-
1 ambigüedad
ambigüedad sustantivo femenino ambiguity
ambigüedad sustantivo femenino ambiguity ' ambigüedad' also found in these entries: English: ambiguity -
2 ambigüedad
f.ambiguity, duplicity, double meaning, ambiguous meaning.* * *1 ambiguity* * *SF ambiguity* * *femenino ambiguity* * *= ambiguity, slipperiness, hesitancy, double meaning, equivocation.Ex. In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.Ex. The point here is the difficulty of definition and the slipperiness of terminology.Ex. Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.Ex. In times of dictatorship artists resort to a language of double meaning to express unpopular opinions.Ex. We stand with the Secretary-General of the United Nations and other distinguished speakers in stating without equivocation that everyone has the right to freedom of expression.----* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* ambigüedades = double-talk.* eliminación de ambigüedades = disambiguation.* eliminar ambigüedades = disambiguate.* falta de ambigüedad = unambiguity.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.* sin ambigüedad = unambiguous.* * *femenino ambiguity* * *= ambiguity, slipperiness, hesitancy, double meaning, equivocation.Ex: In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.
Ex: The point here is the difficulty of definition and the slipperiness of terminology.Ex: Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.Ex: In times of dictatorship artists resort to a language of double meaning to express unpopular opinions.Ex: We stand with the Secretary-General of the United Nations and other distinguished speakers in stating without equivocation that everyone has the right to freedom of expression.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* ambigüedades = double-talk.* eliminación de ambigüedades = disambiguation.* eliminar ambigüedades = disambiguate.* falta de ambigüedad = unambiguity.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation, word sense disambiguation.* sin ambigüedad = unambiguous.* * *ambiguity* * *
ambigüedad sustantivo femenino
ambiguity
ambigüedad sustantivo femenino ambiguity
' ambigüedad' also found in these entries:
English:
ambiguity
* * *ambigüedad nfambiguity;con ambigüedad ambiguously* * *f ambiguity* * *ambigüedad nf: ambiguity -
3 ambigüedad
-
4 ambigüedad
ambiɡ̱we'đađfDoppelsinn m, Zweideutigkeit fsustantivo femeninoambigüedadambigüedad [ambiγwe'ðadh] -
5 ambigüedad
-
6 ambiguedad
сущ.тех. двойственность, неоднозначность, неопределённость -
7 ambigüedad
сущ.1) общ. (двусмысленное выражение) двусмысленность, сомнительность (двойственность)2) разг. двусмыслица -
8 ambigüedad
fнеопределённость ( чьих-л слов): нея́сность, двусмы́сленность, укло́нчивость и т п -
9 ambigüedad
s.f. ambigüidade -
10 ambigüedad
• ambiguity• ambiguous meaning• ambiguousness• ambivalence• amphibology• double entendre• double meaning• equivocality• equivocalness• Hertzian waves• hesitant• vagueness -
11 ambigüedad
f• dvojsmysl• dvojsmyslnost• dvojznačnost -
12 ambiguedad
-
13 ambigüedad
f неяснота, двусмисленост. -
14 ambigüedad
-
15 ambigüedad
ambigüitat -
16 ambigüedad latente
-
17 ambigüedad patente
-
18 ambigüedad de funciones
(n.) = role ambiguityEx. Over the past 10 years, role conflict, role ambiguity, role clarity and job satisfaction have been given increased attention in the study of organisational behaviour for a number of occupational groups.* * *(n.) = role ambiguityEx: Over the past 10 years, role conflict, role ambiguity, role clarity and job satisfaction have been given increased attention in the study of organisational behaviour for a number of occupational groups.
-
19 ambigüedad de los contratos
• contractual vaguenessDiccionario Técnico Español-Inglés > ambigüedad de los contratos
-
20 ambigüedad latente
• lateness• latent deed
См. также в других словарях:
Ambigüedad — Saltar a navegación, búsqueda La ambigüedad en la Pragmática existe cuando una palabra, sintagma u oración es susceptible de dos o más significados o interpretaciones.[1] La palabra, sintagma u oración se puede entender de más de una manera.… … Wikipedia Español
ambigüedad — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de ambiguo: Ha calculado perfectamente la ambigüedad de su conducta y de sus últimos escritos. 2. Duda o vacilación: Déjate de ambigüedades y defínete claramente con o contra nosotros … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ambigüedad — (Del lat. ambiguĭtas, ātis). f. Cualidad de ambiguo … Diccionario de la lengua española
ambigüedad — {{#}}{{LM A02054}}{{〓}} {{SynA02105}} {{[}}ambigüedad{{]}} ‹am·bi·güe·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Posibilidad de que algo sea entendido de varios modos o de que admita distintas interpretaciones: • El lenguaje publicitario utiliza mucho la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ambigüedad — ► sustantivo femenino 1 Estado o condición equívoca, que puede entenderse o interpretarse de varios modos, por ser poco clara o precisa: ■ la ambigüedad de la situación. 2 LINGÜÍSTICA Palabra o expresión que admite más de una interpretación. * *… … Enciclopedia Universal
ambigüedad — s f condición o carácter de lo que es ambiguo, incierto o confuso; vaguedad o indecisión de una persona o de sus actos, ideas, etc: Nos recibió con la ambigüedad de una sonrisa que bien podía ser irónica , Es necesario establecer criterios… … Español en México
ambigüedad — (f) (Intermedio) posibilidad de interpretar la misma cosa de maneras diferentes Ejemplos: Explicó detalladamente su objetivo para evitar la ambigüedad del discurso. Ambigüedad de tus declaraciones no nos permite confiar en ti. Sinónimos: equívoco … Español Extremo Basic and Intermediate
ambigüedad — sustantivo femenino anfibología, equívoco, doble sentido, confusión, oscuridad. ≠ precisión, claridad. * * * Sinónimos: ■ indeterminación, confusión … Diccionario de sinónimos y antónimos
Wikipedia:Ambigüedad en títulos — Atajo WP:ATWP:AT Lo siguiente es una … Wikipedia Español
Acento diacrítico — En la ortografía del idioma español, se denomina acento diacrítico a la tilde que se emplea para distinguir significados en pares de palabras, habitualmente monosílabas, de las cuales una es regularmente tónica, mientras que la otra átona en el… … Wikipedia Español
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español