparison may be based: the analogy between the heart and a pump. 2. similarity or comparability: I see no analogy between your problem and… … Universalium
analogy — n. 1) to draw, make an analogy 2) a close; superficial analogy (there is a close analogy between these two phenomena) 3) an analogy between; to, with 4) by analogy (to reason by analogy) 5) on the analogy of (to say thunk on the analogy of sunk)… … Combinatory dictionary
analogy — noun ADJECTIVE ▪ appropriate, apt, good, useful ▪ close, obvious, perfect (esp. AmE) ▪ A close analogy with the art of singing can be made … Collocations dictionary
analogy — a|nal|o|gy [əˈnælədʒi] n plural analogies [U and C] [Date: 1400 1500; Origin: Probably from Greek analogia, from analogos; ANALOGOUS] something that seems similar between two situations, processes etc analogy with/to/between ▪ analogies between… … Dictionary of contemporary English
analogy — 01. ESL students often try to draw [analogies] between English and their mother tongue, but it is not always possible. 02. Looking for an honest man in politics is [analogous] to looking for a virgin in a brothel. 03. His use of diagrams,… … Grammatical examples in English
analogy — Analogies, much employed in the Bible, are a means of reasoning by the use of parallel cases, and ‘analogy’ is therefore an umbrella term covering similes, metaphors, typology, and allegory. Thus Paul refers to Christ as a ‘rock’ (1 Cor. 10:4),… … Dictionary of the Bible
analogy — [[t]ənæ̱ləʤi[/t]] analogies N COUNT: oft N between/with n If you make or draw an analogy between two things, you show that they are similar in some way. The analogy between music and fragrance has stuck … English dictionary
analogy — a•nal•o•gy [[t]əˈnæl ə dʒi[/t]] n. pl. gies 1) a similarity between like features of two things, on which a comparison may be based: the analogy between the heart and a pump[/ex] 2) similarity or comparability: I see no analogy between our… … From formal English to slang