Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

amass

  • 1 amass

    amass v GEN anhäufen, ansammeln (money, property, goods)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > amass

  • 2 amass

    transitive verb
    [ein]sammeln

    amass a [large] fortune — ein [großes] Vermögen anhäufen

    * * *
    [ə'mæs]
    (to gather or collect in a large quantity: He amassed an enormous quantity of information.) anhäufen
    * * *
    [əˈmæs]
    vt
    to \amass sth etw anhäufen
    to \amass evidence/information Beweise/Informationen zusammentragen
    to \amass wealth [or a fortune] ein Vermögen anhäufen
    * * *
    [ə'ms]
    vt
    anhäufen; money also scheffeln; fortune, material, evidence also zusammentragen
    * * *
    amass [əˈmæs] v/t an-, aufhäufen, ansammeln, Beweise etc sammeln, zusammentragen:
    amass a fortune ein Vermögen anhäufen
    * * *
    transitive verb
    [ein]sammeln

    amass a [large] fortune — ein [großes] Vermögen anhäufen

    * * *
    v.
    anhäufen v.
    sammeln v.
    scheffeln v.

    English-german dictionary > amass

  • 3 amass

    [əʼmæs] vt
    to \amass sth etw anhäufen;
    to \amass evidence/ information Beweise/Informationen zusammentragen;
    to \amass wealth [or a fortune] ein Vermögen anhäufen

    English-German students dictionary > amass

  • 4 scrape

    1. transitive verb
    1) (make smooth) schaben [Häute, Möhren, Kartoffeln usw.]; abziehen [Holz]; (damage) verkratzen, verschrammen [Fußboden, Auto]; schürfen [Körperteil]
    2) (remove) [ab]schaben, [ab]kratzen [Farbe, Schmutz, Rost] (off, from von)
    3) (draw along) schleifen
    4) (remove dirt from) abstreifen [Schuhe, Stiefel]
    5) (draw back) straff kämmen [Haar]
    6) (excavate) scharren [Loch]
    7) (accumulate by care with money)

    scrape together/up — (raise) zusammenkratzen (ugs.); (save up) zusammensparen

    8)

    scrape together/up — (amass by scraping) zusammenscharren [Sand, Kies]

    9) (leave no food on or in) abkratzen [Teller]; auskratzen [Schüssel]. See also academic.ru/5575/barrel">barrel 1)
    2. intransitive verb
    1) (make with scraping sound) schleifen
    2) (rub) streifen (against, over Akk.)
    3)

    scrape past each other[Autos:] haarscharf aneinander vorbeifahren

    4)

    bow and scrapekatzbuckeln (abwertend). See also scrimp

    3. noun
    1) (act, sound) Kratzen, das ( against an + Dat.); Schaben, das ( against an + Dat.)
    2) (predicament) Schwulitäten Pl. (ugs.)

    be in a/get into a scrape — in Schwulitäten sein/kommen

    get somebody out of a scrapejemandem aus der Bredouille od. Patsche helfen (ugs.)

    3) (scraped place) Kratzer, der (ugs.); Schramme, die
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) schaben
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) kratzen
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) scharren
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) schaben
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) scharren
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) das Kratzen
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) der Kratzer
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) die Klemme
    - scraper
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    [skreɪp]
    I. n
    1. no pl (for cleaning) [Ab]kratzen nt, [Ab]schaben nt
    to give a potato a \scrape eine Kartoffel schälen
    to give one's boots a \scrape seine Schuhe abstreifen
    2. (graze on skin) Abschürfung f; (scratch) Kratzer m, Schramme f
    to give sth a \scrape [on sth] sich dat etw [an etw dat] aufschürfen
    3. (sound) Kratzen nt
    4. ( fig fam: difficult situation) Not f, Klemme f fam, Schwulitäten pl BRD fam
    to be in a \scrape in der Klemme [o Bredouille] sein [o stecken] fam
    to get into a \scrape in Schwulitäten kommen fam
    to get sb out of a \scrape jdm aus der Bredouille [o Klemme] helfen fam
    5. (near disaster) Gefahrensituation f
    despite this \scrape with disaster, he refused to give up racing obwohl er nur knapp an einer Katastrophe vorbeigeschrammt ist, weigerte er sich, mit dem Rennfahren aufzuhören fam
    he had several fairly narrow \scrapes with death while mountaineering beim Bergsteigen ist er schon ein paar Mal knapp dem Tod entronnen
    II. vt
    1. (remove outer layer)
    to \scrape sth etw [ab]schaben; (remove excess dirt) etw [ab]kratzen
    he must have been hungry, he's \scraped his plate completely clean so, wie er seinen Teller ratzeputz leer gegessen hat, muss er sehr hungrig gewesen sein
    to \scrape one's shoes die Schuhe abstreifen [o SCHWEIZ abputzen
    to \scrape sth [against [or on] sth] sich dat etw [an etw dat] aufschürfen; (scratch, rub against)
    to \scrape sth car etw verkratzen [o verschrammen]; (with harsh noise)
    he just \scrapes the bow of his violin over the strings er kratzt mit seinem Geigenbogen über die Saiten hum
    to \scrape sth etw nur mit Ach und Krach schaffen fam
    to \scrape a living [together] ( fam) gerade [mal] so hinkommen [o über die Runden kommen] fam
    to \scrape a living doing sth sich akk mit etw dat über Wasser halten
    4. BRIT (brush)
    to \scrape one's hair [back] sein Haar straff [zurück]kämmen [o [zurück]bürsten
    5.
    to \scrape [the bottom of] the barrel das Letzte zusammenkratzen fam
    III. vi
    1.
    to \scrape against [or on] sth (rub) an etw dat reiben; (brush) etw streifen; (scratch) an etw dat kratzen
    to \scrape away [on sth] [auf etw dat] herumkratzen hum fam
    3. (economize) sparen
    4. (barely)
    to \scrape into college/university es mit Ach und Krach auf die Fachhochschule/Uni[versität] schaffen fam
    to \scrape home BRIT, AUS mit Ach und Krach gewinnen fam
    5.
    to bow and \scrape [katz]buckeln pej
    * * *
    scrape [skreıp]
    A s
    1. a) Kratzen n, Scharren n (beide auch als Geräusch)
    b) MED Ausschabung f
    2. HIST Kratzfuß m
    3. Kratzer m, Schramme f
    4. scrape of the pen fig bes schott eine Zeile, ein paar (geschriebene) Worte
    5. umg Krach m, Streit m
    6. umg Klemme f:
    be in a scrape in der Klemme sein oder sitzen oder stecken, in Schwulitäten sein umg
    7. dünn gekratzte Schicht (Butter):
    bread and scrape umg dünn geschmiertes Butterbrot
    B v/t
    1. kratzen, schaben:
    scrape off abkratzen oder abschaben (von);
    scrape out ausschaben ( auch MED), auskratzen;
    scrape together ( oder up) (a. fig umg Geld etc) zusammenkratzen;
    scrape one’s chin umg hum sich rasieren;
    scrape a living sich gerade so über Wasser halten;
    scrape (up) (an) acquaintance fig oberflächlich miteinander bekannt werden;
    scrape (up) (an) acquaintance with sb fig
    a) mit jemandem oberflächlich bekannt werden,
    b) sich um jemandes Bekanntschaft bemühen,
    c) pej sich jemandem aufdrängen; barrel A 1
    2. mit den Füßen etc kratzen oder scharren:
    scrape down Br einen Redner durch (Füße)Scharren zum Schweigen bringen
    3. scheuern, reiben ( beide:
    against an dat)
    4. sich die Knie etc aufschürfen:
    scrape one’s knees
    C v/i
    1. kratzen, schaben, scharren
    2. scheuern, sich reiben ( beide:
    against an dat)
    3. kratzen (on auf einer Geige etc)
    4. scrape along ( oder by) umg sich gerade so durchschlagen, über die Runden kommen ( beide:
    on mit);
    a) sich durchzwängen (durch),
    b) SCHULE gerade so durchkommen,
    c) sich gerade so durchschlagen, über die Runden kommen ( beide:
    on mit);
    scrape through (one’s examination) in English mit Ach und Krach durch die Englischprüfung kommen umg;
    scrape in(to a school) mit Ach und Krach die Aufnahme (in eine Schule) schaffen umg
    5. pej knickern, knausern
    * * *
    1. transitive verb
    1) (make smooth) schaben [Häute, Möhren, Kartoffeln usw.]; abziehen [Holz]; (damage) verkratzen, verschrammen [Fußboden, Auto]; schürfen [Körperteil]
    2) (remove) [ab]schaben, [ab]kratzen [Farbe, Schmutz, Rost] (off, from von)
    3) (draw along) schleifen
    4) (remove dirt from) abstreifen [Schuhe, Stiefel]
    5) (draw back) straff kämmen [Haar]
    6) (excavate) scharren [Loch]

    scrape together/up — (raise) zusammenkratzen (ugs.); (save up) zusammensparen

    8)

    scrape together/up — (amass by scraping) zusammenscharren [Sand, Kies]

    9) (leave no food on or in) abkratzen [Teller]; auskratzen [Schüssel]. See also barrel 1)
    2. intransitive verb
    2) (rub) streifen (against, over Akk.)
    3)

    scrape past each other[Autos:] haarscharf aneinander vorbeifahren

    4)
    3. noun
    1) (act, sound) Kratzen, das ( against an + Dat.); Schaben, das ( against an + Dat.)
    2) (predicament) Schwulitäten Pl. (ugs.)

    be in a/get into a scrape — in Schwulitäten sein/kommen

    3) (scraped place) Kratzer, der (ugs.); Schramme, die
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    kratzen v.
    schaben v.

    English-german dictionary > scrape

  • 5 lay up

    transitive verb
    1) (store) lagern

    you're laying up trouble/problems for yourself [later on] — (fig.) du handelst dir [für später] nur Ärger/Schwierigkeiten ein

    2) (put out of service) [vorübergehend] aus dem Verkehr ziehen [Fahrzeug]
    * * *
    1) (to keep or store: We laid up a good supply of apples this year from our own trees.) speichern
    2) (to put (a ship) out of use in a dock.) auflegen
    * * *
    lay up
    to be laid up [in bed] bettlägerig sein
    to be laid up [in bed] with flu mit einer Grippe daniederliegen geh
    to \lay up up trouble [for oneself] sich akk in Schwierigkeiten bringen
    * * *
    vt sep
    1) (= store) lagern; supply anlegen; (= amass, save) anhäufen, ansammeln

    he's laying up trouble for himself in the futureer wird später noch (viel) Ärger bekommen

    2) (= immobilize) ship auflegen; boat aufbocken; car stilllegen, einmotten (inf)

    to be laid up (in bed) — auf der Nase (inf)

    you'd better take it easy or you'll lay yourself up — Sie müssen etwas langsamer treten, sonst liegen Sie nachher flach or auf der Nase (inf)

    * * *
    lay up v/t
    1. a) anhäufen, (an)sammeln:
    lay up trouble for o.s. sich Schwierigkeiten einbrocken oder einhandeln (beide umg)
    b) academic.ru/42050/lay_aside">lay aside 3
    2. a) ein Schiff auflegen, (vorübergehend) außer Dienst stellen
    b) ein Fahrzeug stilllegen
    3. be laid up das Bett hüten müssen, bettlägerig sein:
    be laid up with influenza mit Grippe oder grippekrank im Bett liegen
    * * *
    transitive verb
    1) (store) lagern

    you're laying up trouble/problems for yourself [later on] — (fig.) du handelst dir [für später] nur Ärger/Schwierigkeiten ein

    2) (put out of service) [vorübergehend] aus dem Verkehr ziehen [Fahrzeug]

    English-german dictionary > lay up

  • 6 felhalmoz

    (DE) angehäuft; anhäufen; aufgespeichert; aufhäumen; aufstapeln; horten; hortet; häufen; scheffeln; stapeln; thesaurieren; türmen; verstopft; zusammenkaufen; Stapelung {e}; Thesaurierung {e}; auflagern; barmen; häufeln; (EN) accumulate; agglomerate; aggregate; amass; ball; clamp; clump; congest; engross; heap; heap up; hive; hoard; hoard up; imburse; lay in; lay up; lumber; pile; pile on; pile up; stack; stack up; treasure; treasure up; trore

    Magyar-német-angol szótár > felhalmoz

  • 7 chất chứa

    /to amass/ anhäufen, scheffeln

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > chất chứa

См. также в других словарях:

  • Amass — A*mass , v. t. [imp. & p. p. {Amassed}; p. pr. & vb. n. {Amassing}.] [F. ambusher, LL. amassare; L. ad + massa lump, mass. See {Mass}.] To collect into a mass or heap; to gather a great quantity of; to accumulate; as, to amass a treasure or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Amass — or amass can mean: *To accumulate (transitive): see *AMASS is an Autonomous Mobile Acoustic Submarine Simulator, supplied by QinetiQ *Airport Movement Area Safety System …   Wikipedia

  • amass — a‧mass [əˈmæs] verb [transitive] to collect a large amount of something gradually over a period of time, especially money or information: • She has amassed a £94 million fortune through her family s hotel and banking chain. * * * amass UK US… …   Financial and business terms

  • amass — amass; amass·ment; …   English syllables

  • Amass — A*mass , n. [OF. amasse, fr. ambusher.] A mass; a heap. [Obs.] Sir H. Wotton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amass — index accrue (increase), aggregate, collect (gather), compile, concentrate (consolidate), congre …   Law dictionary

  • amass — (v.) late 15c., to heap up for oneself, from O.Fr. amasser, from à to (see AD (Cf. ad )) + masser (see MASS (Cf. mass) (1)). Related: Amassed; amassing …   Etymology dictionary

  • amass — *accumulate, hoard Analogous words: collect, *gather, assemble: *heap, pile, mass, stack Antonyms: distribute Contrasted words: dissipate, *scatter, disperse: dispense, divide, deal, dole (see DISTRIBUTE) …   New Dictionary of Synonyms

  • amass — [v] gather, accumulate aggregate, assemble, clean up*, collect, compile, corral*, garner, heap*, hoard, lay up*, make a killing*, make a pile*, pile, round up*, scare up*, stockpile, store; concepts 109,120 Ant. disburse, disperse, dissipate,… …   New thesaurus

  • amass — ► VERB ▪ accumulate over time. DERIVATIVES amasser noun. ORIGIN Latin amassare, related to MASS(Cf. ↑mass) …   English terms dictionary

  • amass — [ə mas′] vt. [Fr amasser < ML amassare < a , to + VL massare, to form a lump < L massa, a lump, MASS] 1. to pile up; collect together 2. to accumulate (esp. wealth) amasser n. amassment n …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»