Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

amuse+(verb)

  • 1 amuse

    [ə'mju:z]
    1) (to make (someone) laugh: I was amused at the monkey's antics.) divertir
    2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) entreter-se
    - amusing
    - amusingly
    * * *
    a.muse
    [əmj'u:z] vt+vi 1 divertir, deleitar, fazer rir. you amuse me / você me faz rir. he is not easy to amuse / não é fácil diverti-lo. 2 entreter, distrair, recrear. he amused himself with reading / ele se entreteve com a leitura.

    English-Portuguese dictionary > amuse

  • 2 amuse

    [ə'mju:z]
    1) (to make (someone) laugh: I was amused at the monkey's antics.) divertir
    2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) divertir(-se)
    - amusing - amusingly

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > amuse

  • 3 divert

    1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) desviar
    2) (to amuse or entertain.) divertir
    * * *
    di.vert
    [daiv'ə:t; div'ə:t] vt 1 divertir, distrair, desviar, fazer mudar de fim, de objeto, afastar(-se). 2 distrair(-se), recrear(-se), divertir(-se), entreter, folgar. 3 Mil promover uma diversão. 4 desviar-se, fazer uma digressão.

    English-Portuguese dictionary > divert

  • 4 divert

    1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) desviar
    2) (to amuse or entertain.) divertir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > divert

  • 5 beguile

    [bi'ɡæil]
    1) (to occupy (time) pleasantly: He beguiled the time with gardening.) passar
    2) (to charm or amuse (a person): She beguiled the children with stories.) entreter
    - beguilingly
    * * *
    be.guile
    [big'ail] vt 1 seduzir, encantar. 2 divertir, passar o tempo. he beguiled the time by reading / ele passou o tempo lendo. 3 iludir, enganar.

    English-Portuguese dictionary > beguile

  • 6 entertain

    [entə'tein]
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) receber
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) divertir
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) nutrir
    - entertaining
    - entertainment
    * * *
    en.ter.tain
    [ent2t'ein] vt+vi 1 entreter, divertir, distrair. 2 receber visita, hospedar, acolher. 3 oferecer festas, celebrar, regalar. she entertained at dinner / ela fez as honras no jantar. they entertain a great deal / eles dão muitas festas, eles recebem muitos amigos. 4 tomar em consideração, cogitar, nutrir (idéias, planos). I entertained doubts as to / tinha dúvidas a respeito de. I cannot entertain the idea / não posso admitir a idéia. 5 manter correspondência. we have entertained correspondence for years / nós mantivemos correspondência durante anos.

    English-Portuguese dictionary > entertain

  • 7 gad

    [ɡæd]
    past tense, past participle gadded: gad about/around verb
    (to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) passear/zanzar, flanear, vaguear
    * * *
    gad1
    [gæd] n talhadeira, ponteiro.
    ————————
    gad2
    [gæd] n vagueação, o andar à toa. • vi vaguear, perambular. to be on the gad, to gad about andar à toa, passear.
    ————————
    gad3
    [gæd] interj exclamação de surpresa: meu Deus!

    English-Portuguese dictionary > gad

  • 8 humour

    ['hju:mə] 1. noun
    1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) humor
    2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) cómico
    2. verb
    (to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) fazer a vontade
    - humorous
    - humorously
    - humorousness
    - - humoured
    * * *
    hu.mour
    [hj'u:mə] n Brit 1 humor, veia cômica, graça. 2 temperamento, gênio. 3 capricho. 4 brincadeira. 5 Physiol humor: líquido orgânico. • vt condescender, ceder a, adaptar-se a. good humour bom humor. ill humour mau humor. I must humour him preciso animá-lo, preciso fazer-lhe a vontade. in the humour for disposto a. out of humour indisposto, de mau humor.

    English-Portuguese dictionary > humour

  • 9 intrigue

    1. [in'tri:ɡ, 'intri:ɡ] noun
    (the activity of plotting or scheming; a plot or scheme: He became president as a result of (a) political intrigue.) intriga
    2. [in'tri:ɡ] verb
    1) (to fascinate, arouse the curiosity of or amuse: The book intrigued me.) intrigar
    2) (to plot or scheme.) fazer intrigas
    * * *
    in.trigue
    [intr'i:g] n 1 intriga, cilada, plano secreto. 2 amor secreto. • vt+vi 1 intrigar, conspirar, enredar. 2 excitar a curiosidade. 3 ter amores secretos.

    English-Portuguese dictionary > intrigue

  • 10 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) brincar
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) jogar
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) representar
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) ser representado
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) tocar
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) pregar (partidas)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) jogar com
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) saltar
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) dirigir
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) jogar
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) divertimento
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) peça
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) jogo
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) folga
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    [plei] n 1 jogo, partida, disputa. 2 divertimento, brincadeira. 3 folguedo, passatempo. 4 peça teatral ou cinematográfica. a play of Shaw (ou by Shaw) / uma peça de Shaw. 5 Mus execução, interpretação. 6 gracejo. 7 jogatina, modo de jogar. 8 Mech jogo, folga. 9 lance, jogada. 10 atividade, ação, movimento. • vt+vi 1 jogar, disputar. 2 brincar, folgar, divertir-se. 3 tocar (instrumentos musicais), executar. 4 agir, proceder. 5 vibrar, oscilar, tremular. 6 representar, desempenhar. 7 Mech jogar, ter folga. 8 pôr em movimento, movimentar, acionar. 9 bancar, fingir. 10 apostar. 11 imitar. at play em jogo. at the play no teatro. in full play em plena atividade. play in the gear folga no jogo da engrenagem. play of colours jogo de cores. said in play dito por brincadeira. they are played out eles estão esgotados. they play a losing game eles procedem sem chance de sucesso. they played the devil with him eles o maltratavam. to bring into play movimentar, acionar. to give free play to one’s abilities proporcionar ambiente em que alguém possa desenvolver livremente as suas aptidões. to hold in play manter alguém ocupado. to make a play for 1 tentar obter. 2 tentar seduzir. to play about comportar-se sem responsabilidade. to play along cooperar ou concordar com alguém. to play a part 1 ajudar alguém a fazer algo. 2 representar um papel. to play around coll namorar, flertar. to play at 1 participar (de um jogo). 2 brincar com. 3 fazer de conta. to play a trick on pregar uma peça em. to play ball coll cooperar. to play down depreciar, negligenciar. to play fair agir corretamente. to play false enganar, trair. to play first violin ter papel preponderante. to play foul proceder incorretamente. to play horse with coll 1 fazer gato e sapato de. 2 desarrumar, lançar em desordem. to play house brincar de casinha. to play into a person’s hands favorecer alguém. to play off 1 fazer, agir, praticar. 2 dar espetáculo, fazer cenas. 3 fingir. 4 concluir um jogo. to play on (ou upon) tocar de leve, roçar. to play on (ou upon) words fazer trocadilhos. to play out 1 acabar, terminar. 2 fatigar, cansar, exaurir. 3 perder a eficácia. to play politics intrigar, maquinar, tramar. to play safe agir com cautela. to play the field espalhar esforço, interesses, afeições em muitas coisas ao mesmo tempo. to play the fool bancar o bobo. to play the game observar as regras do jogo, agir corretamente. to play the gentleman bancar o cavalheiro. to play the market jogar na bolsa, especular. to play up 1 começar a música. 2 redobrar os esforços. 3 mostrar-se firme e forte perante uma crise ou emergência. 4 destacar, salientar, dar ênfase. 5 enganar, trapacear. 6 provocar. 7 comportar-se de forma a não cooperar. 8 dar problemas, doer. to play up to sl 1 contracenar. 2 apoiar. 3 adular, bajular. to play with 1 brincar com. 2 jogar contra. 3 fazer pouco de. 4 masturbar. to play with fire brincar com fogo.

    English-Portuguese dictionary > play

  • 11 rhyme

    1. noun
    1) (a short poem: a book of rhymes for children.) poema
    2) (a word which is like another in its final sound(s): `Beef' and `leaf' are rhymes.) rima
    3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) rima
    2. verb
    ((of words) to be rhymes: `Beef' rhymes with `leaf'; `Beef' and `leaf' rhyme.) rimar
    * * *
    [raim] n rima, verso, poesia. • vt 1 rimar, fazer versos, versificar, versejar. 2 fig estar de acordo, harmonizar. eye-rhyme rima imperfeita. head-rhyme aliteração. internal rhyme rima interna. nursery rhyme canção de criança, canção de ninar. rich-rhyme rima rica. without rhyme or reason sem pé nem cabeça.

    English-Portuguese dictionary > rhyme

  • 12 tickle

    ['tikl] 1. verb
    1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) fazer cócegas
    2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) fazer comichão
    3) (to amuse: The funny story tickled him.) divertir
    2. noun
    1) (an act or feeling of tickling.) comichão
    2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) comichão
    - be tickled pink
    * * *
    tick.le
    [t'ikəl] n titilação, cócega, coceira. • vt+vi 1 fazer cócegas. 2 coçar, causar coceira. 3 divertir, excitar de modo agradável. to be greatly tickled by the story divertir-se muito com a história. to be tickled to death morrer de rir.

    English-Portuguese dictionary > tickle

  • 13 beguile

    [bi'ɡæil]
    1) (to occupy (time) pleasantly: He beguiled the time with gardening.) entreter
    2) (to charm or amuse (a person): She beguiled the children with stories.) distrair
    - beguilingly

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > beguile

  • 14 entertain

    [entə'tein]
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) receber
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) entreter
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) acalentar
    - entertaining - entertainment

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > entertain

  • 15 gad

    [ɡæd]
    past tense, past participle gadded: gad about/around verb
    (to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) perambular

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gad

  • 16 humour

    ['hju:mə] 1. noun
    1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) humor
    2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) cômico
    2. verb
    (to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) fazer a vontade de
    - humorous - humorously - humorousness - - humoured

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > humour

  • 17 intrigue

    1. [in'tri:ɡ, 'intri:ɡ] noun
    (the activity of plotting or scheming; a plot or scheme: He became president as a result of (a) political intrigue.) intriga
    2. [in'tri:ɡ] verb
    1) (to fascinate, arouse the curiosity of or amuse: The book intrigued me.) envolver
    2) (to plot or scheme.) intrigar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > intrigue

  • 18 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) brincar
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) jogar
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) representar
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) ser representado
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) tocar
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) pregar (peça)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) jogar com
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) dançar, saltitar
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) manobrar
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) jogar
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) lazer
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) peça
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) jogo
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) jogo
    - playable - playful - playfully - playfulness - playboy - playground - playing-card - playing-field - playmate - playpen - playschool - plaything - playtime - playwright - at play - bring/come into play - child's play - in play - out of play - play at - play back - play down - play fair - play for time - play havoc with - play into someone's hands - play off - play off against - play on - play a - no part in - play safe - play the game - play up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > play

  • 19 rhyme

    1. noun
    1) (a short poem: a book of rhymes for children.) poema
    2) (a word which is like another in its final sound(s): `Beef' and `leaf' are rhymes.) rima
    3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) rima
    2. verb
    ((of words) to be rhymes: `Beef' rhymes with `leaf'; `Beef' and `leaf' rhyme.) rimar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rhyme

  • 20 tickle

    ['tikl] 1. verb
    1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) fazer cócegas
    2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) coçar
    3) (to amuse: The funny story tickled him.) divertir
    2. noun
    1) (an act or feeling of tickling.) cócega
    2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) cócega
    - be tickled pink

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tickle

См. также в других словарях:

  • amuse — ► VERB 1) cause (someone) to laugh or smile. 2) entertain. DERIVATIVES amused adjective amusing adjective. ORIGIN Old French amuser entertain, deceive , from muser stare stupidly …   English terms dictionary

  • amuse — verb (amused; amusing) Etymology: Middle French amuser, from Old French, from a (from Latin ad ) + muser to muse Date: 15th century transitive verb 1. a. archaic to divert the attention of …   New Collegiate Dictionary

  • amuse — verb ADVERB ▪ greatly, no end (BrE), to no end (AmE) ▪ Her discomfort amused him greatly. ▪ His impersonation of the President amused me (to) no end. ▪ always …   Collocations dictionary

  • amuse — verb (T) 1 to make someone laugh or smile: What amused me most was the thought of Martin in a dress. 2 to make someone spend time in an enjoyable way without getting bored: Doing jigsaws would amuse Amy for hours on end. | amuse yourself: The… …   Longman dictionary of contemporary English

  • amuse — verb /əˈmjuːz,ʌˈmjus/ a) To entertain or occupy in a pleasant manner; to stir with pleasing or mirthful emotions; to divert. A group of children amusing themselves with pushing stones from the top [of the cliff], and watching as they plunged into …   Wiktionary

  • amuse — verb 1》 make (someone) laugh or smile. 2》 provide interesting occupation for; entertain. Derivatives amused adjective amusedly adverb amusing adjective amusingly adverb Origin C15 (in the sense deceive ): from OFr. amuser entertain, deceive ,… …   English new terms dictionary

  • amuse — verb 1) the ugliest dog contest amused him Syn: entertain, make laugh, delight, divert, cheer (up), please, charm, tickle; informal tickle pink, crack up Ant: bore, depress 2) he amused himself by writin …   Thesaurus of popular words

  • amuse — verb 1) her annoyance simply amused him Syn: make someone laugh, entertain, delight, divert, cheer (up), please, charm, tickle; informal crack up; Brit.; informal crease up 2) he amused himself by writing poetry Syn …   Synonyms and antonyms dictionary

  • amuse — [[t]əmju͟ːz[/t]] amuses, amusing, amused 1) VERB If something amuses you, it makes you want to laugh or smile. [V n] The thought seemed to amuse him... Their antics never fail to amuse. Syn: delight …   English dictionary

  • amuse */*/ — UK [əˈmjuːz] / US [əˈmjuz] verb Word forms amuse : present tense I/you/we/they amuse he/she/it amuses present participle amusing past tense amused past participle amused 1) [intransitive/transitive] to do or say something that other people think… …   English dictionary

  • amuse — a|muse [ ə mjuz ] verb ** 1. ) intransitive or transitive to do or say something that other people think is funny or entertaining: Her stories never fail to amuse me. 2. ) transitive to keep someone interested or entertained, so that they do not… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»