Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

amputo

  • 1 amputo

    amputo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] couper autour, tailler, émonder. [st2]2 [-] au fig. supprimer, retrancher.    - amputare longa colloquia: dire en peu de mots, abréger.    - amputare moras: mettre fin aux délais, se presser.    - amputare ramos miseriarum, Cic.: couper court aux misères.
    * * *
    amputo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] couper autour, tailler, émonder. [st2]2 [-] au fig. supprimer, retrancher.    - amputare longa colloquia: dire en peu de mots, abréger.    - amputare moras: mettre fin aux délais, se presser.    - amputare ramos miseriarum, Cic.: couper court aux misères.
    * * *
        Amputo, amputas, pe. cor. amputare. Rongner, Couper tout au tour, Oster et couper ce qui est superflu, Esmonder.

    Dictionarium latinogallicum > amputo

  • 2 amputo

    amputo amputo, avi, atu, are обрезать, подрезать

    Латинско-русский словарь > amputo

  • 3 amputo

    amputo, 1, cut off, ||Mt. 26:51; Mk. 9:45; 2 C. 11:12.*

    English-Latin new dictionary > amputo

  • 4 amputo

    am-puto, āvī, ātum, āre
    1) обрезывать, подрезывать, обстригать (ramos inutiles H; vitem C); отрезывать, отрубать, отсекать (manūs alicui Sen; caput T); ампутировать ( quidquid est pestifērum C); стричь ( capillos PJ); откусывать ( caudam PM); оскоплять ( aliquem Sen)
    2) урезывать, уменьшать, сокращать (longa colloquia SenT; numerum legionum T)
    infracta et amputata loqui C — говорить отрывисто, не заканчивая фраз

    Латинско-русский словарь > amputo

  • 5 amputo

    am-puto, āvī, ātum, āre, durch ringsum gemachte Schnitte unnütze od. schädliche Teile an einem Körper wegputzen, wegschneiden, I) eig.: 1) als t.t. der Landwirtschaft: a) trockenes Holz od. unnütze Auswüchse, Äste u. dgl. wegputzen, weg-, abschneiden, kappen (Ggstz. immittere, stehen u. wachsen lassen), falce ramos inutiles, Hor.: proximas viti radices, Quint.: cacumen (ulmi), Plin.: circumcidat (beschneide [das Ganze]), amputet (schneide ab, kappe [unnütze oder schädliche Teile des Baumes]), Cic.: gemmas post triennium a matre amputato, Col. de arb. 7, 6: u. im Bilde, non solum ramos amputare miseriarum, sed omnes radicum fibras evellere, Cic. Tusc. 13. – b) prägn., einen Baum von seinen unnützen Zweigen od. Ästen befreien, ihn beschneiden, ausputzen, vitem ferro, Cic. de sen. 52. – 2) einen Körperteil abschneiden, abhauen, ablösen, a) übh.: membra, Curt.: ex ipso vertice capillos, Plin. ep.: alci manus, Sen.: caput, Tac.: aurem alcis, Tac. – u. beißend ablösen, abbeißen, caudam, testes, Plin. – b) als t.t. der Mediz., kranke Gliedmaßen wegschneiden, amputieren, absägen, ablösen, in corpore quicquid est pestiferum, Cic. Phil. 8, 15 (im Bilde): scabiem, Col.: umeros, ossa, Sen. poët.: poet. übtr., v. der Kälte, fractos asper rigor amputat artus, Sil. 3, 553. – prägn., exoletos, verstümmeln, entmannen, Sen. exc. contr. 10, 4, 9. p. 522, 10 K. – II) übtr., überflüssige Teile, gleich Auswüchsen, wegschneiden, das Ganze beschneiden, beschränken, verkürzen, vermindern, a) übh.: sententiarum circumcidere et amputare multitudinem, Cic.: longa colloquia, Sen. poët.: legionum numerum, Tac. – b) in der Rhetor., infracta et amputata loqui, abgebrochen u. verstümmelt (d.i. ohne harmonischen Zusammenhang) sprechen, Cic. or. 170.

    lateinisch-deutsches > amputo

  • 6 amputo

    am-puto, āvī, ātum, āre, durch ringsum gemachte Schnitte unnütze od. schädliche Teile an einem Körper wegputzen, wegschneiden, I) eig.: 1) als t.t. der Landwirtschaft: a) trockenes Holz od. unnütze Auswüchse, Äste u. dgl. wegputzen, weg-, abschneiden, kappen (Ggstz. immittere, stehen u. wachsen lassen), falce ramos inutiles, Hor.: proximas viti radices, Quint.: cacumen (ulmi), Plin.: circumcidat (beschneide [das Ganze]), amputet (schneide ab, kappe [unnütze oder schädliche Teile des Baumes]), Cic.: gemmas post triennium a matre amputato, Col. de arb. 7, 6: u. im Bilde, non solum ramos amputare miseriarum, sed omnes radicum fibras evellere, Cic. Tusc. 13. – b) prägn., einen Baum von seinen unnützen Zweigen od. Ästen befreien, ihn beschneiden, ausputzen, vitem ferro, Cic. de sen. 52. – 2) einen Körperteil abschneiden, abhauen, ablösen, a) übh.: membra, Curt.: ex ipso vertice capillos, Plin. ep.: alci manus, Sen.: caput, Tac.: aurem alcis, Tac. – u. beißend ablösen, abbeißen, caudam, testes, Plin. – b) als t.t. der Mediz., kranke Gliedmaßen wegschneiden, amputieren, absägen, ablösen, in corpore quicquid est pestiferum, Cic. Phil. 8, 15 (im Bilde): scabiem, Col.: umeros, ossa, Sen. poët.: poet. übtr., v. der Kälte, fractos asper rigor amputat artus, Sil. 3, 553. – prägn., exoletos, verstümmeln, entmannen,
    ————
    Sen. exc. contr. 10, 4, 9. p. 522, 10 K. – II) übtr., überflüssige Teile, gleich Auswüchsen, wegschneiden, das Ganze beschneiden, beschränken, verkürzen, vermindern, a) übh.: sententiarum circumcidere et amputare multitudinem, Cic.: longa colloquia, Sen. poët.: legionum numerum, Tac. – b) in der Rhetor., infracta et amputata loqui, abgebrochen u. verstümmelt (d.i. ohne harmonischen Zusammenhang) sprechen, Cic. or. 170.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > amputo

  • 7 amputo

    amputare, amputavi, amputatus V TRANS
    lop/cut off, prune, shorten; amputate; eradicate, exclude, take away; castrate

    Latin-English dictionary > amputo

  • 8 amputo

    am-pŭto, āvi, ātum, 1, v. a., to cut around, to cut away or off, to lop off, prune.
    I.
    Lit., esp. of plants: amputata id est circum putata, Paul. ex Fest. p. 24 Müll.:

    vitem ferro,

    Cic. Sen. 15:

    mergum,

    Col. 4, 15, 4:

    cacumen (ulmi),

    Plin. 16, 32, 57, § 132.—

    Of other things: praeceidit caulem testīsque una amputat ambo,

    Lucil. 7, 22 Müll.:

    pestiferum in corpore,

    Cic. Phil. 8, 5:

    umeros,

    to mutilate, Sen. Thyest. 761:

    ex ipso vertice capillos,

    Plin. Ep. 7, 27, 12:

    caput,

    Suet. Galb. 20:

    manus,

    id. ib. 9:

    pollices,

    id. Aug. 24 et saep.—In Pliny also of things that are bitten off:

    caudas mugili,

    Plin. 9, 62, 88, § 185.—
    II.
    Trop., to lop off, curtail, shorten, diminish:

    amputata inanitas omnis et error,

    removed, banished, Cic. Fin. 1, 13:

    volo esse in adulescente, unde aliquid amputem,

    id. de Or. 2, 21:

    licet hinc quantum cuique videbitur circumcidat atque amputet,

    id. ib. 1, 15, 65:

    longa colloquia,

    Sen. Med. 530:

    numerum legionum,

    Tac. H. 2, 69.—In rhet.:

    amputata loqui,

    in a disconnected manner, in abrupt sentences, Cic. Or. 51:

    amputata oratio et abscisa,

    concise, Plin. Ep. 1, 20, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > amputo

  • 9 amputo

    amputation

    Dictionnaire espéranto-français > amputo

  • 10 amputo

    amputation

    Esperanto-English dictionary > amputo

  • 11 amputation

    amputo

    Dictionnaire français-espéranto > amputation

  • 12 amputare

    Большой итальяно-русский словарь > amputare

  • 13 circumcido

    circum-cīdo, cīdi, cīsum, 3, v. a. [caedo], to cut around, cut, clip, trim (orig. in agriculture;

    syn.: amputo, reseco): ars agricolarum, quae circumcidat, amputet, erigat, etc.,

    Cic. Fin. 5, 14, 39:

    gemmam acuto scalpello circumcidito... ejusdem spatii corticem circumcidito,

    Col. Arb. 26, 8; 12, 36:

    latera scrobis,

    id. 5, 9, 9:

    arbores ad medullam,

    Plin. 16, 39, 74, § 191:

    aciem,

    Lucr. 3, 412:

    caespitem gladiis,

    Caes. B. G. 5, 42:

    ungues,

    Cels. 7, 26, 2:

    volnus,

    Plin. 25, 5, 25, § 61:

    genitalia (Judaeorum),

    to circumcise, Tac. H. 5, 5; cf. Petr. 102, 14; Gell. 17, 15, 7; Cels. 7, 25 init.
    II.
    Trop., to cut off, shorten, diminish, abridge, circumscribe (very freq. in prose;

    syn.: amputo, reseco, demo, aufero): testatur saepe Chrysippus, tres solas esse sententias, quae defendi possint, de finibus bonorum: circumcidit et amputat multitudinem,

    Cic. Ac. 2, 45, 138;

    so with amputo,

    id. de Or. 1, 15, 65; id. Fin. 1, 13, 44:

    sumptus circumcisi aut sublati,

    Liv. 32, 27, 4; so,

    impensam funeri,

    Phaedr. 4, 19, 25:

    circumcisā omni negotiosā actione,

    Cels. 4, 25:

    circumcidendum vinum est in totum annum,

    to be abstained from, id. 4, 20.—Of discourse, to lop or cut off, to remove:

    circumcisis rebus, quae non arbitror pertinere ad agriculturam,

    Varr. R. R. 1, 1, 11:

    circumcidat, si quid redundabit,

    Quint. 10, 2, 28; 4, 2, 42 Spald.:

    (oratio) rotunda et undique circumcisa,

    id. 8, 5, 27; 10, 1, 104:

    ineptas quaestiones,

    Sen. Contr. 2, 11.—Hence, cir-cumcīsus, a, um, P. a., lit. cut off around, cut off; hence,
    A.
    Of localities = abscisus, abruptus, cut off from connection with the region around, steep, precipitous, inaccessible:

    saxum,

    Cic. Rep. 2, 6, 11:

    Henna ab omni aditu circumcisa atque directa,

    id. Verr. 2, 4, 48, § 107:

    collis ex omni parte circumcisus,

    Caes. B. G. 7, 36. —
    B.
    Trop., abridged, short, brief (so prob. not before the Aug. per.):

    quid enim tam circumcisum, tam breve, quam hominis vita longissima?

    Plin. Ep. 3, 7, 11.—Of discourse:

    circumcisae orationes et breves,

    Plin. Ep. 1, 20, 4; cf.

    supra,

    Quint. 8, 5, 27. — Adv.: circumcīsē, briefly:

    rem ante oculos ponere circumcise atque velociter,

    Quint. 8, 3, 81; * Suet. Rhet. 6; Macr. 5, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > circumcido

  • 14 sever

    'sevə
    1) (to put an end to: He severed relations with his family.) romper, cortar
    2) (to cut or break off: His arm was severed in the accident.) cortar, romper
    tr['sevəSMALLr/SMALL]
    1 (cut) cortar
    2 (relations, ties) romper; (communications) cortar
    1 (break) romperse
    sever ['sɛvər] vt, - ered ; - ering : cortar, romper
    v.
    cortar v.
    desunir v.
    entreabrir v.
    romper relaciones v.
    separar v.
    'sevər, 'sevə(r)
    1.
    a) ( cut) \<\<rope/chain\>\> cortar

    the saw severed his fingerla sierra le cortó or le amputó or (frml) le cercenó el dedo

    b) ( break off) \<\<communications\>\> cortar; \<\<relations\>\> romper*, cortar

    2.
    vi romperse*, cortarse
    ['sevǝ(r)]
    1.
    VT cortar; (fig) [+ relations, communications] romper
    2.
    VI [rope etc] cortarse
    * * *
    ['sevər, 'sevə(r)]
    1.
    a) ( cut) \<\<rope/chain\>\> cortar

    the saw severed his fingerla sierra le cortó or le amputó or (frml) le cercenó el dedo

    b) ( break off) \<\<communications\>\> cortar; \<\<relations\>\> romper*, cortar

    2.
    vi romperse*, cortarse

    English-spanish dictionary > sever

  • 15 amputare

    amputare (àmputo) vt 1) chir ампутировать amputare una gamba -- отнять ногу (разг) 2) fig обкорнать, сократить

    Большой итальяно-русский словарь > amputare

  • 16 amputare

    amputare (àmputo) vt 1) chir ампутировать amputare una gamba отнять ногу ( разг) 2) fig обкорнать, сократить

    Большой итальяно-русский словарь > amputare

  • 17 amputatio

    amputātio, ōnis f. [ amputo ]
    2) отрезывание, отсечение (linguae VM; membrorum Aug)
    3) утрата, потеря ( vocis CA)

    Латинско-русский словарь > amputatio

  • 18 semiamputatus

    sēmi-amputātus, a, um [ amputo ]

    Латинско-русский словарь > semiamputatus

  • 19 amputatio

    amputātio, ōnis, f. (amputo), das Abschneiden, sarmentorum (Ggstz. immissio), Cic. de sen. 53: linguae, Val. Max. 3, 3. ext. 4: membrorum, Augustin. de civ. dei 19, 4, 2: capitis, das Enthaupten, Köpfen, Ulp. dig. 48, 19, 28 pr.: digitorum, Selbstverstümmelung der F., Cod. Theod. 7, 13, 4 u. 10. – u. meton., das (als unnütz) abgeschnittene Reis selbst, Plin. 12, 118. – übtr., amp. vocis ( wie φωνης ἀποκοπή), der Verlust der Stimme, Cael. Aur. acut. 2, 10, 69; chron. 3, 2, 16 u. 23. Isid. 4, 7, 14 (als Erklärung von raucedo). – u. amp. pulsus (griech. ἀσφυξία), das Aufhören des Pulsschlages, Cael. Aur. chron. 4, 3, 40. – u. amp. omnium delictorum, Ausmerzung, Arnob. 1, 27 extr.

    lateinisch-deutsches > amputatio

  • 20 amputatorius

    amputātōrius, a, um (amputo), zum Abschneiden dienlich, Th. Prisc. de diaet. 10.

    lateinisch-deutsches > amputatorius

См. также в других словарях:

  • Amputación — de una pierna, realizada por el médico cirujano de origen belga Pedro Vander Linden, quien porta en su mano izquierda la pierna amputada, durante la primera intervención norteamericana en México, se le considera el primer daguerrotipo de una… …   Wikipedia Español

  • amputar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: amputar amputando amputado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. amputo amputas amputa amputamos amputáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Hippeastrum — Taxobox name = Hippeastrum image caption = A Hippeastrum cultivar in flower regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Liliopsida ordo = Asparagales familia = Amaryllidaceae genus = Hippeastrum genus authority = Herb. subdivision ranks =… …   Wikipedia

  • Organización Akatsuki — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Alejandro Magno — Para otros usos de este término, véase Alejandro Magno (desambiguación). Alejandro III de Macedonia Rey de Macedonia Gran Rey de Media y Persia Faraón de la Dinastía Macedónica de Egipto …   Wikipedia Español

  • Alessandro Nannini — Datos personales Competición Fórmula 1 …   Wikipedia Español

  • Objetos de Memorias de Idhún — Este artículo se refiere al universo fantástico de la trilogía Memorias de Idhún, de Laura Gallego García. A continuación se describen los principales objetos de la trilogía. Contenido 1 Armas 1.1 Domivat 1.2 Haiass …   Wikipedia Español

  • Angel (serie de TV) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Angel (desambiguación). Angel Género Fantasía sobrenatural Drama Terror Acción Creado por Joss Whedon David Greenwalt Reparto …   Wikipedia Español

  • Bailando por un sueño: Reyes de la pista (Perú) — Saltar a navegación, búsqueda Bailando por un sueño: Reyes de la pista (Perú) Género Reality musical Creado por Rubén Galindo Jr. y Santiago Galindo Reparto Gisela Valcárcel Giancarlo Chichizola País de origen Perú …   Wikipedia Español

  • Batalla del Pantano de Vargas — Saltar a navegación, búsqueda Batalla del pantano de Vargas Parte de Independencia de Colombia …   Wikipedia Español

  • Bion 7 — Saltar a navegación, búsqueda Bion 7 / Cosmos 1667 Organización Unión Soviética Estado Retornado a la Tierra Fecha de lanzamiento 10 de julio de 1985 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»