-
1 altération
altération [alteʀasjɔ̃]feminine nouna. ( = falsification) [de fait, texte, vérité] distortion ; [de vin, aliment, qualité] adulterationb. ( = détérioration) deteriorationc. ( = modification) modification* * *alteʀasjɔ̃nom féminin ( détérioration) ( de facultés) impairment (de of); ( de denrée) spoiling (de of); ( d'environnement) deterioration (de in); (de sentiment, couleur) change (de in)* * *altération nf1 ( détérioration) ( de facultés) impairment (de of); ( de denrée) spoiling (de of); ( d'environnement) deterioration (de in); (de sentiment, couleur) change (de in); l'altération de sa santé the deterioration in his health;[alterasjɔ̃] nom féminin1. [dégradation] alteration3. MUSIQUE [dièse] sharp (sign)[bémol] flat (sign) -
2 altération
chemical weathering; corrosion* -
3 altération
fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > altération
-
4 altération angulaire
angular alteration; angular distortionDictionnaire français-anglais de géographie > altération angulaire
-
5 altération du projection
cartographic alteration; cartographic distortion; distortion of map projectionDictionnaire français-anglais de géographie > altération du projection
-
6 altération biologique
Dictionnaire français-anglais de géographie > altération biologique
-
7 altération des surfaces
area deformation; area distortionDictionnaire français-anglais de géographie > altération des surfaces
-
8 altération du intrasol
Dictionnaire français-anglais de géographie > altération du intrasol
-
9 altération linéaire
Dictionnaire français-anglais de géographie > altération linéaire
-
10 ligne d'égale altération
Dictionnaire français-anglais de géographie > ligne d'égale altération
-
11 modification
alteration, modification -
12 retouche
retouche [ʀ(ə)tu∫]feminine noun• faire une retouche (à une photo, une peinture) to do some touching up ; (à un vêtement) to make an alteration* * *ʀ(ə)tuʃ* * *ʀ(ə)tuʃ nf1) [image, photo] touching up no plfaire une retouche à; faire des retouches à — to touch up
2) [texte, vêtement] alteration* * *retouche nf (de vêtement, texte) alteration; (de photo, tableau) retouch; faire des retouches Cout to do alterations; Phot to retouch photographs.[rətuʃ] nom féminin1. [correction] alteration -
13 modification
modification [mɔdifikasjɔ̃]feminine noun* * *mɔdifikasjɔ̃nom féminin modification; ( d'un projet de loi) amendments* * *mɔdifikasjɔ̃ nf* * *modification nf modification; apporter une modification à qch to add a modification to sth; faire des modifications à to modify, to make modifications to; adopter un projet de loi sans modification/avec des modifications to pass a bill unamended/with amendments.[mɔdifikasjɔ̃] nom féminin -
14 décomposition
décomposition [dekɔ̃pozisjɔ̃]feminine noun( = pourriture) decomposition ; [de société] breakdown* * *dekɔ̃pozisjɔ̃1) ( de matière) decomposition2) ( de société) disintegration* * *dekɔ̃pozisjɔ̃ nf1) [organisme] decompositionen décomposition — in a state of decay, decomposing
2) (analytique) breakdown3) CHIMIE, [molécule] decomposition4) MATHÉMATIQUE, [expression] decomposition* * *1 ( putréfaction) decomposition; en décomposition decomposing;3 ( altération passagère) la décomposition de son visage or de ses traits his/her distraught face;4 (de phrase, raisonnement, mouvement) breaking down (de into);[dekɔ̃pozisjɔ̃] nom féminin2. PHYSIQUE [de la lumière] dispersion[d'une force] resolution6. [pourrissement - de la matière organique] decomposition, decay, rot ; [ - de la société] decline, decay, decadencea. [cadavre] decomposing, decaying, rottingb. [société] declining, decaying7. [altération - des traits] contortion -
15 dénivellation
dénivellation [denivelasjɔ̃]feminine noun( = pente) slope ; ( = différence de niveau) difference in level or altitude* * *denivɛlasjɔ̃1) ( écart d'altitude) difference in altitude; ( écart de niveau) difference in level2) ( inclinaison) gradient3) ( inégalité de terrain) unevenness4) ( changement du niveau) alteration of level* * *1 ( écart d'altitude) difference in altitude (entre between); ( écart de niveau) difference in level;2 ( inclinaison) gradient;3 ( inégalité de terrain) unevenness;4 ( changement du niveau) alteration of level.[denivɛlasjɔ̃] nom féminin,dénivellement [denivɛlmɑ̃] nom masculin2. [pente] slope -
16 déviation
déviation [devjasjɔ̃]feminine nouna. [de projectile, navire, aiguille aimantée] deviation ; [de circulation] diversion* * *devjasjɔ̃1) (de circulation, réseau) diversion GB, detour US2) ( altération) departure ( par rapport à from)3) ( de boussole) deviation4) ( optique) deflection* * *devjasjɔ̃ nf1) [projectile, faisceau] deflection2) [flux, itinéraire] diversion3) AUTOMOBILES diversion Grande-Bretagne detour USA4)* * *déviation nf1 (de circulation, réseau) diversion GB, detour US; mettre en place une déviation to set up a diversion;2 ( altération) departure (par rapport à from); déviation par rapport à la norme departure from the norm;3 ( de boussole) deviation;4 ( optique) deflection;5 ( d'aiguille) deflection.déviation de la colonne vertébrale Méd curvature of the spine; avoir une déviation de la colonne vertébrale to have curvature of the spine.[devjasjɔ̃] nom féminin‘déviation à 500 mètres’ ‘diversion in 500 metres’il ne se permet aucune déviation par rapport à la ligne du parti he will not deviate from ou be deflected away from the party line3. MÉDECINE -
17 falsification
falsification [falsifikasjɔ̃]feminine nounfalsification ; [de signature] forgery* * *falsifikasjɔ̃1) ( altération) falsification2) ( imitation) forging* * *falsifikasjɔ̃ nf* * *2 ( imitation) forging.[falsifikasjɔ̃] nom féminin -
18 phonétique
phonétique [fɔnetik]1. feminine nounphonetics sg2. adjective* * *fɔnetik
1.
adjectif [transcription, alphabet] phonetic
2.
nom féminin phonetics (+ v sg)* * *fɔnetik1. adj2. nfphonetics sg* * *A adj [transcription, alphabet] phonetic; loi phonétique sound law; altération phonétique sound change.B nf phonetics (+ v sg); phonétique acoustique/articulatoire acoustic/articulatory phonetics.[fɔnetik] adjectif————————[fɔnetik] nom fémininphonetics (singulier) -
19 réserve
réserve [ʀezεʀv]feminine nouna. ( = provision) reserve• avoir/garder qch en réserve to have/keep sth in reserve ; [commerçant] to have/keep sth in stockb. ( = restriction) reservation• faire or émettre des réserves sur qch to have reservations about sth• le projet est accepté sous réserve que les délais soient respectés the project has been approved on condition that the deadlines are met► sous toutes réserves [publier] with all proper reservesc. ( = prudence, discrétion) reserve• être/se tenir sur la réserve to be/remain very reserved• devoir or obligation de réserve duty to preserve secrecy• officiers/armée de réserve reserve officers/armye. (Sport) équipe/joueur de réserve reserve team/playerf. [de nature, animaux] reserve ; [d'Indiens] reservation• réserve de pêche/chasse fishing/hunting preserve• réserve ornithologique or d'oiseaux bird sanctuaryg. [de bibliothèque, musée] reserve collection* * *ʀezɛʀv1) ( restriction) reservation (au sujet de, à l'égard de about)sous réserve de disponibilité/de changement — subject to availability/alteration
‘sous (toute) réserve’ — ( dans un programme) ‘to be confirmed’
2) ( provision) stock3) Économieréserves de charbon/pétrole — coal/oil reserves
4) ( discrétion) reserve5) ( local de stockage) stockroom6) ( section de bibliothèque) stacks (pl); ( section de musée) storerooms (pl)7) ( territoire protégé) reserveréserve naturelle/de chasse/de pêche — nature/game/fishing reserve
8) ( territoire alloué) reservation9) Armée ( réservistes)la réserve — the reserves (pl)
* * *ʀezɛʀv nf1) (= retenue) reserve2) (= restriction) reservationsans réserve [approuver, soutenir] — unreservedly, [soutien, accord] unreserved
3) (= provision) reserve, stockune réserve de — a reserve of, a stock of
On a une réserve de riz, au cas où. — We've got some rice in reserve, just in case.
réserve de carburant — fuel reserves, fuel stocks
faire des réserves de — to stock up on, to lay in a stock of
4) (= entrepôt, pièce) storeroom5) [pêche, chasse] preserve6) (indiennes) reservation7) MILITAIRE* * *réserve nf1 ( restriction) reservation (au sujet de, à l'égard de about); le projet de loi suscite les plus grandes réserves dans l'opposition the opposition have very strong reservations about the bill; adhésion sans réserve unreserved support; je me range sans réserve de votre côté you have my unreserved support; se confier à qn sans réserve to confide in sb totally; avec une réserve importante with one important condition; sous réserve d'approbation du budget/de disponibilité/de changement subject to budget approval/availability/alteration; sous réserve que tout aille bien provided everything goes well; ‘sous (toute) réserve’ ( dans un programme) ‘to be confirmed’; je vous le dis sous toutes réserves I'm telling you for what it's worth; nouvelle donnée sous toutes réserves unconfirmed news (report);2 ( provision) stock; des réserves de sucre/d'eau a stock of sugar/water; faire des réserves de farine/sucre to lay in a stock of flour/sugar; réserve(s) d'argent money in reserve; j'ai toujours une bonne bouteille en réserve I always have a good bottle put by; il a toujours une ou deux histoires drôles en réserve he's always got some funny story up his sleeve; il peut sauter un repas, il a des réserves he can afford to miss a meal;3 Écol, Écon réserves de charbon/pétrole coal/oil reserves; réserves d'eau water supply (sg); réserves prouvées/probables/possibles proved/indicated/inferred reserve;4 ( discrétion) reserve; sortir de sa réserve to drop one's reserve; manquer de réserve to be too outspoken; garder une certaine réserve avec qn to keep a certain distance with sb; devoir or obligation de réserve Admin, Mil duty of confidentiality; manquement à l'obligation de réserve breach of confidentiality;5 ( local de stockage) stockroom;7 ( territoire protégé) reserve; réserve naturelle/de chasse/de pêche nature/game/fishing reserve; réserve ornithologique bird sanctuary;8 ( territoire alloué) reservation; réserve indienne Indian reservation;réserve alcaline alkali reserve; réserve légale Compta legal reserve; Jur portion of inheritance that cannot be witheld from legal heir; réserve de puissance power reserve; réserve statutaire statutory reserve; réserves en devises currency reserves; réserves métalliques bullion reserves; réserves monétaires monetary reserves; réserves nutritives nutritional reserves; réserves récupérables exploitable reserves.[rezɛrv] nom fémininnous ne disposons pas d'une réserve suffisante d'eau potable we do not have sufficient reserves of drinking waterfaire des réserves de to lay in supplies ou provisions of2. [réticence] reservationfaire ou émettre des réserves to express reservations3. [modestie, retenue] reserveelle est ou demeure ou se tient sur la réserve she's being ou remaining reserved (about it)réserve de chasse/pêche hunting/fishing preserveréserve ornithologique ou d'oiseaux bird sanctuary5. [resserre - dans un magasin] storeroom[collections réservées - dans un musée, une bibliothèque] reserve collection6. DROIT [clause] reservation7. MILITAIRE8. NAUTIQUE9. PHYSIOLOGIE————————réserves nom féminin plurielréserves monétaires/de devises monetary/currency reservesa. MINES [gisements] a country's coal reservesb. [stocks] a country's coal stocks————————de réserve locution adjectivale1. [conservé pour plus tard] reserve (modificateur)2. FINANCE3. MILITAIRE————————en réserve locution adverbiale1. [de côté] in reserveavoir de la nourriture en réserve to have food put by, to have food in reserveje tiens en réserve quelques bouteilles pour notre anniversaire I've put a few bottles aside ou to one side for our anniversary————————sans réserve locution adjectivale[admiration] unreserved————————sans réserve locution adverbialesous réserve de locution prépositionnellesous réserve de vérification subject to verification, pending checkssous toute réserve locution adverbialeattention, c'est sous toute réserve! there's no guarantee as to the accuracy of this! -
20 réservé
réserve [ʀezεʀv]feminine nouna. ( = provision) reserve• avoir/garder qch en réserve to have/keep sth in reserve ; [commerçant] to have/keep sth in stockb. ( = restriction) reservation• faire or émettre des réserves sur qch to have reservations about sth• le projet est accepté sous réserve que les délais soient respectés the project has been approved on condition that the deadlines are met► sous toutes réserves [publier] with all proper reservesc. ( = prudence, discrétion) reserve• être/se tenir sur la réserve to be/remain very reserved• devoir or obligation de réserve duty to preserve secrecy• officiers/armée de réserve reserve officers/armye. (Sport) équipe/joueur de réserve reserve team/playerf. [de nature, animaux] reserve ; [d'Indiens] reservation• réserve de pêche/chasse fishing/hunting preserve• réserve ornithologique or d'oiseaux bird sanctuaryg. [de bibliothèque, musée] reserve collection* * *ʀezɛʀv1) ( restriction) reservation (au sujet de, à l'égard de about)sous réserve de disponibilité/de changement — subject to availability/alteration
‘sous (toute) réserve’ — ( dans un programme) ‘to be confirmed’
2) ( provision) stock3) Économieréserves de charbon/pétrole — coal/oil reserves
4) ( discrétion) reserve5) ( local de stockage) stockroom6) ( section de bibliothèque) stacks (pl); ( section de musée) storerooms (pl)7) ( territoire protégé) reserveréserve naturelle/de chasse/de pêche — nature/game/fishing reserve
8) ( territoire alloué) reservation9) Armée ( réservistes)la réserve — the reserves (pl)
* * *ʀezɛʀv nf1) (= retenue) reserve2) (= restriction) reservationsans réserve [approuver, soutenir] — unreservedly, [soutien, accord] unreserved
3) (= provision) reserve, stockune réserve de — a reserve of, a stock of
On a une réserve de riz, au cas où. — We've got some rice in reserve, just in case.
réserve de carburant — fuel reserves, fuel stocks
faire des réserves de — to stock up on, to lay in a stock of
4) (= entrepôt, pièce) storeroom5) [pêche, chasse] preserve6) (indiennes) reservation7) MILITAIRE* * *réserve nf1 ( restriction) reservation (au sujet de, à l'égard de about); le projet de loi suscite les plus grandes réserves dans l'opposition the opposition have very strong reservations about the bill; adhésion sans réserve unreserved support; je me range sans réserve de votre côté you have my unreserved support; se confier à qn sans réserve to confide in sb totally; avec une réserve importante with one important condition; sous réserve d'approbation du budget/de disponibilité/de changement subject to budget approval/availability/alteration; sous réserve que tout aille bien provided everything goes well; ‘sous (toute) réserve’ ( dans un programme) ‘to be confirmed’; je vous le dis sous toutes réserves I'm telling you for what it's worth; nouvelle donnée sous toutes réserves unconfirmed news (report);2 ( provision) stock; des réserves de sucre/d'eau a stock of sugar/water; faire des réserves de farine/sucre to lay in a stock of flour/sugar; réserve(s) d'argent money in reserve; j'ai toujours une bonne bouteille en réserve I always have a good bottle put by; il a toujours une ou deux histoires drôles en réserve he's always got some funny story up his sleeve; il peut sauter un repas, il a des réserves he can afford to miss a meal;3 Écol, Écon réserves de charbon/pétrole coal/oil reserves; réserves d'eau water supply (sg); réserves prouvées/probables/possibles proved/indicated/inferred reserve;4 ( discrétion) reserve; sortir de sa réserve to drop one's reserve; manquer de réserve to be too outspoken; garder une certaine réserve avec qn to keep a certain distance with sb; devoir or obligation de réserve Admin, Mil duty of confidentiality; manquement à l'obligation de réserve breach of confidentiality;5 ( local de stockage) stockroom;7 ( territoire protégé) reserve; réserve naturelle/de chasse/de pêche nature/game/fishing reserve; réserve ornithologique bird sanctuary;8 ( territoire alloué) reservation; réserve indienne Indian reservation;réserve alcaline alkali reserve; réserve légale Compta legal reserve; Jur portion of inheritance that cannot be witheld from legal heir; réserve de puissance power reserve; réserve statutaire statutory reserve; réserves en devises currency reserves; réserves métalliques bullion reserves; réserves monétaires monetary reserves; réserves nutritives nutritional reserves; réserves récupérables exploitable reserves.1. [non public]‘chasse réservée’ private huntingcuvée réservée reserved vintage, vintage cuvée‘réservé’ ‘reserved’3. [distant] reservedune jeune fille très réservée a very reserved ou demure young girl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
altération — [ alterasjɔ̃ ] n. f. • v. 1260; bas lat. alteratio → altérer I ♦ 1 ♦ Rare (sauf emplois spéciaux) Changement, modification. « Ces altérations de sens des mots » (Proust). Géol. Transformation des roches, due à des facteurs chimiques et… … Encyclopédie Universelle
altération — ALTÉRATION. sub. fém. Changement dans l état d une chose. En ce sens il n est guère d usage que dans la Physique. L altération des qualités dans les corps.Altération, dans l usage ordinaire, se prend pour Changement de bien en mal dans l état d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
alteration — I noun adjustment, conversion, correction, difference, diversity, innovation, modification, modulation, reform, rehabilitation, reorganization, repair, revision, transition, transposition, variability, variance, variation associated concepts:… … Law dictionary
Alteration — (von lat. alterare umstellen, verändern), bedeutet Alteration (Geologie), die Umwandlung von Mineralen in einem Gestein in Sekundärminerale Alteration (Medizin), die Verschlimmerung einer Krankheit (veraltet) oder die heftige Gemütsbewegung eines … Deutsch Wikipedia
Alteration — Altération Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
alteration — Alteration. s f. v. Il a les significations de son verbe. L Alteration des qualitez. le mouvement d alteration. l alteration de la monnoye est un crime capital. ce discours causa une grande alteration dans les esprits, de l alteration dans sa… … Dictionnaire de l'Académie française
alteration — UK US /ˌɔːltərˈeɪʃən/ noun [C or U] ► a change in the appearance, character, or structure of something: an alteration to sth »Some alterations to our original plans might be necessary. »If you have made any alterations since you last saved the… … Financial and business terms
Alteration — Al ter*a tion, n. [Cf. F. alt[ e]ration.] 1. The act of altering or making different. [1913 Webster] Alteration, though it be from worse to better, hath in it incoveniences. Hooker. [1913 Webster] 2. The state of being altered; a change made in… … The Collaborative International Dictionary of English
alteration — (n.) late 14c., action of altering, from O.Fr. alteracion (14c.) change, alteration, and directly from M.L. alterationem (nom. alteratio), noun of action from pp. stem of L.L. alterare (see ALTER (Cf. alter)). Meaning change in character or… … Etymology dictionary
Alteration — (v. lat.), 1) Gemüthsbewegung, Ärger; 2) (Mus.), sonst Ab , Umwechselung, Verdoppelung des eigenthümlichen Werthes einer Note; daher Alterato (ital.), verändert … Pierer's Universal-Lexikon
Alteration — (lat.), Änderung (zum Schlimmern); Gemütsaufregung … Meyers Großes Konversations-Lexikon