-
1 analisi
f invar analysisanalisi del sangue blood test* * *analisi s.f.1 analysis*; test; testing: analisi del sangue, blood test; analisi dell'urina, urine test; analisi chimiche, chemical tests; analisi matematica, mathematical analysis; (fis.) analisi dimensionale, dimensional analysis // (chim.): analisi qualitativa, quantitativa, qualitative, quantitative analysis; analisi spettroscopica, spectroscopic analysis // (geol.): analisi granulometrica, grain size analysis; analisi dei tempi e dei metodi, methods-time measurement; analisi radiocarbonica, radiocarbon analysis // (miner.) analisi densimetrica, float-and-sink analysis2 (econ.) analysis*: analisi dei costi, cost analysis; analisi costi e benefici, cost-benefit analysis; analisi costi-efficacia, cost-effectiveness analysis; analisi delle immissioni, input-output analysis; analisi delle interdipendenze strutturali, input-output (o interindustry) analysis; analisi delle mansioni, job analysis; analisi di bilancio, financial statement (o balance sheet) analysis; analisi input-output, input-output analysis; analisi degli investimenti, investment analysis; analisi del flusso monetario, money-flow analysis; analisi della concorrenza, competitor analysis; analisi della domanda, demand analysis; analisi delle vendite, sales analysis; analisi di mercato, market analysis (o market research); analisi generale, macroeconomica, aggregate analysis; analisi del funzionamento di un sistema, systems analysis; analisi di tendenza, trend analysis3 (inform.) analysis*; test; systems study: analisi funzionale, systems analysis; analisi reticolare, network analysis; analisi ottica, optical scanning; analisi di relazione, di classe, relation, class test; analisi automatica dei documenti, automatic abstracting4 (gramm.) parsing; analysis*: analisi grammaticale, grammatical analysis; fare l'analisi di una frase, to analyse a sentence5 ( indagine) analysis*, study: fare un'accurata analisi della situazione, to make an accurate analysis of the situation // in ultima analisi, after all6 (psic.) analysis*: essere in analisi, to be in (o under) analysis; sottoporsi ad analisi, to undergo analysis.* * *[a'nalizi]sostantivo femminile invariabile1) (esame) analysis*in ultima analisi — in the final o last analysis
2) med. test(ing)3) mat. (disciplina) calculus*4) psic. (psycho)analysis*essere in analisi — to be in analysis o in therapy
5) inform. analysis*•analisi grammaticale — grammatical analysis, parsing
analisi del sangue — blood test o screening
analisi testuale — scol. textual analysis
* * *analisi/a'nalizi/f.inv.1 (esame) analysis*; in ultima analisi in the final o last analysis; in seguito a un'analisi (più) approfondita on (further) investigation2 med. test(ing); fare le analisi del sangue to have a blood test; fare delle analisi per scoprire la causa di un'allergia to test for an allergy3 mat. (disciplina) calculus*5 inform. analysis*; analisi dei dati data analysisanalisi di bilancio budget analysis; analisi dei costi cost-accounting; analisi del discorso discourse analysis; analisi grammaticale grammatical analysis, parsing; analisi logica clause analysis; analisi del sangue blood test o screening; analisi dei sistemi systems analysis; analisi tempi e metodi time-and-motion study; analisi testuale scol. textual analysis; analisi delle urine urine test. -
2 lucido
"bright;Hochglanz;alto brilho"* * *1. adj superficie, scarpe shinyphotography glossypersona lucid2. m polishdisegno transparencylucido da scarpe shoe polish* * *lucido agg.1 bright, shiny; glossy; (lucidato) polished: pavimento lucido, polished floor; scarpe lucide, polished shoes; occhi lucidi, bright eyes; seta lucida, glossy silk; in primavera le foglie sono di un verde lucido, the leaves are bright green in Spring // lucido come uno specchio, spotlessly clean2 (chiaro, evidente) lucid, clear: lucida esposizione, lucid explanation; idee lucide, clear ideas; mente lucida, lucid (o clear) mind; stile lucido, clear style; un lucido esame della situazione, a clear-headed examination of the situation // essere lucido, to be lucid◆ s.m.1 (lucentezza) brightness, sheen, shine, polish, lustre; gloss: il lucido del marmo, the sheen (o lustre) of marble; il lucido della seta, the sheen of silk; perdere il lucido, to lose polish2 (materia che conferisce lucentezza) polish: lucido per le scarpe, shoe polish; dare il lucido alle scarpe, to polish (o to put a shine on) one's shoes3 (carta da ricalco) paper; (disegno riprodotto) drawing: fare il lucido di un disegno, to make a tracing of a drawing.* * *['lutʃido] lucido (-a)1. agg1) shining, brightocchi lucidi di pianto/per la febbre — eyes bright with tears/with fever
2) (pavimento, argento, scarpe) polished3) (mente, discorso) lucid, clear, (malato) lucid2. sm1) (lucentezza) shine, lustre Brit, luster Am2) (sostanza) polish3) (disegno, ricalco) tracing* * *['lutʃido] 1.1) (scintillante) [pavimento, legno] shiny; [ capelli] glossy, shiny; [ occhi] watery; [ metallo] bright, shiny2) med. [persona, mente] lucid3) (razionale) [ persona] clear-headed; [analisi, esame] clear2.sostantivo maschile1) (lucentezza) brightness, shine, sheen2) (da scarpe) shoe polish3) (disegno) tracing4) (per lavagna luminosa) transparency••tirare qcs. a lucido — to spruce sth. up, to make sth. spick and span
essere tirato a lucido — [ persona] to be spruced up
* * *lucido/'lut∫ido/1 (scintillante) [pavimento, legno] shiny; [ capelli] glossy, shiny; [ occhi] watery; [ metallo] bright, shiny2 med. [persona, mente] lucid3 (razionale) [ persona] clear-headed; [analisi, esame] clear1 (lucentezza) brightness, shine, sheen2 (da scarpe) shoe polish3 (disegno) tracing; carta da -i tracing paper4 (per lavagna luminosa) transparencytirare qcs. a lucido to spruce sth. up, to make sth. spick and span; essere tirato a lucido [ persona] to be spruced up. -
3 globale
global* * *globale agg.1 (complessivo) total, overall; all-inclusive, global, aggregate, overhead, comprehensive: occorre una visione globale della situazione, what's required is an overall (o comprehensive) view of the situation // (econ.): importo globale, total amount; somma globale, lump sum; domanda, offerta globale, aggregate demand, supply; prezzo globale, inclusive (o all-in o all-round o overhead) price; rischio globale, aggregate risk; economia globale, global economy; villaggio globale, global village // (pedagogia) metodo globale, global method // (mat.) analisi, sezione globale, global analysis, section2 (del globo) global: strategia, politica globale, global strategy, policy.* * *[glo'bale]1) (complessivo) [costo, importo] overall, total; [analisi, visione] globalpolizza globale — blanket o comprehensive policy
2) (mondiale) [ politica] global* * *globale/glo'bale/1 (complessivo) [costo, importo] overall, total; [analisi, visione] global; polizza globale blanket o comprehensive policy2 (mondiale) [ politica] global. -
4 punto pp
['punto] I punto (-a)See:II ['punto]1. sma questo punto; al punto in cui siamo — at this stage
a che punto sei? — (con lavoro) where have you got to?, (nel prepararsi) how are you getting on?
ad un certo punto uno si chiede... — there comes a time when one asks oneself...
non si può essere ingenui fino a questo o tal punto — one cannot be as naïve as that
era arrabbiato a tal punto che... — he was so angry that...
lo odia al punto tale che... — she hates him so much that...
passiamo al prossimo punto — (in discorso) let's move on to the next item o point
essere a buon punto — to have reached a satisfactory stage, be getting on well
aver raggiunto il punto in cui... — to have reached the stage where...
venire al punto — to come o get to the point
di punto in bianco — (improvvisamente) all of a sudden, (inaspettatamente) out of the blue
alle 6 in punto — at 6 o'clock sharp o on the dot
2) (Aer, Naut: posizione) positionfare il punto della situazione — (analisi) to take stock of the situation, (riassunto) to sum up the situation
3) (in alfabeto, in morse, su 'i') dot, (punteggiatura) full stop Brit, period Am, (di indirizzo e-mail) dotpunto e basta! — that's it!, that's enough!
2.3. avvnon...punto — not... at all
-
5 punto
pp ['punto] I punto (-a)See:II ['punto]1. sma questo punto; al punto in cui siamo — at this stage
a che punto sei? — (con lavoro) where have you got to?, (nel prepararsi) how are you getting on?
ad un certo punto uno si chiede... — there comes a time when one asks oneself...
non si può essere ingenui fino a questo o tal punto — one cannot be as naïve as that
era arrabbiato a tal punto che... — he was so angry that...
lo odia al punto tale che... — she hates him so much that...
passiamo al prossimo punto — (in discorso) let's move on to the next item o point
essere a buon punto — to have reached a satisfactory stage, be getting on well
aver raggiunto il punto in cui... — to have reached the stage where...
venire al punto — to come o get to the point
di punto in bianco — (improvvisamente) all of a sudden, (inaspettatamente) out of the blue
alle 6 in punto — at 6 o'clock sharp o on the dot
2) (Aer, Naut: posizione) positionfare il punto della situazione — (analisi) to take stock of the situation, (riassunto) to sum up the situation
3) (in alfabeto, in morse, su 'i') dot, (punteggiatura) full stop Brit, period Am, (di indirizzo e-mail) dotpunto e basta! — that's it!, that's enough!
2.3. avvnon...punto — not... at all
-
6 critico
(pl -ci) 1. adj critical2. m, critica f critic* * *critico agg.1 critical: esame critico di un'opera, critical examination of a work; saggio critico, critical essay; ha sempre avuto un notevole spirito critico, he's always had a notable critical ability // guardare qlcu., qlco. con occhio critico, to look at s.o., sthg. with a critical eye (o critically)2 ( di crisi) critical, crucial: l'adolescenza è un'età critica, adolescence is a critical period; momento critico, critical (o crucial) moment; essere in una situazione critica, to be in a critical situation; trattare il ritiro delle truppe è il punto più critico della Conferenza sulla Pace, the crucial point of the Peace Conference is troop withdrawal3 (chim., fis.) critical: massa, temperatura critica, critical mass, temperature // (fis. nucleare) reattore critico, critical reactor◆ s.m.* * *['kritiko] critico -a, -ci, -che1. aggetà critica — (gen) difficult age, (menopausa) change of life
2. sm(gen) critic, (recensore) reviewer* * *1.2) (di disapprovazione) [spirito, senso, osservazione] critical3) (analitico) [analisi, saggio] critical4) chim. fis. [temperatura, massa] critical2.sostantivo maschile (f. -a) critic, reviewer* * *criticopl. -ci, - che /'kritiko, t∫i, ke/1 (difficile, decisivo) [situazione, età] critical; [ momento] crucial; [ fase] critical, crucial; punto critico crisis point2 (di disapprovazione) [spirito, senso, osservazione] critical; guardare o osservare con occhio critico to take a critical look at sth.3 (analitico) [analisi, saggio] critical4 chim. fis. [temperatura, massa] critical⇒ 18 (f. -a) critic, reviewer.
См. также в других словарях:
concreto — con·crè·to agg., s.m. AU 1. agg., che ha un legame stretto con la realtà o con un oggetto reale: caso, pericolo concreto, conoscenza, proposta concreta | che è empiricamente individuabile, che trova riferimento nell esperienza sensibile:… … Dizionario italiano
lucido — lù·ci·do agg., s.m. I. agg. FO I 1. che riflette la luce per la superficie liscia o levigata o ricoperta di una sostanza rilucente: marmo, pavimento, vetro lucido, scarpe lucide, vernice lucida, pelliccia, seta lucida | lucido come uno specchio,… … Dizionario italiano
status causae — (loc.s.m.) È la situazione della causa prima della costruzione del discorso. Per Quintiliano e più tardi per Fortunaziano, Cassiodoro e Grillio è ciò su cui verte la controversia. In epoca moderna Lausberg definisce come questione situazionale … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
maturo — [lat. matūrus ]. ■ agg. 1. [della frutta, del grano e sim., che è giunto a maturazione] ▶◀ maturato. ◀▶ acerbo, (non com.) immaturo. 2. (estens.) [del vino, del formaggio, ecc., che ha acquisito determinate caratteristiche durante la… … Enciclopedia Italiana
desumere — de·sù·me·re, de·sù·me·re v.tr. CO trarre, ricavare da un analisi: desumere il quadro della situazione da dati statistici | dedurre: desumere le condizioni di vita di qcn. dal suo aspetto Sinonimi: 1derivare, ricavare | argomentare, arguire,… … Dizionario italiano
diagnosi — /di aɲozi/ s.f. [dal gr. diágnōsis, dal tema di diagignṓskō riconoscere attraverso ]. 1. (med.) [identificazione di una malattia in base all esame clinico del malato, alle ricerche di laboratorio e strumentali] ▶◀ ‖ anamnesi, prognosi. 2. (estens … Enciclopedia Italiana
ИТАЛИЯ — (Italia) гос во на юге Европы, в басс. Средиземного м. Терр. И. включает юж. и зап. склоны Альп, Паданскую равнину, Апеннинский п ов, крупные о ва Сардинию и Сицилию и многочисл. мелкие острова. Пл. 301,2 тыс. км 2. Нас. 50 464 тыс. чел. (по… … Советская историческая энциклопедия
prova — prò·va s.f. 1a. FO il sottoporre a verifica o il dimostrare le qualità, le proprietà, il funzionamento, l impiego possibile di un oggetto o di un materiale, le doti, le attitudini di una persona, la validità di un idea, la veridicità di un… … Dizionario italiano
conto — {{hw}}{{conto}}{{/hw}}s. m. 1 Il contare | Operazione aritmetica | Il conto torna, i conti tornano, il calcolo è privo di errori; (fig.) la situazione è chiara | Far di –c, eseguire operazioni aritmetiche, spec. elementari | Conto alla rovescia,… … Enciclopedia di italiano
Alessandro Bianchi — (links) zusammen mit Umberto Eco Alessandro Bianchi (* 28. Januar 1945 in Rom) ist ein italienischer Politiker und Autor. Vom 17. Mai 2006 bis zum 8. Mai 2008 war er Verkehrsminister im zweiten Kabinett von Romano Prodi. Bianchi studierte an der… … Deutsch Wikipedia
elemento — e·le·mén·to s.m. FO 1a. parte di un tutto: scomporre qcs. nei suoi elementi costitutivi, smontare gli elementi di un congegno; fig., componente: elemento stilistico | spec. al pl., fig., dati, informazioni, aspetti della realtà: ci sono già… … Dizionario italiano