-
1 semejante2
= analogous, parallel, suchlike.Ex. But what about when our own professional center, the Library of Congress, uses BUSHMEN and HOTTENTOTS which are analogous to Polacks and Kikes and Wops?.Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex. I think this should all be interpreted as a challenge, rather than as a mandate for complacency or suchlike.----* Nombre + semejante = such + Nombre.* semejante a = akin to. -
2 análogo
• analogous• similar -
3 análogo
adj.1 analogous, similar, kin, like.2 analogous, similar in action.m.analogue.* * *► adjetivo1 analogous, similar* * *(f. - análoga)adj.analogous, similar* * *1.ADJ analogous, similar (a to)2.SM analogue* * *- ga adjetivo analogous, similar* * *= analogous.Ex. But what about when our own professional center, the Library of Congress, uses BUSHMEN and HOTTENTOTS which are analogous to Polacks and Kikes and Wops?.----* situación análoga = analogue.* * *- ga adjetivo analogous, similar* * *= analogous.Ex: But what about when our own professional center, the Library of Congress, uses BUSHMEN and HOTTENTOTS which are analogous to Polacks and Kikes and Wops?.
* situación análoga = analogue.* * *análogo -gaanalogous, similar* * *
análogo,-a adjetivo analogous, similar
' análogo' also found in these entries:
Spanish:
análoga
English:
parallel
- synonymous
* * *análogo, -a adj* * *adj analogous* * *análogo, -ga adj: analogous, similar -
4 alemán
adj.German, Germanic, deutsche.m.1 German, German language.2 German, native or inhabitant of Germany, German person.* * *► adjetivo1 German► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) German1 (idioma) German————————1 (idioma) German* * *(f. - alemana)noun adj.* * *alemán, -ana1.ADJ SM / F German2.SM (Ling) German* * *I- mana adjetivo/masculino, femenino GermanII* * *= Deutsche, German, Hun, Kraut, Jerry.Ex. German is the English equivalent of Deutsche.Ex. The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).Ex. Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex. Jerry had to guess where the bridges were, though, for a vast smoke screen covered miles of the river successfully hiding the bridges.----* Asociación de Archiveros Alemanes = Verein Deutscher Archivare.* francoalemán = Franco-German.* marco alemán = German mark.* ocupado por los alemanes = German-occupied.* pastor alemán = Alsatian, German shepherd dog, German shepherd.* soldado alemán = Jerry.* * *I- mana adjetivo/masculino, femenino GermanII* * *= Deutsche, German, Hun, Kraut, Jerry.Ex: German is the English equivalent of Deutsche.
Ex: The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).Ex: Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex: Jerry had to guess where the bridges were, though, for a vast smoke screen covered miles of the river successfully hiding the bridges.* Asociación de Archiveros Alemanes = Verein Deutscher Archivare.* francoalemán = Franco-German.* marco alemán = German mark.* ocupado por los alemanes = German-occupied.* pastor alemán = Alsatian, German shepherd dog, German shepherd.* soldado alemán = Jerry.* * *Germanmasculine, feminine1 (persona) German2Compuestos:● alemán occidental, alemana occidentalmasculine, feminine ( Hist) West German● alemán oriental, alemana orientalmasculine, feminine ( Hist) East German* * *
alemán 1◊ - mana adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
German
alemán 2 sustantivo masculino ( idioma) German
alemán,-ana
I adjetivo & sustantivo masculino y femenino German
II m (idioma) German
' alemán' also found in these entries:
Spanish:
alemana
- costar
- súbdita
- súbdito
- teutón
- teutona
- teutónica
- teutónico
- pastor
- sustituto
- turismo
- y
English:
Alsatian
- German
- German shepherd
- guttural
- ground
- rusty
- word
* * *alemán, -ana♦ adjGerman♦ nm,f[persona] German♦ nm[lengua] German* * *I adj German* * *alemán nm: German (language)* * *alemán adj n German -
5 asesinato de una mujer
-
6 autopista
f.1 motorway (British), freeway (United States).autopista de información information superhighway2 highway, roadway, expressway, freeway.* * *1 motorway, US highway* * *noun f.highway, freeway* * *SF motorway, freeway (EEUU)autopista de peaje — toll road, turnpike (EEUU)
autopista perimetral — ring road, bypass
* * *femenino expressway (AmE), motorway (BrE)autopista de peaje or (Méx) de cuota — turnpike (road) (AmE), toll motorway (BrE)
* * *= freeway, turnpike, motorway, express way, expressway, highway.Ex. The freeway signs in the country don't say motor trucks, they say trucks.Ex. Tomás Hernández drove cautiously in the torrential rain, trying not to swerve on the slick pavement of the turnpike.Ex. In many respects packet-switching is analogous to the motorway or freeway networks in which packets are like trucks sharing a busy route but ultimately going to different destinations = En muchos sentidos, la conmutación de paquetes es similar a una red de autopistas en donde los paquetes son como camiones que comparten una ruta muy transitada pero que en última instancia se dirigen a destinos diferentes.Ex. Passengers in taxis must pay tolls in case of using an express way.Ex. Like the early days of the railroad & expressways, politicians scramble to be the first to put the information highway in their neighborhood or nation.Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.----* autopista de comunicación = communication(s) highway.* autopista de la información = information highway.* autopista de peaje = tollway.* autopista electrónica, la = electronic highway, the.* servicios de autopista = highway facilities.* * *femenino expressway (AmE), motorway (BrE)autopista de peaje or (Méx) de cuota — turnpike (road) (AmE), toll motorway (BrE)
* * *= freeway, turnpike, motorway, express way, expressway, highway.Ex: The freeway signs in the country don't say motor trucks, they say trucks.
Ex: Tomás Hernández drove cautiously in the torrential rain, trying not to swerve on the slick pavement of the turnpike.Ex: In many respects packet-switching is analogous to the motorway or freeway networks in which packets are like trucks sharing a busy route but ultimately going to different destinations = En muchos sentidos, la conmutación de paquetes es similar a una red de autopistas en donde los paquetes son como camiones que comparten una ruta muy transitada pero que en última instancia se dirigen a destinos diferentes.Ex: Passengers in taxis must pay tolls in case of using an express way.Ex: Like the early days of the railroad & expressways, politicians scramble to be the first to put the information highway in their neighborhood or nation.Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.* autopista de comunicación = communication(s) highway.* autopista de la información = information highway.* autopista de peaje = tollway.* autopista electrónica, la = electronic highway, the.* servicios de autopista = highway facilities.* * *Compuestos:( Inf) data superhighway( Inf) information highway* * *
autopista sustantivo femenino
expressway (AmE), motorway (BrE);
autopista de peaje or (Méx) de cuota turnpike (road) (AmE), toll motorway (BrE);
autopista f GB motorway, US highway
' autopista' also found in these entries:
Spanish:
arcén
- desembocar
- peaje
- salida
- tomar
- tramo
- banquina
- calzada
- ir
English:
bypass
- congested
- exit
- freeway
- highway
- information superhighway
- interchange
- motorway
- service area
- speed along
- throughway
- turnpike
- U-turn
- data
- express
- free
- information
- M
- speed
- superhighway
- through
- thru
- turn
* * *autopista nfBr motorway, US freeway Méx autopista de cuota Br toll motorway, US turnpike; Informát autopista(s) de la información information superhighway;* * *f freeway, Brmotorway* * *autopista nf: expressway, highway* * *autopista n motorway -
7 autovía
f.divided highway, dual carriageway, clearway.* * *1 dual carriageway, US highway* * *SF main road, trunk road, state highway (EEUU)autovía de circunvalación — bypass, ring road
* * *femenino divided highway (AmE), dual carriageway (BrE)* * *= motorway, dual carriageway.Ex. In many respects packet-switching is analogous to the motorway or freeway networks in which packets are like trucks sharing a busy route but ultimately going to different destinations = En muchos sentidos, la conmutación de paquetes es similar a una red de autopistas en donde los paquetes son como camiones que comparten una ruta muy transitada pero que en última instancia se dirigen a destinos diferentes.Ex. In spite of the fact that over 98% of roads are minor roads, over 90% of all barn owl road casualties are found dead on major roads (such as motorways and dual carriageways).* * *femenino divided highway (AmE), dual carriageway (BrE)* * *= motorway, dual carriageway.Ex: In many respects packet-switching is analogous to the motorway or freeway networks in which packets are like trucks sharing a busy route but ultimately going to different destinations = En muchos sentidos, la conmutación de paquetes es similar a una red de autopistas en donde los paquetes son como camiones que comparten una ruta muy transitada pero que en última instancia se dirigen a destinos diferentes.
Ex: In spite of the fact that over 98% of roads are minor roads, over 90% of all barn owl road casualties are found dead on major roads (such as motorways and dual carriageways).* * ** * *
autovía sustantivo femenino
divided highway (AmE), dual carriageway (BrE)
autovía f GB dual carriageway, US divided highway
' autovía' also found in these entries:
English:
carriageway
- divided highway
- dual
* * *autovía nfBr dual carriageway, US divided highway* * *f divided highway, Brdual carriageway* * *autovía n dual carriageway -
8 cajero automático
m.1 automatic teller machine, automated teller machine, ATM, automated teller.2 drive-in banking.* * *cash point, automatic cash dispenser* * *(n.) = teller machine, cash dispenser, cash point, cash point machine, automatic teller machine (ATM)Ex. Initially, such automated terminals (' teller machines') were installed in the banks themselves, enabling people to draw cash by means of a debit card.Ex. This article discusses security problems associated with payments between banks, and cash dispensers.Ex. The worst case scenario suggests that library and information services may be replaced by electronic information points analogous to the electronic cash points installed at banks.Ex. Cash point machines which accept all major credit cards can be found all over the city.Ex. The application of automatic teller machines (ATMs) by the banking industry is examined as a typical example of information technology investment in the financial services sector.* * *(n.) = teller machine, cash dispenser, cash point, cash point machine, automatic teller machine (ATM)Ex: Initially, such automated terminals (' teller machines') were installed in the banks themselves, enabling people to draw cash by means of a debit card.
Ex: This article discusses security problems associated with payments between banks, and cash dispensers.Ex: The worst case scenario suggests that library and information services may be replaced by electronic information points analogous to the electronic cash points installed at banks.Ex: Cash point machines which accept all major credit cards can be found all over the city.Ex: The application of automatic teller machines (ATMs) by the banking industry is examined as a typical example of information technology investment in the financial services sector.* * *ATM, Br tbcash point -
9 en el peor de los casos
at worst* * *= at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst caseEx. Further changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.Ex. The lack of accessibility through normal channels does cause problems to librarians which can in the worst of circumstances make it seem as if the report is, indeed, unpublished.Ex. At its very worst writing for a market can be pure 'hack' writing for money only, but in the world of books such an over-simplification can be misleading.Ex. The worst case scenario suggests that library and information services may be replaced by electronic information points analogous to the electronic cash points installed at banks.Ex. This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.Ex. Theoretical results demonstrate that planning is in the worst case intractable.* * *= at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst caseEx: Further changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
Ex: The lack of accessibility through normal channels does cause problems to librarians which can in the worst of circumstances make it seem as if the report is, indeed, unpublished.Ex: At its very worst writing for a market can be pure 'hack' writing for money only, but in the world of books such an over-simplification can be misleading.Ex: The worst case scenario suggests that library and information services may be replaced by electronic information points analogous to the electronic cash points installed at banks.Ex: This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.Ex: Theoretical results demonstrate that planning is in the worst case intractable. -
10 entremezclado
= intermingled.Ex. These are analogous, or rather synonymous, terms with intermingled aims and objectives and as such they need some elucidation.* * *= intermingled.Ex: These are analogous, or rather synonymous, terms with intermingled aims and objectives and as such they need some elucidation.
-
11 femicidio
m.femicide, assassination of a woman.* * *= femicide.Ex. Some authors concluded that mass murder was analogous to ' femicide'.* * *= femicide.Ex: Some authors concluded that mass murder was analogous to ' femicide'.
* * *femicidio, feminicidiofemicide, killing of a woman ( in circumstances of gender violence) -
12 francés
adj.French.m.1 Frenchman, native or inhabitant of France.2 French, French language.* * *► adjetivo1 French► nombre masculino,nombre femenino1 (idioma) French2 tabú (felación) blow job\hacer un francés al alguien tabú to give somebody a blow jobmarcharse a la francesa to take French leavetortilla francesa plain omelette————————1 (idioma) French2 tabú (felación) blow job* * *(f. - francesa)noun adj.* * *francés, -esa1.ADJ Frencha la francesa — in the French manner, French style, the way the French do
tortilla francesa — plain omelette, French omelette
2.SM / F Frenchman/Frenchwoman3. SM1) (Ling) French2) *** (=acto sexual) blow job **** * *I- cesa adjetivo FrenchII- cesa masculino, femenino1) (m) Frenchman; (f) Frenchwomanlos franceses — the French, French people
* * *= French, Frog.Nota: Término peyorativo.Ex. The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.----* Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.* canadiense de habla francesa = French Canadian.* franco francés = French franc.* pan francés = French bread.* Revolución Francesa, la = French Revolution, the.* * *I- cesa adjetivo FrenchII- cesa masculino, femenino1) (m) Frenchman; (f) Frenchwomanlos franceses — the French, French people
* * *= French, Frog.Nota: Término peyorativo.Ex: The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).
Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.* Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.* canadiense de habla francesa = French Canadian.* franco francés = French franc.* pan francés = French bread.* Revolución Francesa, la = French Revolution, the.* * *Frencha la francesa the French way, the way the French do itdespedirse a la francesa to leave without saying goodbye, to take French leavemasculine, femininelos franceses the French, French peopleB* * *
Multiple Entries:
Frances
francés
francés 1◊ - cesa adjetivo
French
■ sustantivo masculino, femenino (m) Frenchman;
(f) Frenchwoman;
francés 2 sustantivo masculino ( idioma) French
francés,-esa
I adjetivo French
II m,f (hombre) Frenchman
(mujer) Frenchwoman
III m (idioma) French
♦ Locuciones: pey despedirse a la francesa, to leave without saying good-bye
' francés' also found in these entries:
Spanish:
descolgarse
- E
- en
- francesa
- hablar
- homóloga
- homólogo
- nivel
- parecerse
- acento
- algo
- bueno
- cine
- corrección
- defender
- diseño
- gabacho
- máximo
- perfección
English:
astonishing
- born
- champagne
- fluent
- French
- Frenchman
- keep up
- premier
- quarter
- understanding
- get
- good
- in
- lemon
- model
- on
- perfect
* * *francés, -esa♦ adjFrench♦ nm,f[persona] Frenchman, f Frenchwoman;los franceses the French;♦ nm1. [lengua] French* * *I adj FrenchII m1 Frenchman2 idioma French* * *francés nm: French (language)* * *francés1 adj Frenchfrancés2 n1. (idioma) French -
13 genocidio
m.genocide.* * *1 genocide* * *SM genocide* * *masculino genocide* * *= genocide, mass murder, mass killing.Ex. Children in schools in California, USA, are not being told the truth about the gold rush, racism and the subsequent genocide of 95 per cent of the native Indian population of California.Ex. Some authors concluded that mass murder was analogous to 'femicide'.Ex. By way of background, Mr. Pateman also denies that the Khmer Rouge committed mass killings in Cambodia.* * *masculino genocide* * *= genocide, mass murder, mass killing.Ex: Children in schools in California, USA, are not being told the truth about the gold rush, racism and the subsequent genocide of 95 per cent of the native Indian population of California.
Ex: Some authors concluded that mass murder was analogous to 'femicide'.Ex: By way of background, Mr. Pateman also denies that the Khmer Rouge committed mass killings in Cambodia.* * *genocide* * *
genocidio sustantivo masculino
genocide
genocidio sustantivo masculino genocide
' genocidio' also found in these entries:
English:
genocide
* * *genocidio nmgenocide* * *m genocide* * *genocidio nm: genocide -
14 gringo
adj.Yankee.m.gringo, Yankee.* * *► adjetivo1 familiar Yankee► nombre masculino,nombre femenino1 familiar Yankee* * *gringo, -a LAm1. ADJ1) (=extranjero) foreign; (=norteamericano) Yankee, North American2) (=rubio) blond(e), fair3) †† [idioma] foreign, unintelligible2. SM / F1) (=extranjero) foreigner; (=norteamericano) Yankee, North American2) Cono Sur (=italiano) Italian, wop ***3) (=rubio) blond(e), fair-haired person3.SM †† (=lenguaje ininteligible) gibberishGRINGO The word gringo is a derogatory term used in Latin America to refer to white English-speakers, usually Americans, especially in the context of alleged economic, cultural and political interference in Latin America. One rather fanciful theory traces its origin to the Mexican-American War of 1846-48 and the song "Green Grow the Rushes-oh", supposedly sung by the American troops. According to another theory it is a corruption of griego or "Greek", in the sense of anything foreign and unintelligible, as in the English expression "it's all Greek to me".* * *I- ga adjetivoa) (AmL fam & pey) gringo, foreign ( of or relating to a gringo II a))b) (Andes fam) ( rubio) fair-hairedII- ga masculino, femeninoa) (AmL fam & pey) ( extranjero) gringo, foreigner ( from a non-Spanish speaking country); ( norteamericano) Yank (colloq & pej), Yankee (colloq & pej)b) (Andes fam) ( rubio) (m) fair-haired boy/man; (f) fair-haired girl/woman* * *= gringo.Nota: Término peyorativo.Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and gringos.* * *I- ga adjetivoa) (AmL fam & pey) gringo, foreign ( of or relating to a gringo II a))b) (Andes fam) ( rubio) fair-hairedII- ga masculino, femeninoa) (AmL fam & pey) ( extranjero) gringo, foreigner ( from a non-Spanish speaking country); ( norteamericano) Yank (colloq & pej), Yankee (colloq & pej)b) (Andes fam) ( rubio) (m) fair-haired boy/man; (f) fair-haired girl/woman* * *= gringo.Nota: Término peyorativo.Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and gringos.
* * *masculine, feminine1 ( AmL fam pey) (extranjero) gringo, foreigner ( from a non-Spanish speaking country); (norteamericano) Yankee ( colloq pej), Yank ( BrE colloq pej)2 ( Andes fam) (rubio) ( masculine) blond o fair-haired boy/man; ( feminine) blonde o fair-haired girl/womanA pejorative term in Latin America to refer to white English speakers, particularly North Americans. It has overtones of US intervention in Latin American internal affairs. In the eighteenth century the word was applied to foreigners who spoke little or no Spanish.* * *
gringo◊ -ga adjetivoa) (AmL fam & pey) gringo, foreign ( of or relating to a person from a non-Spanish speaking country)
■ sustantivo masculino, femenino
( norteamericano) Yank (colloq & pej), Yankee (colloq & pej)
(f) fair-haired girl/woman
gringo,-a adj LAm fam pey foreign
' gringo' also found in these entries:
Spanish:
gringa
English:
Yankee
* * *gringo, -a Fam♦ adj1. [estadounidense] gringo, Yankee2. Am [extranjero] gringo, foreign♦ nm,f1. [estadounidense] gringo, Yank2. Am [extranjero] gringo, foreigner [from a non-Spanish-speaking country]* * *m, gringa f L.Am. despgringo desp, foreigner* * *gringo, -ga adj & nyanqui: Yankee, gringo -
15 histología
f.histology, micranatomy.* * *1 histology* * *SF histology* * *= histology.Ex. The physicians runs rapidly through analogous case histories, with side references to the classics for the pertinent anatomy and histology.* * *= histology.Ex: The physicians runs rapidly through analogous case histories, with side references to the classics for the pertinent anatomy and histology.
* * *histology* * *
histología f Biol histology
* * *histología nfhistology* * *f MED histology -
16 historia clínica
f.case history, clinical record, case-taking, health history.* * *(AmS) medical history* * *(n.) = case historyEx. The physicians runs rapidly through analogous case histories, with side references to the classics for the pertinent anatomy and histology.* * *(AmS) medical history* * *(n.) = case historyEx: The physicians runs rapidly through analogous case histories, with side references to the classics for the pertinent anatomy and histology.
* * *MED medical history -
17 historial médico
m.medical history.* * *(n.) = case history, medical record, medical report, patient historyEx. The physicians runs rapidly through analogous case histories, with side references to the classics for the pertinent anatomy and histology.Ex. This article examines what the narratological approach for medical records can teach the clinician and the information methodologist = Este artículo analiza lo que la forma narrativa de completar los historiales médicos puede enseñarle al doctor y al estudioso de la metodología de la información.Ex. This paper discusses the medical application of reconstructing complicated cerebral blood vessel structures and associated pathologies from images and medical reports.Ex. The manual paper-based system for keeping track of patient history was replaced with a computerized system.* * *(n.) = case history, medical record, medical report, patient historyEx: The physicians runs rapidly through analogous case histories, with side references to the classics for the pertinent anatomy and histology.
Ex: This article examines what the narratological approach for medical records can teach the clinician and the information methodologist = Este artículo analiza lo que la forma narrativa de completar los historiales médicos puede enseñarle al doctor y al estudioso de la metodología de la información.Ex: This paper discusses the medical application of reconstructing complicated cerebral blood vessel structures and associated pathologies from images and medical reports.Ex: The manual paper-based system for keeping track of patient history was replaced with a computerized system.* * *medical history -
18 irlandés
adj.Irish, Celt.m.1 Irishman, native or inhabitant of Ireland.2 Irish language, Irish.* * *► adjetivo1 Irish► nombre masculino,nombre femenino1 (persona - hombre) Irishman; (- mujer) Irish woman1 (idioma) Irish————————1 (idioma) Irish* * *(f. - irlandesa)noun adj.* * *irlandés, -esa1.ADJ Irish2.SM / F Irishman/Irishwoman3.SM (Ling) Irish* * *I- desa adjetivo IrishII- desa masculino, femenino1) ( persona) (m) Irishman; (f) Irishwomanlos irlandeses — the Irish, Irish people
* * *= Irish, Mick, Paddy, Irishman [Irishmen, -pl.].Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex. ' Paddy' is used as a disparaging term for a person, especially a man, of Irish birth or descent.Ex. His legacy continue to inspire generations of Irishmen, Irishwomen, and Americans of all walks of life.----* carácter irlandés = Irishness.* esencia irlandesa = Irishness.* * *I- desa adjetivo IrishII- desa masculino, femenino1) ( persona) (m) Irishman; (f) Irishwomanlos irlandeses — the Irish, Irish people
* * *= Irish, Mick, Paddy, Irishman [Irishmen, -pl.].Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex: ' Paddy' is used as a disparaging term for a person, especially a man, of Irish birth or descent.Ex: His legacy continue to inspire generations of Irishmen, Irishwomen, and Americans of all walks of life.* carácter irlandés = Irishness.* esencia irlandesa = Irishness.* * *Irishmasculine, femininelos irlandeses the Irish, Irish people2* * *
irlandés 1◊ - desa adjetivo
Irish
■ sustantivo masculino, femenino ( persona) (m) Irishman;
(f) Irishwoman;
irlandés 2 sustantivo masculino ( idioma) Irish (Gaelic)
irlandés,-esa
I adjetivo Irish
II m,f (hombre) Irishman
(mujer) Irishwoman
los irlandeses, the Irish
III m (idioma) Irish
' irlandés' also found in these entries:
Spanish:
acento
- irlandesa
- triunfo
English:
actually
- IRA
- Irish
- Irish coffee
- Irishman
- brogue
- whiskey
* * *irlandés, -esa♦ adjIrish♦ nm,f[persona] Irishman, f Irishwoman;los irlandeses the Irish♦ nm1. [lengua] Irish2. [café] Irish coffee* * *I adj IrishII m Irishman;los irlandes the Irish* * *- deses : Irishirlandés nm: Irish (language)* * *irlandés1 adj Irishirlandés2 n2. (idioma) Irish -
19 italiano
adj.Italian, Eyetie.m.1 Italian, Dago, Eyetie, native or inhabitant of Italy.2 Italian, Italian language.* * *► adjetivo1 Italian► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Italian1 (idioma) Italian————————1 (idioma) Italian* * *(f. - italiana)noun adj.* * *italiano, -a1.ADJ SM / F Italian2.SM (Ling) Italian* * *I- na adjetivo/masculino, femenino ItalianII* * *= Italian, wop.Nota: Término peyorativo.Ex. The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.----* lira italiana = Italian lira.* * *I- na adjetivo/masculino, femenino ItalianII* * *= Italian, wop.Nota: Término peyorativo.Ex: The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).
Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.* lira italiana = Italian lira.* * *Italianmasculine, feminine1 (persona) Italian2* * *
italiano 1◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Italian
italiano 2 sustantivo masculino ( idioma) Italian
italiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Italian
' italiano' also found in these entries:
Spanish:
italiana
- también
- cantina
- latino
- zapallito
English:
Italian
- jabber
- call
- fluent
- zucchini
* * *italiano, -a♦ adjItalian♦ nm,f[persona] Italian♦ nm[lengua] Italian* * *I adj ItalianII m, italiana f Italian* * *italiano, -na adj & n: Italianitaliano nm: Italian (language)* * *italiano adj n Italian -
20 judío
adj.Jewish, Judean.m.1 Jew, Hebrew.2 Jew, Jewess man.3 bullet tuna, Auxis rochei.* * *► adjetivo1 (gen) Jewish3 familiar peyorativo miserly► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Jew3 familiar peyorativo miser, scrooge* * *1. (f. - judía)noun2. (f. - judía)adj.* * *judío, -a1. ADJ1) [pueblo, religión] Jewish2) pey (=tacaño) mean, miserly2.SM / F Jew/Jewess, Jewish man/womanjudía* * *I- día adjetivo1) (Relig, Sociol) Jewish2) (fam) ( tacaño) miserly, tightfisted (colloq)II- día masculino, femenino Jewish person, Jew* * *= Jew, Jewish, Kike, Judaean.Nota: Referido al mundo antiguo.Ex. Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.Ex. Enter a Jewish liturgical work under its title.Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex. This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.----* carácter judío = Jewishness.* judío devoto = devout Jew.* judío israelita = Israeli Jewish.* judíos = Jewry.* naturaleza judía = Jewishness.* * *I- día adjetivo1) (Relig, Sociol) Jewish2) (fam) ( tacaño) miserly, tightfisted (colloq)II- día masculino, femenino Jewish person, Jew* * *= Jew, Jewish, Kike, Judaean.Nota: Referido al mundo antiguo.Ex: Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.
Ex: Enter a Jewish liturgical work under its title.Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex: This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.* carácter judío = Jewishness.* judío devoto = devout Jew.* judío israelita = Israeli Jewish.* judíos = Jewry.* naturaleza judía = Jewishness.* * *masculine, feminineJewish person, Jewcomo un judío errante like a wandering Jew* * *
judío◊ - día adjetivo
1 (Relig, Sociol) Jewish
2 (fam & pey) ( tacaño) miserly, tightfisted (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino
Jewish person, Jew
judío,-a
I adjetivo Jewish
II sustantivo masculino y femenino Jew
' judío' also found in these entries:
Spanish:
ghetto
- gueto
- judía
- rito
English:
Jew
- Jewish
- Sabbath
* * *judío, -a♦ adj1. [hebreo] Jewish♦ nm,f1. [hebreo] Jew, f Jewess* * *I adj JewishII m, judía f Jew* * *: Jewish: Jewish person, Jew* * *judío1 adj Jewishjudío2 n Jew
См. также в других словарях:
Analogous — A*nal o*gous, a. [L. analogous, Gr. ? according to a due ratio, proportionate; ? + ? ratio, proportion. See {Logic}.] Having analogy; corresponding to something else; bearing some resemblance or proportion; often followed by to. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
analogous — is pronounced with a hard g. It should properly be used in contexts involving definite comparisons that justify the notion of analogy • (Terrorism is more analogous to a virulent, malignant illness, a plague that needs to be exposed, contained… … Modern English usage
analogous — *like, alike, similar, comparable, akin, parallel, uniform, identical Analogous words: corresponding, convertible (see RECIPROCAL): kindred, *related, allied, cognate … New Dictionary of Synonyms
analogous — I adjective akin, alike, allied, analogical, associated, coequal, cognate, comparable, correlative, correspondent, corresponding, equipollent, equivalent, homologous, kindred, like, matching, parallel, related, resembling, same, similar, similis… … Law dictionary
analogous — (adj.) 1640s, from L. analogus, from Gk. analogos proportionate, according to due proportion (see ANALOGY (Cf. analogy)) … Etymology dictionary
analogous — [adj] agreeing, similar akin, alike, comparable, consonant, convertible, correspondent, corresponding, equivalent, homologous, interchangeable, kindred, like, parallel, related, resembling, undifferentiated, uniform; concepts 487,573 Ant.… … New thesaurus
analogous — ► ADJECTIVE ▪ comparable in certain respects. DERIVATIVES analogously adverb. ORIGIN Greek analogos proportionate … English terms dictionary
analogous — [ə nal′ə gəs] adj. [L analogus < Gr analogos: see ANALOGY] 1. similar or comparable in certain respects 2. Biol. similar in function but not in origin and structure analogously adv … English World dictionary
analogous — adj. VERBS ▪ be ▪ appear, seem ADVERB ▪ closely ▪ directly, exactly … Collocations dictionary
analogous — adj. analogous to, with * * * [ə næləgəs] with analogous to … Combinatory dictionary
analogous — a|nal|o|gous [əˈnæləgəs] adj formal [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: analogus, from Greek analogos, from ana according to + logos reason, ratio ] similar to another situation or thing so that a comparison can be made analogous to/with ▪ The… … Dictionary of contemporary English