Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

alrededores

  • 1 окрестность

    Русско-испанский географический словарь > окрестность

  • 2 окрестность

    окре́стн||ость
    ĉirkaŭaĵo;
    \окрестностьый ĉirkaŭa, apuda, najbara.
    * * *
    ж.
    alrededores m pl, afueras f pl, redonda f

    окре́стности го́рода — alrededores de la ciudad

    * * *
    ж.
    alrededores m pl, afueras f pl, redonda f

    окре́стности го́рода — alrededores de la ciudad

    * * *
    n
    gener. afueras, alrededores, rededor, campiña, cercanìa, contorno, redonda, torno

    Diccionario universal ruso-español > окрестность

  • 3 загородный

    за́городный
    eksterurba.
    * * *
    прил.
    de las afueras, de los alrededores; suburbano

    за́городная прогу́лка — paseo por las afueras

    за́городный дом — casa de campo, villa f

    * * *
    прил.
    de las afueras, de los alrededores; suburbano

    за́городная прогу́лка — paseo por las afueras

    за́городный дом — casa de campo, villa f

    * * *
    adj
    gener. de las afueras, de los alrededores, suburbano

    Diccionario universal ruso-español > загородный

  • 4 околица

    ж.
    1) ( изгородь) valla f, cerca f ( alrededor de la aldea)

    за око́лицей — en el ejido

    2) обл. ( окраина села) alrededores de la aldea
    ••

    крича́ть на всю око́лицу — poner el grito en el cielo, desgañitarse

    рассла́вить на всю око́лицу — echar las campanas al vuelo, cacarear en todas partes

    * * *
    ж.
    1) ( изгородь) valla f, cerca f ( alrededor de la aldea)

    за око́лицей — en el ejido

    2) обл. ( окраина села) alrededores de la aldea
    ••

    крича́ть на всю око́лицу — poner el grito en el cielo, desgañitarse

    рассла́вить на всю око́лицу — echar las campanas al vuelo, cacarear en todas partes

    * * *
    n
    1) gener. (èçãîðîäü) valla, cerca (alrededor de la aldea)

    Diccionario universal ruso-español > околица

  • 5 окрестный

    прил.
    de los alrededores, de las afueras; cercano (соседний, близкий)

    окре́стные дере́вни — aldeas cercanas

    окре́стное населе́ние — población vecina

    * * *
    прил.
    de los alrededores, de las afueras; cercano (соседний, близкий)

    окре́стные дере́вни — aldeas cercanas

    окре́стное населе́ние — población vecina

    * * *
    adj
    gener. cercano (соседний, близкий), circundante, concercano, de las afueras, de los alrededores, circunvecino

    Diccionario universal ruso-español > окрестный

  • 6 окружение

    с.
    1) ( действие) rodeo m (тж. перен.)
    2) (окружающие; среда) medio m, ambiente m, circunstancias f pl

    литерату́рное окруже́ние — ambiente literario

    3) ( окрестность) alrededores m pl
    4) воен. cerco m, asedio m

    попа́сть в окруже́ние — estar cercado, estar copado

    вы́рваться из окруже́ния — romper el cerco

    ••

    в окруже́нии кого́-либо ( вместе) — acompañado (rodeado) de alguien, junto con alguien

    * * *
    с.
    1) ( действие) rodeo m (тж. перен.)
    2) (окружающие; среда) medio m, ambiente m, circunstancias f pl

    литерату́рное окруже́ние — ambiente literario

    3) ( окрестность) alrededores m pl
    4) воен. cerco m, asedio m

    попа́сть в окруже́ние — estar cercado, estar copado

    вы́рваться из окруже́ния — romper el cerco

    ••

    в окруже́нии кого́-либо ( вместе) — acompañado (rodeado) de alguien, junto con alguien

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) rodeo (тж. перен.), (îêðåñáñîñáü) alrededores, (окружающие; среда) medio, ambiente, cerco, circunstancias, entorno
    2) milit. asedio, copo, envolvimiento

    Diccionario universal ruso-español > окружение

  • 7 город

    го́род
    urbo;
    гла́вный \город ĉefurbo;
    \городско́й urba;
    \городско́й сове́т Urba Soveto.
    * * *
    м. (мн. го́рода́)
    1) ciudad f, población f, villa f

    столи́чный го́род — capital f

    гла́вный го́род — capital f, metrópoli f

    промы́шленный го́род — ciudad industrial

    откры́тый го́род — ciudad abierta

    го́род-гига́нт — megaurbe f

    ве́чный го́род — la ciudad eterna

    свято́й го́род — la ciudad Santa

    города́-геро́и — ciudades-héroes

    го́род-сад — ciudad-jardín f

    го́род-спу́тник — ciudad satélite

    в черте́ го́рода — entre muros, intramuros

    жить за́ го́родом — vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad

    2) спорт. terreno (campo) de juego; cancha f (Лат. Ам.)
    ••

    ни к селу́ ни к го́роду ≈≈ sin ton ni son, ni fu ni fa

    быть ни к селу́ ни к го́роду — pegar (venir) como guitarra en un entierro

    что ни го́род, то но́ров, что ни изба́, то обы́чай посл. — en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre; cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar

    * * *
    м. (мн. го́рода́)
    1) ciudad f, población f, villa f

    столи́чный го́род — capital f

    гла́вный го́род — capital f, metrópoli f

    промы́шленный го́род — ciudad industrial

    откры́тый го́род — ciudad abierta

    го́род-гига́нт — megaurbe f

    ве́чный го́род — la ciudad eterna

    свято́й го́род — la ciudad Santa

    города́-геро́и — ciudades-héroes

    го́род-сад — ciudad-jardín f

    го́род-спу́тник — ciudad satélite

    в черте́ го́рода — entre muros, intramuros

    жить за́ го́родом — vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad

    2) спорт. terreno (campo) de juego; cancha f (Лат. Ам.)
    ••

    ни к селу́ ни к го́роду — ≈ sin ton ni son, ni fu ni fa

    быть ни к селу́ ни к го́роду — pegar (venir) como guitarra en un entierro

    что ни го́род, то но́ров, что ни изба́, то обы́чай посл. — en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre; cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar

    * * *
    n
    1) gener. ciudad, población, villa
    2) sports. cancha (Лат. Ам.), terreno (campo) de juego

    Diccionario universal ruso-español > город

  • 8 округа

    ж. разг.
    alrededores m pl, contornos m pl
    * * *
    n
    1) gener. rededor, redonda, torno, àmbito
    2) colloq. alrededores, contornos

    Diccionario universal ruso-español > округа

  • 9 под

    под
    (подо) предлог 1. (на вопрос "где") sub;
    \под водо́й sub akvo;
    \под землёй sub tero;
    2. (в сопровождении чего-л.) ĉe;
    \под зву́ки му́зыки ĉe sonoj de muziko;
    3. (возле) apud, ĉe;
    \под Москво́й apud Moskvo;
    \под окно́м ĉe la fenestro;
    би́тва \под Ки́евом la batalo apud Kievo;
    4. (приблизительно) ĉirkaŭ;
    ей \под со́рок ŝi havas ĉirkaŭ kvardek jarojn;
    5. (о времени) antaŭ;
    \под ве́чер antaŭ la vespero;
    \под Но́вый год antaŭ la Novjaro;
    6. (наподобие) imite;
    \под мра́мор imite al marmoro;
    ♦ imito de marmoro;
    ♦ по́д гору suben, laŭ deklivo;
    \под кома́ндой sub komando;
    быть \под ружьём esti sub armo;
    по́ле \под карто́фелем terpoma kampo;
    отда́ть \под суд juĝe persekuti.
    * * *
    I м.
    ( печи) solera f
    II предлог
    1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo de

    поста́вить под стол — poner debajo de la mesa

    лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta

    сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol

    войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)

    стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)

    2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera de

    под Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú

    они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev

    би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk

    он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado

    он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú

    3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)

    под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba

    под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde

    под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo

    4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)

    ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años

    под ста́рость — cerca de la vejez

    5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, con

    танцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música

    под аккомпанеме́нт — con acompañamiento

    под аплодисме́нты — con aplausos

    6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; de

    ба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura

    буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche

    склад под карто́фель — almacén de (para) patatas

    по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m

    помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela

    7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo de

    э́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba

    писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin

    8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) a

    стричь под маши́нку — cortar el pelo al rape

    писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado

    9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajo

    под зало́г — bajo fianza

    отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor

    10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; a

    под кома́ндой — bajo el mando

    под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)

    под руково́дством — bajo la dirección

    под влия́нием — bajo la influencia (de)

    отда́ть под суд — entregar a los tribunales

    взять под аре́ст — arrestar vt

    11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajo

    под де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor

    под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje

    12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con

    дом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro

    ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla

    13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; a

    ры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa

    * * *
    I м.
    ( печи) solera f
    II предлог
    1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo de

    поста́вить под стол — poner debajo de la mesa

    лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta

    сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol

    войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)

    стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)

    2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera de

    под Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú

    они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev

    би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk

    он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado

    он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú

    3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)

    под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba

    под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde

    под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo

    4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)

    ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años

    под ста́рость — cerca de la vejez

    5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, con

    танцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música

    под аккомпанеме́нт — con acompañamiento

    под аплодисме́нты — con aplausos

    6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; de

    ба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura

    буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche

    склад под карто́фель — almacén de (para) patatas

    по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m

    помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela

    7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo de

    э́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba

    писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin

    8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) a

    стричь под маши́нку — cortar el pelo al rape

    писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado

    9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajo

    под зало́г — bajo fianza

    отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor

    10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; a

    под кома́ндой — bajo el mando

    под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)

    под руково́дством — bajo la dirección

    под влия́нием — bajo la influencia (de)

    отда́ть под суд — entregar a los tribunales

    взять под аре́ст — arrestar vt

    11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajo

    под де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor

    под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje

    12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con

    дом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro

    ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla

    13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; a

    ры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para, cerca de, debajo de, fuera de, hacia
    2) obs. yuso
    2. n
    1) gener. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-л.) a, (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т. п., которому подражают, сходство с которым придают кому-л., чему-л.) a imitaciюn de, (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con, (употр. при указании предмета, места, лица и т. п., ниже которого направлено действие, кто-л. находится и т. п.) bajo, a(l) estilo de, de, la vìspera (накануне; de), (печи) solera, so
    2) eng. hornilla (ïå÷è), lar (ïå÷è), suela (ïå÷è)
    3) metal. solera

    Diccionario universal ruso-español > под

  • 10 подмосковный

    прил.
    de los suburbios moscovitas, de los alrededores de Moscú
    * * *
    adj
    gener. de los alrededores de Moscú, de los suburbios moscovitas

    Diccionario universal ruso-español > подмосковный

  • 11 жить за городом

    v
    gener. vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad, vivir fuera (a las afueras) de la ciudad

    Diccionario universal ruso-español > жить за городом

  • 12 окрестности города

    n
    gener. alrededores de la ciudad, campo

    Diccionario universal ruso-español > окрестности города

  • 13 под Москвой

    Diccionario universal ruso-español > под Москвой

  • 14 околица

    ж.
    1) ( изгородь) valla f, cerca f ( alrededor de la aldea)

    за око́лицей — en el ejido

    2) обл. ( окраина села) alrededores de la aldea
    ••

    крича́ть на всю око́лицу — poner el grito en el cielo, desgañitarse

    рассла́вить на всю око́лицу — echar las campanas al vuelo, cacarear en todas partes

    * * *
    ж.
    ( изгородь) haie (придых.) f, barrière f

    вы́йти за око́лицу — franchir la haie

    Diccionario universal ruso-español > околица

См. также в других словарях:

  • alrededores — (mpl) (Básico) terreno que rodea un sitio Ejemplos: En los alrededores de mi ciudad hay bosques y lagos. Durante las vacaciones visitaron Roma y sus alrededores. Sinónimos: inmediaciones, proximidades, extramuros, aledaños …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Alrededores de Lambayeque — Saltar a navegación, búsqueda Lambayeque es una Región del Perú, cuya capital es Chiclayo. Los sitios más interesantes para visitar son: Contenido 1 Batán Grande 2 Sipán 3 Túcume …   Wikipedia Español

  • alrededores — sustantivo masculino plural cercanías, contornos, inmediaciones*, afueras, proximidades, extrarradio, aledaños. → alrededor. (↑alrededor) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Alrededores de Lambayeque — Lambayeque es una Región del Perú, cuya capital es Chiclayo …   Enciclopedia Universal

  • Parque Natural del Lago de Sanabria y Alrededores — Categoría UICN V (Paisajes terrestres/marinos protegidos) Vista del Lago de Sanabria …   Wikipedia Español

  • Asturica Augusta — Saltar a navegación, búsqueda Asturica Augusta Ciudad del Imperio romano …   Wikipedia Español

  • Turismo en Medellín — Parque de los Pies Descalzos. El turismo actual en Medellín (2009 2010) se basa en presentar esta ciudad latinoamericana, ante el país y ante el mundo, como un espacio urbano renovado y novedoso, productivo y próspero, amable y de grata… …   Wikipedia Español

  • Montehermoso — Montehermoso …   Wikipedia Español

  • Ligas regionales de fútbol en Uruguay — Anexo:Ligas regionales de fútbol en Uruguay Saltar a navegación, búsqueda Las ligas regionales de fútbol en Uruguay son las ligas del fútbol uruguayo del interior del Uruguay (todos los departamentos excepto Montevideo) y de la zona metropolitana …   Wikipedia Español

  • Autobuses interurbanos de Madrid — Saltar a navegación, búsqueda La red de autobuses interurbanos de la Comunidad de Madrid está compuesta por un conjunto de líneas que unen los municipios de esta región entre sí operadas por empresas públicas o privadas al amparo de una concesión …   Wikipedia Español

  • Cattleya lueddemanniana — Saltar a navegación, búsqueda ? Cattleya lueddemanniana Cattleya lueddemannia …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»