-
1 amoroso
amoroso I. agg. 1. ( affettuoso) affectueux; ( tenero) tendre. 2. ( che concerne l'amore) amoureux, d'amour: relazione amorosa relation amoureuse; poesia amorosa poésie d'amour. 3. ( Mus) amoroso. II. s.m. (f. -a) 1. amoureux. 2. ( Teat) jeune premier: recitare la parte dell'amoroso jouer le rôle du jeune premier. -
2 colloquio
colloquio s.m. 1. ( dialogo) conversation f., dialogue: colloquio amoroso dialogue amoureux. 2. ( in vista di assunzione al lavoro) entretien d'embauche: fare un colloquio di lavoro passer un entretien d'embauche. 3. ( conversazione ufficiale) entretien, entrevue f.: chiedere un colloquio demander un entretien, demander une entrevue; concedere un colloquio accorder un entretien, accorder une entrevue; è previsto un colloquio tra il capo del governo e gli esponenti dei partiti une rencontre est prévue entre le chef du gouvernement et les responsables des formations politiques. 4. ( Univ) ( esame orale) examen oral, oral. 5. spec. al pl. (Pol,Dipl) dialogues pl., discussions f.pl. -
3 conquista
conquista s.f. 1. ( il conquistare) conquête: la conquista della regione la conquête de la région; la conquista dello spazio la conquête de l'espace; la conquista del potere la conquête du pouvoir. 2. (rif. a città e sim.) conquête, prise. 3. (rif. a montagne) conquête: la conquista dell'Everest la conquête de l'Everest. 4. ( zona conquistata) conquête: l'imperatore perse tutte le sue conquiste l'empereur perdit toutes ses conquêtes. 5. ( fig) conquête: le grandi conquiste della scienza les grandes conquêtes de la science; conquiste sociali conquêtes sociales. 6. (fig,colloq) (successo amoroso, persona conquistata) conquête: mi ha raccontato tutte le sue conquiste dell'estate il m'a raconté toutes ses conquêtes de l'été; l'ho visto a passeggio con la sua ultima conquista je l'ai vu se promener avec sa dernière conquête; fare conquiste faire des conquêtes. -
4 galante
galante agg.m./f. 1. galant: un signore galante un homme galant. 2. ( amoroso) galant: avventura galante aventure galante. -
5 partner
partner s.m./f.inv. 1. partenaire m./f.: partner di ballo partenaire de danse. 2. ( in un legame amoroso) partenaire m./f., compagnon m.: partner per la vita partenaire pour la vie, compagnon pour la vie. 3. ( Comm) partenaire m. -
6 relazione
relazione s.f. 1. relation, rapport m.: fra i due fenomeni non c'è alcuna relazione il n'y a aucun rapport entre les deux phénomènes. 2. ( legame fra persone) relation: essere in relazione con qcu. être en relation avec qqn. 3. al pl. ( conoscenze) relations, connaissances: ho molte relazioni in questo ambiente j'ai beaucoup de relations dans ce milieu. 4. al pl. ( scambi) relations. 5. ( rapporto amoroso) relation, liaison: avere una relazione con qcu. avoir une liaison avec qqn. 6. ( resoconto) rapport m., relation, compte rendu m.: fare una relazione faire un rapport. 7. (Dir,Parl) relation, rapport m. 8. ( Mat) relation.
См. также в других словарях:
amoroso — [ amɔrozo ] adv. • 1768; mot it. « amoureusement » ♦ Indication musicale de nuance : « avec tendresse ». ● amoroso adverbe (mot italien signifiant amoureux) En musique, indication de nuance : de façon tendre, langoureuse. ⇒AMOROSO, adv. MUS.… … Encyclopédie Universelle
Amoroso — ist der Familienname folgender Personen: Alessandra Amoroso (* 1986), italienische Popsängerin Alceu Amoroso Lima (1893–1983), brasilianischer Schriftsteller und Politiker Carmine Amoroso (* 1959), italienischer Filmschaffender Christian Amoroso… … Deutsch Wikipedia
Amoroso — may refer to:* Boston based band * an Italian word used in music * a Spanish word for a sweetened oloroso sherry *Márcio Amoroso (born 1974), Brazilian football striker *Christian Amoroso (born 1976), Italian football defender *Fred Amoroso,… … Wikipedia
amoroso — AMORÓSO adv. (Indică modul de executare al unei bucăţi muzicale) Cu gingăşie, cu multă căldură. [pr.: amorózo] – cuv. it. Trimis de mihvar, 05.01.2004. Sursa: DEX 98 amoróso adv. [s pron. it. z] Trimis de siveco, 10.08 … Dicționar Român
amoroso — amoroso, sa 1. adj. Que siente amor. Padre amoroso. 2. Perteneciente o relativo al amor. 3. Que denota o manifiesta amor. Carta amorosa. 4. Blando, suave, fácil de labrar o cultivar. 5. Templado, apacible … Diccionario de la lengua española
Amoroso — Am o*ro so, n. [It. amoroso, LL. amorosus.] A lover; a man enamored. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
amoroso — amoroso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que contiene o encierra amor: relaciones amorosas, carta amorosa. Me dirigió una amorosa mirada. 2. Que siente amor o ternura: Es un padre muy amoroso con sus hijos, muy cariñoso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Amoroso — Am o*ro so, adv. [It.] (Mus.) In a soft, tender, amatory style. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Amorōso — (ital.), 1) Liebhaber; bes. auf dem Theater, so: primo A., erster Liebhaber; 2) (Mus.), zärtlich, lieblich, einnehmend … Pierer's Universal-Lexikon
Amorōso — (ital.), lieblich, zärtlich; Liebhaber, daher primo a., erster Liebhaber (auf dem Theater) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Amoroso — Amorōso (ital., Mus.), zärtlich, innig; als Substantiv Liebhaber … Kleines Konversations-Lexikon