-
1 alternare
alternarsi alternate* * *alternare v.tr.1 to alternate: alternare il lavoro col riposo, to alternate between work and rest (o to alternate work with rest)2 (agr.) to rotate (crops).◘ alternarsi v.rifl.rec.1 to alternate, to take* turns2 ( accadere alternamente) to happen by turns.* * *[alter'nare]1. vtalternare qc a o con qc — to alternate sth with sth, Agr to rotate2. vr (alternarsi)alternarsi (a o con) — to alternate (with)
* * *[alter'nare] 1.verbo transitivo to alternate2.alternare qcs. a o e qcs. — to alternate sth. with o and sth
-rsi con qcn. per fare qcs. — to take turns with sb. (at) doing sth
* * *alternare/alter'nare/ [1]to alternate; alternare qcs. a o e qcs. to alternate sth. with o and sth.II alternarsi verbo pronominaleto alternate (a, con with); -rsi con qcn. per fare qcs. to take turns with sb. (at) doing sth. -
2 avvicendare
alternate* * *avvicendare v.tr.1 to alternate, to rotate2 (agr.) to rotate (crops).◘ avvicendarsi v.rifl.rec. to alternate; to take* turns: si avvicendava al fratello nella gestione dell'azienda, he took turns with his brother in running the company; è meglio se vi avvicendate in questo lavoro, it's better to take turns doing this job.* * *[avvitʃen'dare]1. vt2. vr (avvicendarsi)(uso reciproco) to alternate* * *[avvitʃen'dare] 1.verbo transitivo to alternate; agr. to rotate2.verbo pronominale avvicendarsi1) (alternarsi) to alternate; (fare a turno) to take* turns2) (susseguirsi, succedersi) to follow one another* * *avvicendare/avvit∫en'dare/ [1]to alternate; agr. to rotateII avvicendarsi verbo pronominale1 (alternarsi) to alternate; (fare a turno) to take* turns2 (susseguirsi, succedersi) to follow one another. -
3 alternare
[alter'nare]1. vtalternare qc a o con qc — to alternate sth with sth, Agr to rotate2. vr (alternarsi)alternarsi (a o con) — to alternate (with)
-
4 alternanza
alternanza s.f.1 ( l'alternarsi) alternation, succession, change: l'alternanza delle stagioni, the succession of the seasons; l'alternanza di notte e giorno, the alternation of night and day // (biol.) alternanza di generazione, alternation of generations // (pol.) principio dell'alternanza, the principle of alternate government // (ling.) alternanza consonantica, vocalica, consonant, vowel alternation2 (agr.) (crop) rotation, alternation of crops.* * *[alter'nantsa]sostantivo femminile1) alternation2) pol.scegliere l'alternanza — [elettorato, paese] to opt for a change in power
* * *alternanza/alter'nantsa/sostantivo f.1 alternation2 pol. scegliere l'alternanza [elettorato, paese] to opt for a change in power. -
5 alternativa
f alternative* * *alternativa s.f.2 ( scelta) alternative, choice, option: non c'è alternativa, there is no alternative; questo fatto non ci lascia alcuna alternativa, this fact leaves us no choice (o option) // alternativa politica, political alternative.* * *[alterna'tiva]sostantivo femminile alternative, optionnon mi lasci altra alternativa che... — you leave me no choice o alternative but to...
* * *alternativa/alterna'tiva/sostantivo f.alternative, option; avere l'alternativa di to have the alternative of; non mi lasci altra alternativa che... you leave me no choice o alternative but to...; in alternativa as an alternative.
См. также в других словарях:
alternarsi — al·ter·nàr·si v.pronom.intr. (io mi altèrno) CO succedersi spec. con ritmo regolare: le belle giornate si alternavano alla pioggia; in lui si alternano i più diversi stati d animo Sinonimi: avvicendarsi … Dizionario italiano
alternanza — al·ter·nàn·za s.f. 1. CO l alternare, l alternarsi: un alternanza di gioie e dispiaceri Sinonimi: altalena, avvicendamento, rotazione. Contrari: continuità, costanza. 2. TS polit. il subentrare al governo di uno schieramento che si trovava prima… … Dizionario italiano
antifonia — an·ti·fo·nì·a s.f. 1. TS mus. l alternarsi nel canto di due voci o di due cori | estens., l alternarsi di uno strumento all orchestra 2. TS lit. canto costituito da una serie di antifone {{line}} {{/line}} DATA: 1829. ETIMO: dal gr. tardo… … Dizionario italiano
ritmo — rìt·mo s.m. AU 1a. successione regolare, periodica e cadenzata, scansione: il ritmo del cuore, respiratorio, il ritmo delle stagioni 1b. estens., andamento, grado di frequenza o d intensità di un fenomeno, di un attività e sim.: il ritmo delle… … Dizionario italiano
turno — s.m. [der. del fr. tourner, propr. girare al tornio , poi girare, alternare, avvicendare ]. 1. a. [l alternarsi di più persone a uno stesso lavoro, servizio e sim.: stabilire il t. di lavoro, i t. di guardia ] ▶◀ alternanza, avvicendamento,… … Enciclopedia Italiana
altalena — al·ta·lé·na, al·ta·lè·na s.f. AD 1. sedile sospeso a un sostegno orizzontale per mezzo di funi o catene, sul quale siede una persona facendosi dondolare per gioco | tavola in equilibrio su un sostegno, alle estremità della quale siedono due… … Dizionario italiano
alternato — al·ter·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → alternare, alternarsi 2. agg. CO che si alterna: perle alternate a, con rubini Sinonimi: alterno. Contrari: continuo … Dizionario italiano
avvicendarsi — av·vi·cen·dàr·si v.pronom.intr. (io mi avvicèndo) CO alternarsi: avvicendarsi alla guida | anche s.m.: l avvicendarsi delle stagioni Sinonimi: succedersi … Dizionario italiano
bigeminismo — bi·ge·mi·nì·smo s.m. TS med. aritmia cardiaca data dall alternarsi di un battito normale e di un extrasistole {{line}} {{/line}} DATA: 1939 … Dizionario italiano
cabaret — ca·ba·ret s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1a. locale notturno in cui si rappresentano spettacoli anticonformisti costituiti da un alternarsi di scenette di satira, spec. politica e canzoni satiriche 1b. estens., lo spettacolo stesso 2. vassoio: un … Dizionario italiano
carosello — ca·ro·sèl·lo s.m. 1. TS stor. nel Medioevo, torneo di cavalieri con esercizi di abilità Sinonimi: giostra. 2. AD parata, festa militare in occasione di importanti ricorrenze; carosello storico, parata di militari in divisa d epoca | estens., nell … Dizionario italiano