-
61 chiave
"key;Schraubenschlüssel;chave fixa"* * *1. adj invar key2. f keymusic clefchiave d'accensione ignition keychiave della macchina car keychiave inglese spanner, AE monkey wrenchsotto chiave under lock and key* * *chiave s.f.1 key: chiave falsa, skeleton key; chiave maestra, apritutto, master key; buco della chiave, keyhole; un mazzo di chiavi, a bunch of keys; chiudere a chiave, to lock; uno o più giri di chiave, one or more turns of the key // chiavi in mano, ( di contratto) turnkey (attr.), key in hand (pred.), ( per auto) on stream (o on the road); sotto chiave, under lock and key: tenere qlco., qlcu. sotto chiave, to keep sthg., s.o. locked up (o to keep sthg., s.o. under lock and key) // (arch.) chiave di volta, keystone // (eccl.) chiavi apostoliche, di S. Pietro, St. Peter's keys2 (fig.) clue, key: chiave di un enigma, clue to a puzzle; chiave di un messaggio cifrato, cipher key; chiave di un mistero, key to a mystery; posizione chiave, key position; uomo chiave, key man*; la chiave del suo successo è la simpatia, the key to his success is charm3 (mecc.) key, spanner, (amer.) wrench: chiave a brugola, allen spanner; chiave a bussola, socket spanner; chiave a cricchetto, ratchet spanner; chiave a rullino, chiave inglese, monkey spanner; chiave a stella, poligonale, ring spanner, (amer.) box wrench; chiave per tubi, pipe spanner; chiave regolabile, adjustable spanner; chiave semplice, aperta, a forcella, open-end spanner // (aut.) chiave d'accensione, ignition key4 (mus.) clef: chiave di violino, G (o treble) clef; chiave d'accordatore, tuning hammer; chiave di strumento a corda, peg // commentare in chiave politica, to comment from a political viewpoint.* * *['kjave]1. sf(gen), fig keymi raccomando, chiudi a chiave la porta — make sure you lock the door
prezzo chiavi in mano — (di macchina) on-the-road price Brit, sticker price Am, (di casa) price with immediate entry o possession
la chiave di lettura di questo brano... — the key to an understanding of this passage...
chiave di basso/di violino Mus — bass/treble clef
2. agg invkey attr* * *['kjave] 1.sostantivo femminile1) (di serratura, meccanismo) keychiave della macchina, di casa — car, house key
chiudere a chiave — to lock [porta, valigia, cassetto]
2) tecn. (attrezzo) spanner, wrench4) fig. (soluzione) key, clue5) fig.6) fig. (sistema interpretativo)2.in chiave politica — from a political viewpoint o slant
aggettivo invariabile [elemento, ruolo, punto, uomo, figura] key attrib.chiave di accensione — aut. ignition key
chiave a tubo — box spanner BE, socket wrench
chiave di volta — arch. keystone (anche fig.)
* * *chiave/'kjave/I sostantivo f.1 (di serratura, meccanismo) key; chiave della macchina, di casa car, house key; la chiave della mia camera the key to my bedroom; chiudere a chiave to lock [porta, valigia, cassetto]; sotto chiave under lock and key; - i in mano aut. [ prezzo] on the road2 tecn. (attrezzo) spanner, wrench3 mus. (segno) clef; (congegno) (di flauto, clarinetto) key; (di tromba) valve; in chiave di sol in the treble clef; alterazione in chiave key signature5 fig. la chiave del successo the key to success[elemento, ruolo, punto, uomo, figura] key attrib.; parola chiave keywordchiave di accensione aut. ignition key; chiave inglese monkey wrench; chiave di lettura key to the reading; chiave a tubo box spanner BE, socket wrench; chiave universale skeleton key; chiave di volta arch. keystone (anche fig.). -
62 deviazione
"deviation;Abweichung;Abzweigung;desvio"* * *f deviationdi traffico diversion* * *deviazione s.f.1 deviation; deflection; ( stradale) detour: facemmo una deviazione per evitare le strade più affollate, we made a detour in order to avoid the most crowded roads; attento, c'è una deviazione per Milano, look out, there's a detour for Milan // (stat.) deviazione standard, media, standard, media deviation // (mar., aer.) deviazione magnetica, compass deviation // (elettr.) deviazione elettromagnetica, electromagnetic deflection // (tv) deviazione del quadro, frame deflection // (mecc.) deviazione balistica, ballistic deviation // ( assicurazioni) clausola di deviazione, ( dirottamento) deviation // deviazione dalla fede, deviation from one's faith2 (ferr.) shunting, switching3 (fig.) departure, deviation, straying; ( perversione) perversion, corruption // (psic.) deviazione mentale, mental deviation.* * *[deviat'tsjone]sostantivo femminile1) (di tragitto) deviation, detour, diversion; (di traffico) deviation, diversion; (di strada) turning, diversion; (di corso d'acqua, luce) deflection, diversion2) (alterazione) deviation, departuredeviazione dalla o rispetto alla norma — deviation o departure o divergence from the norm
3) fis. (ottica) deviation4) psic. sociol. deviance•deviazione della colonna vertebrale — med. curvature of the spine
* * *deviazione/deviat'tsjone/sostantivo f.1 (di tragitto) deviation, detour, diversion; (di traffico) deviation, diversion; (di strada) turning, diversion; (di corso d'acqua, luce) deflection, diversion; fare una deviazione to (make a) detour; un canale di deviazione a diversion channel; una deviazione dalla strada principale a turning off the main street2 (alterazione) deviation, departure; deviazione dalla o rispetto alla norma deviation o departure o divergence from the norm3 fis. (ottica) deviation4 psic. sociol. deviance; deviazione sessuale perversiondeviazione della colonna vertebrale med. curvature of the spine. -
63 manipolazione
f manipulationdi vino adulteration* * *manipolazione s.f.1 (il manipolare) manipulation, handling; (il mescolare) blending; (risultato del manipolare) concoction: manipolazione di sostanze pericolose, manipulation of dangerous substances; manipolazione di unguenti, blending of ointments; il cuoco ci servì una delle sue manipolazioni, the cook served us one of his concoctions2 (adulterazione, alterazione) adulteration: manipolazione del cibo, adulteration of food // (biol.) manipolazione (genetica), genetic engineering (o manipulation)3 (fig.) (falsificazione) falsification, manipulation; fiddling; (alterazione) rigging: manipolazione dei dati, dei prezzi, manipulation (o rigging) of data, of prices; la manipolazione dei voti portò il partito al potere, the fiddling of votes led the party into power // (econ., Borsa): manipolazione del mercato, the rigging of the market; manipolazione del mercato azionario, stock-market manipulation4 (inform.): manipolazione di bit, bit fiddling; manipolazione di istruzioni, (per migliorarne i risultati) bit handling5 (fig.) (condizionamento) manipulation: la manipolazione delle coscienze, the manipulation of consciences6 (fig.) (imbroglio) fiddle, rig7 (massaggio) massage, manipulation.* * *[manipolat'tsjone]sostantivo femminile1) (di oggetto, sostanza) handling2) (di persona, risultati, statistiche) manipulation3) med. manipulation* * *manipolazione/manipolat'tsjone/sostantivo f.1 (di oggetto, sostanza) handling2 (di persona, risultati, statistiche) manipulation; - i elettorali electoral rigging3 med. manipulation. -
64 distortion
[dɪ'stɔːʃn]nome (of facts) distorsione f., travisamento m.; (of figures) falsificazione f.; (of metal) deformazione f.; (of sound) distorsione f.; (of features) deformazione f., alterazione f.* * *[-ʃən]noun deformazione* * *distortion /dɪˈstɔ:ʃn/n. [uc]2 (mecc.) deformazione3 distorsione ( della verità, ecc.); travisamento ( dei fatti, ecc.): a blatant distortion of the truth, una palese distorsione della verità● (econ., leg.) distortion of competition, distorsione della concorrenza.* * *[dɪ'stɔːʃn]nome (of facts) distorsione f., travisamento m.; (of figures) falsificazione f.; (of metal) deformazione f.; (of sound) distorsione f.; (of features) deformazione f., alterazione f. -
65 drugged
[drʌgd] 1. 2.aggettivo (under the influence of medicine) [ person] sotto l'effetto di farmaci; [ state] di alterazione* * *drugged /ˈdrʌgd/a.● drugged sleep, sonno indotto da farmaci.* * *[drʌgd] 1. 2.aggettivo (under the influence of medicine) [ person] sotto l'effetto di farmaci; [ state] di alterazione -
66 key signature
-
67 corruption
[kə'rʌpʃn]nome corruzione f.; (sexual) corruzione f., depravazione f.; (of text) corruzione f., alterazione f.* * *[-ʃən]1) (the act of corrupting.) corruzione2) (a word that has changed considerably from its original form: Caterpillar is probably a corruption of the Old French word `chatepelose' meaning `hairy cat'.) forma corrotta* * *[kə'rʌpʃn] -
68 decomposizione
f1) разложение (на составные части, элементы); распад2) гниение, разложение, распад3) мед. декомпозиция, крайняя степень атрофии•Syn:Ant: -
69 falsificazione
-
70 sofisticazione
-
71 trasformazione
f2) эволюция3) преобразование, переустройство4) тех. регулировка, переналадка; переключение•Syn: -
72 turbamento
m1) смущение; тревога, смятение, расстройство2) нарушение•Syn:alterazione, agitazione, eccitazione, preoccupazione, inquietudine, imbarazzo, perturbazione, irrequietezza, cruccio, disturbo, confusione, sconcerto, sconquasso, scombussolamento, disordineAnt: -
73 извращение
с.1) ( действие) alterazione f, travisamento m2) ( ненормальность) perversione fполовое извращение — perversione sessuale -
74 искажение
с.travisamento m, alterazione f; manipolazione f ( намеренное); inesattezza f ( неточность) -
75 манипуляция
-
76 нарушение
с.1) infrazione f, trasgressione f; violazione (законов, границы); alterazione тех.2) спорт. infrazione fнарушение правил — fallo m, irregolarita f -
77 отклонение
с.1) ( действие) см. отклонить, отклониться; declinazione f, deviazione fотклонение от показателей — scostamento dei valori4) ( отступление) digressione f ( от темы)отклонение от нормы — deviazione dalla norma, anormalità f -
78 словоизменение
с. лингв.variazione della parola, alterazione f -
79 фальсификация металлических денег
( изменение их веса или состава) alterazione di moneteРусско-итальянский юридический словарь > фальсификация металлических денег
-
80 выцветание
См. также в других словарях:
alterazione — /altera tsjone/ s.f. [dal lat. tardo alteratio onis ]. 1. a. [l alterare o l alterarsi] ▶◀ cambiamento, cambio, modifica, modificazione, mutamento. ↑ metamorfosi, trasformazione. b. [cambiamento in peggio] ▶◀ deterioramento. 2. (estens.) … Enciclopedia Italiana
alterazione — al·te·ra·zió·ne s.f. AU 1. l alterare, l alterarsi; modificazione, cambiamento, gener. in peggio: l alterazione di un colore, di un sapore | falsificazione: alterazione di documenti; presentazione falsata, artefatta: il suo racconto è un… … Dizionario italiano
alterazione — s. f. 1. modificazione, mutamento, mutazione, cambiamento □ deformazione □ degenerazione □ storpiamento, storpiatura □ travisamento □ contraffazione, falsificazione □ adulterazione, sofisticazione □ corruzione, decomposizione, deterioramento □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
alterazione — alteratio лат. [альтэра/цио] Alteration нем. [альтэрацио/н] alteration англ. [олтэрэ/йшн] altération фр. [альтэрасьо/н] alterazione ит. [альтэрацио/нэ] альтерация, изменение: 1) хроматич. изменение звук … Словарь иностранных музыкальных терминов
alterazione — {{hw}}{{alterazione}}{{/hw}}s. f. 1 Modificazione, spec. in peggio, dell essenza, aspetto o funzionalità di qlco. | Anormale mutamento di alcune funzioni dell organismo | Correntemente, leggero stato febbrile. 2 Disgregazione delle rocce per… … Enciclopedia di italiano
alterazione — pl.f. alterazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
agjtamìnt — alterazione dell animo per ira, inquietudine, ansia, impressione spiacevole, agitazione … Dizionario Materano
inquinamento — s. m. 1. contaminazione, infezione, avvelenamento, contagio, corrompimento, degrado, alterazione, polluzione, ammorbamento, impurità, intorbidamento, intossicazione CONTR. disinquinamento, disinfestazione, disinfezione, depurazione, depuramento,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
decomposizione — de·com·po·si·zió·ne s.f. 1. CO il decomporre e il suo risultato; scomposizione, divisione | di sostanza organica, alterazione, putrefazione Sinonimi: divisione, scomposizione | alterazione, disfacimento, disgregazione, putrefazione. Contrari:… … Dizionario italiano
degenerazione — de·ge·ne·ra·zió·ne s.f. 1. CO il degenerare e il suo risultato: la degenerazione dei costumi, la degenerazione dell arte Sinonimi: degradazione, laidezza. 2a. TS biol. processo di degradazione fisica o psichica subito da singoli individui o da… … Dizionario italiano
distorsione — di·stor·sió·ne s.f. 1a. LE il distorcere e il suo risultato 1b. CO fig., falsificazione, alterazione: distorsione dei fatti Sinonimi: alterazione, stravolgimento, travisamento. 2. CO TS med. lesione traumatica di un articolazione con stiramenti o … Dizionario italiano