-
1 ссора
ж.querelle f, dispute f, brouille f; altercation f ( пререкания)быть в ссо́ре (с ке́м-либо) — être brouillé (avec qn)
иска́ть ссо́ры с ке́м-либо — chercher querelle ( или noise) à qn
* * *n1) gener. crêpage de chignons, démêlé, altercation, chicane, dispute, mésentente, clash, conflit, discussion, malentendu, fâcherie, querelle, rupture, coup de torchon2) colloq. accrochage, chamaille, chamaillerie, grabuge, secouée, vilain, prise de bec, brouille, crosses, attrapade, attrapage3) obs. contention, noise, pique4) liter. combat5) swiss. bringue6) argo. riffe, riffle, rif7) belg. bisbrouille, margaille, brette -
2 перебранка
ж. разг.altercation f, querelle f; chamaillerie f, engueulade f ( fam)* * *n1) gener. fâcherie, querelle, criaillement2) colloq. attrapade, attrapage, duo d'injures, grabuge, prise de bec, prise de langue, criaillerie, empoignade3) eng. joute verbale -
3 перепалка
ж. разг.dispute f, querelle f, altercation f* * *n1) gener. escarmouche (тж перен.)2) colloq. attrapade, attrapage, prise de bec, prise de langue3) liter. passe d'armes -
4 пикировка
-
5 препирательство
-
6 пререкание
ngener. altercation, contestation, dispute, controverse -
7 пререкания
-
8 разговор
м.conversation f, entretien m; dialogue m ( диалог)кру́пный разгово́р — vive discussion, altercation f
завяза́ть разгово́р — lier conversation
вести́ разгово́р — tenir une conversation
перемени́ть разгово́р — changer de conversation
навести́ разгово́р на... — amener la conversation sur
оборва́ть разгово́р — couper court (abs)
без ли́шних разгово́ров — sans paroles superflues
и разгово́ра не́ было об э́том — il n'a pas été question de cela, il n'en a pas été question
то́лько и разгово́ру, что об э́том — il n'est question que de cela, on ne parle que de cela
разгово́р косну́лся... — la conversation tomba sur...
никаки́х разгово́ров! разг. — c'est mon dernier mot!
без разгово́ров! разг. — pas de réplique!
••э́то друго́й разгово́р разг. — c'est une autre question
* * *n1) gener. coup de tube, interlocution, propos, conversation, parlé2) colloq. discussion3) IT. conversation (последовательность информационных обменов в процессе выполнения процедуры пользователем) -
9 размолвка
-
10 резкость
ж.1) brusquerie f ( движений); dureté f, âpreté f (слов и т.п.); перев. прил.ре́зкость кра́сок — couleurs f pl criardes
ре́зкость зву́ка — son m perçant
ре́зкость очерта́ний — netteté f du contour
2) (резкие выражения, слова́) mots m pl vifs, paroles f pl duresнаговори́ть друг дру́гу ре́зкостей — échanger quelques paroles vives, avoir une vive altercation
* * *n1) gener. extrémité, virulence, vivacité, rigueur, animosité (в споре), violence, accentuation, acerbité, acuité (звука), brièveté, brusquerie, crudité, verdeur, âpreté2) liter. sécheresse, acidité, aspérité, tranchant3) eng. netteté, netteté (изображения), brutalité -
11 стачка
-
12 стычка
ж.1) воен. échauffourée f, escarmouche f2) (ссора, столкновение) разг. altercation f, querelle f* * *n1) gener. mêlée, bagarre, engagement, escarmouche, heurt, rencontre, affaire, échauffourée2) colloq. prise de bec, corrida, secouée3) liter. passe d'armes4) milit. accrochage5) argo. rififi
См. также в других словарях:
altercation — [ altɛrkasjɔ̃ ] n. f. • XVIe; « débat, désaccord » 1289; lat. altercatio ♦ Échange bref et brutal de propos vifs, de répliques désobligeantes. ⇒ dispute, empoignade (cf. Prise de bec). « Les conférences diplomatiques n avaient conduit qu à des… … Encyclopédie Universelle
Altercation — Al ter*ca tion (?; 277), n. [F. altercation, fr. L. altercatio.] Warm contention in words; dispute carried on with heat or anger; controversy; wrangle; wordy contest. Stormy altercations. Macaulay. [1913 Webster] Syn: {Altercation}, {Dispute},… … The Collaborative International Dictionary of English
altercation — I noun affray, altercatio, angry dispute, argument, bickering, broil, commotion, conflict, contestation, controversy, disaccord, disputation, dispute, disturbance, feud, fight, fracas, heated debate, iurgium, jangle, jangling, melee, noisy… … Law dictionary
altercation — ALTERCATION. s. f. Débat, contention, contestation entre deux ou plusieurs personnes. Il s éleva une grande altercation entre eux … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
altercation — Altercation. s. f. Signifie la mesme chose, & il est un peu plus usité. Il s esmeut une grande altercation entre eux … Dictionnaire de l'Académie française
Altercation — (v. lat.), 1) Debatte in den Gerichten; 2) Hader, Zwist … Pierer's Universal-Lexikon
altercation — (n.) late 14c., from O.Fr. altercacion (12c.) and directly from L. altercationem (nom. altercatio) a dispute, debate, discussion, noun of action from pp. stem of altercari to dispute (with another), from alter other (see ALTER (Cf. alter)) … Etymology dictionary
altercation — *quarrel, wrangle, squabble, bickering, spat, tiff Analogous words: fight, conflict, combat, *contest: *discord, dissension, contention, difference, variance, strife: controversy, dispute, *argument Antonyms: concurrence: accord Contrasted words … New Dictionary of Synonyms
altercation — [n] fight, often verbal argument, beef*, bickering, blowup*, bone of contention*, brawl*, brush*, combat, contest, controversy, dispute, embroilment, flap*, fracas*, fuss, go*, hassle, quarrel, row, rumble*, run in*, set to*, squabbling, tiff*,… … New thesaurus
altercation — Altercation, Altercatio … Thresor de la langue françoyse
altercation — ► NOUN ▪ a noisy argument or disagreement. ORIGIN Latin, from altercari to wrangle … English terms dictionary