-
1 almibarar
v.1 to cover in syrup.2 to cover with syrup, to make in syrup.Ella almibara los dulces She covers the candy with syrup.3 to sweet-talk, to entice.El chico almibaró a Elsa The boy sweet-talked Elsa.4 to soften.* * *1 to preserve in syrup, cover in syrup2 figurado to sweeten* * *VT (=bañar en almíbar) to preserve in syrup* * ** * ** * *almibarar [A1 ]vt‹fruta› to preserve … in syrup; ‹pastel› to soak … in syrup* * *
almibarar ( conjugate almibarar) verbo transitivo ‹ fruta› to preserve … in syrup;
‹ pastel› to soak … in syrup
* * *almibarar vtto cover in syrup* * *v/t fruta preserve in syrup -
2 almibarar
• cover with syrup• entice• make impure• make in three copies• sweet-talk -
3 almibarado
adj.syrupy, sirupy, sweet, sugary.past part.past participle of spanish verb: almibarar.* * *1→ link=almibarar almibarar► adjetivo1 syrupy* * *ADJ1) (=con almíbar) syrupy; (=dulce) honeyed, oversweet2) (=meloso) sugary* * ** * ** * *almibarado -da‹tono de voz› sugarypalabras almibaradas honeyed words* * *
Del verbo almibarar: ( conjugate almibarar)
almibarado es:
el participio
Multiple Entries:
almibarado
almibarar
almibarar ( conjugate almibarar) verbo transitivo ‹ fruta› to preserve … in syrup;
‹ pastel› to soak … in syrup
almibarado,-a adjetivo
1 (sabor) syrupy
2 (actitud, gesto) sickly-sweet
' almibarado' also found in these entries:
Spanish:
almibarada
English:
sugary
* * *almibarado, -a adj1. [con almíbar] covered in syrup2. [afectado] syrupy, sugary* * *adj figsyrupy -
4 fruta
f.fruit.fruta escarchada candied o crystallized fruitfruta de la pasión passion fruitfruta del tiempo seasonal fruit, fruit in seasonpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: frutar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: frutar.* * *1 fruit\fruta de sartén fritterfruta del tiempo fresh fruitfruta escarchada candied fruitfruta seca dried fruit* * *noun f.* * *SF fruitfruta abrillantada — Arg, Uru glacé fruit
fruta de estación — Arg, Uru seasonal fruit
frutas del bosque — fruits of the forest, forest fruits
fruta(s) seca(s) — LAm nuts and dried fruit
* * *femenino fruit* * *= fruit.Ex. Most libraries exploit the fruits of centralised cataloguing in some way.----* azúcar de fruta = fruit sugar.* batido de fruta = smoothie.* con olor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* conserva de fruta = fruit preserve.* cosecha de fruta = fruit crop.* ensalada de frutas = fruit salad.* fruta acaramelada = glacé fruit, candied fruit.* fruta confitada = crystallised fruit, glacé fruit, candied fruit.* fruta cristalizada = crystallised fruit.* fruta demasiado madura = overripe fruit.* fruta en conserva = preserved fruit.* fruta fresca = fresh fruit.* fruta glaseada = glacé fruit, candied fruit.* fruta inmadura = unripe fruit.* fruta prohibida = forbidden fruit.* fruta seca = dried fruit.* fruta verde = unripe fruit.* fruta y verdura = fruits and veggies, fruit and veges.* macedonia de fruta = fruit cocktail.* macedonia de frutas = fruit salad.* mosca de la fruta = fruit fly.* olor a fruta = fruitiness.* puesto de fruta = fruit stand.* sabor a fruta = fruitiness.* tarta de fruta = shortcake.* vendedor de fruta = fruit vendor.* zumo de fruta = fruit juice.* * *femenino fruit* * *= fruit.Ex: Most libraries exploit the fruits of centralised cataloguing in some way.
* azúcar de fruta = fruit sugar.* batido de fruta = smoothie.* con olor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* conserva de fruta = fruit preserve.* cosecha de fruta = fruit crop.* ensalada de frutas = fruit salad.* fruta acaramelada = glacé fruit, candied fruit.* fruta confitada = crystallised fruit, glacé fruit, candied fruit.* fruta cristalizada = crystallised fruit.* fruta demasiado madura = overripe fruit.* fruta en conserva = preserved fruit.* fruta fresca = fresh fruit.* fruta glaseada = glacé fruit, candied fruit.* fruta inmadura = unripe fruit.* fruta prohibida = forbidden fruit.* fruta seca = dried fruit.* fruta verde = unripe fruit.* fruta y verdura = fruits and veggies, fruit and veges.* macedonia de fruta = fruit cocktail.* macedonia de frutas = fruit salad.* mosca de la fruta = fruit fly.* olor a fruta = fruitiness.* puesto de fruta = fruit stand.* sabor a fruta = fruitiness.* tarta de fruta = shortcake.* vendedor de fruta = fruit vendor.* zumo de fruta = fruit juice.* * *fruitCompuestos:crystallized fruit, candied fruitcrystallized fruit, candied fruit● fruta del tiempo or de (la) estaciónseasonal fruit( Esp) frittercrystallized fruit, candied fruit* * *
fruta sustantivo femenino
fruit;
fruta confitada or escarchada crystallized fruit, candied fruit;
fruta del tiempo or de (la) estación seasonal fruit
fruta sustantivo femenino fruit
fruta del tiempo, seasonal fruit, fruta prohibida, forbidden fruit
' fruta' also found in these entries:
Spanish:
cala
- caqui
- cáscara
- ciruela
- deshuesar
- ser
- golpe
- guayaba
- hueso
- lima
- macerar
- madura
- madurar
- madurez
- maduro
- mantenerse
- monda
- pelar
- pelusa
- pelusilla
- pepita
- picada
- picado
- picarse
- pipa
- plátano
- podrida
- podrido
- privar
- raja
- rajar
- recoger
- recolectar
- secadero
- temporada
- ácido
- almendra
- almibarar
- amargo
- azucarar
- banano
- cambur
- cargado
- carne
- cereza
- chabacano
- clasificar
- coger
- color
- comer
English:
bear
- bloom
- bottle
- bottled
- bruise
- can
- core
- crate
- crisp
- crush
- date
- description
- flesh
- fruit
- fruit juice
- fruity
- gather
- handle
- juice
- kernel
- marmalade
- mellow
- mince pie
- mincemeat
- mulberry
- orange
- peel
- pick
- pluck
- push
- replete
- ripe
- season
- seasonal
- seed
- skin
- sour
- stew
- stone
- fritter
- really
- sundae
- weigh
- wind
* * *fruta nffruitCuba fruta bomba papaya;fruta confitada candied o crystallized fruit;fruta escarchada candied o crystallized fruit;RP fruta de estación seasonal fruit, fruit in season;fruta de la pasión passion fruit;la fruta prohibida the forbidden fruit;Esp fruta de sartén fritter;fruta del tiempo seasonal fruit, fruit in season* * *f fruit* * *fruta nf: fruit* * *fruta n fruit -
5 pastel
adj.pastel (color).colores pastel pastel colorsPastel painting Pintura al pastel.m.1 cake (cooking) (dulce).pastel de bodas wedding cakepastel de cumpleaños birthday cakepastel de manzana apple pie2 pastel (art).pintar al pastel to draw in pastels3 pie, tart.* * *► adjetivo1 (color) pastel3 familiar (conspiración) plot\al pastel pasteldescubrir el pastel to let the cat out of the bagpastel de boda wedding cakepastel de carne meat pie, meatloafpastel de pescado fish pie* * *noun m.1) cake2) pie* * *1. SM1) (Culin) (=dulce) cake; [de carne] pie2) (Arte) pastel3) * (=chanchullo) scam *4) † (=chapuza) botch, mess2.ADJ pastel* * *Iadjetivo invariable pastelII1)a) ( dulce) cakepastel de chocolate — chocolate cake o gateau
b) ( cubierto de masa) pie2) (fam) ( enredo) mess (colloq)descubrir el pastel — (fam) to take the lid off something (colloq)
3) (Art) pastelal pastel — pastel (before n)
* * *= pie, cake, pastel, bundt, tart, pastry [pastries, -pl.].Ex. At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.Ex. Music from 1907 was played and a cake was shared with the public.Ex. An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.Ex. They make and sell specialty pans for cheesecakes, bundts, quiches and tarts.Ex. They make and sell specialty pans for cheesecakes, bundts, quiches and tarts.Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.----* descubrir el pastel = blow + the gaff, spill + the beans, let + the cat out of the bag.* molde para pasteles = cake pan.* pastel de carne = meatloaf.* pastel de chocolate = devil's food cake.* pastel de manzana = apple pie.* * *Iadjetivo invariable pastelII1)a) ( dulce) cakepastel de chocolate — chocolate cake o gateau
b) ( cubierto de masa) pie2) (fam) ( enredo) mess (colloq)descubrir el pastel — (fam) to take the lid off something (colloq)
3) (Art) pastelal pastel — pastel (before n)
* * *= pie, cake, pastel, bundt, tart, pastry [pastries, -pl.].Ex: At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.
Ex: Music from 1907 was played and a cake was shared with the public.Ex: An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.Ex: They make and sell specialty pans for cheesecakes, bundts, quiches and tarts.Ex: They make and sell specialty pans for cheesecakes, bundts, quiches and tarts.Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.* descubrir el pastel = blow + the gaff, spill + the beans, let + the cat out of the bag.* molde para pasteles = cake pan.* pastel de carne = meatloaf.* pastel de chocolate = devil's food cake.* pastel de manzana = apple pie.* * *pastelesta primavera se llevan los colores pastel pastels o pastel colors are in fashion this springA1 (dulce) cakepastel de chocolate chocolate cake o gateaupastel de nata cream cakeCompuestos:wedding cake(con masa) meat pie; (con puré) shepherd's pie, cottage piebirthday cake(CS) shepherd's pie, cottage pieB ( fam euf)(caca): el pobre va con todo el pastel encima the poor thing has a dirty diaper ( AmE) o ( BrE) nappypisé un pastel que había en la calle I stepped in some dog mess in the street ( euph)mira con qué pastel me encontré look at the mess o state I found things in! ( colloq)al final se le descubrió el pastel he was found out in the end, in the end somebody blew the lid off his operation ( colloq)un dibujo al pastel a pastel drawing* * *
pastel sustantivo masculino
1
◊ pastel de boda/cumpleaños wedding/birthday cake
2 (Art) pastel;
■ adjetivo invariable
pastel
pastel sustantivo masculino
1 cake
(relleno de carne, compota, etc) pie
2 Arte pastel
' pastel' also found in these entries:
Spanish:
borracha
- borracho
- confesar
- dulce
- rellena
- rellenar
- relleno
- renuncio
- tarta
- almibarar
- bizcocho
- color
- cortar
- hacer
- merengue
- piso
- trozo
English:
bake
- bean
- cake
- Christmas cake
- confess
- Danish pastry
- divide
- either
- fancy
- frosting
- game
- gateau
- meat pie
- mince pie
- myself
- nibble
- pastry
- pie
- share
- slam
- slice
- take
- tier
- wedding cake
- any
- apple
- cat
- Christmas
- eclair
- pastel
- wedge
* * *♦ adj inv[color] pastel;colores pastel pastel colours♦ nm1. [dulce] cakepastel de bodas wedding cake;pastel de cumpleaños birthday cake;pastel de manzana apple pie2. [salado] piepastel de carne meat pie;Chile pastel de choclo = chicken stew with ground Br sweetcorn o US corn; CSur pastel de papas ≈ shepherd's pie3. Arte pastel;pintar al pastel to draw in pastels7. Compdescubrir el pastel [enterarse] to find out what's going on;[destapar] to reveal what's going on, to give the game away;finalmente su mujer descubrió el pastel in the end his wife found out about his little game;se descubrió el pastel the goings-on were discovered;repartirse el pastel to share things out* * *m1 GASTR cake3:descubrirse el pastel fam come to light* * *pastel adj: pastelpastel nm1) : cakepastel de cumpleaños: birthday cake2) : pie, turnover3) : pastel* * *pastel n1. (dulce) cake2. (salado) pie
См. также в других словарях:
almibarar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: almibarar almibarando almibarado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. almibaro almibaras almibara… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
almibarar — verbo transitivo 1. Cubrir (una persona) [una cosa] con almíbar: He almibarado completamente los plátanos fritos, no sé si os gustarán. 2. Uso/registro: restringido. Hacer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
almibarar — 1. tr. Bañar o cubrir con almíbar. 2. Suavizar con arte y dulzura las palabras, normalmente para ganarse la voluntad de alguien y conseguir de él lo que se desea … Diccionario de la lengua española
almibarar — ► verbo transitivo 1 COCINA Cubrir con almíbar. 2 Suavizar las palabras para ganarse la voluntad de una persona: ■ almibaró sus reproches. * * * almibarar tr. Cubrir con almíbar una ↘cosa. * * * almibarar. tr. Bañar o cubrir con almíbar. || 2.… … Enciclopedia Universal
almibarar — {{#}}{{LM A01812}}{{〓}} {{ConjA01812}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}almibarar{{]}} ‹al·mi·ba·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Bañar o cubrir con almíbar: • Voy a almibarar estas peras, para que no se estropeen.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a algo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
almibarar — transitivo 1) endulzar, dulcificar. 2) camelar, engatusar. * * * Sinónimos: ■ azucarar, acaramelar, endulzar Antónimos: ■ amargar, agriar Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
almibarar — tr. Cubrir con almíbar. Hablar con dulzura … Diccionario Castellano
almibarado — ► adjetivo Se refiere a la persona o lenguaje que es meloso y afectadamente halagüeño y dulce: ■ con palabras almibaradas no me convencerás. SINÓNIMO empalagoso * * * almibarado, a 1 Participio adjetivo de «almibarar». 2 Aplicado a personas y a… … Enciclopedia Universal
Almíbar — (Del ár. al miba, jarabe de membrillo.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Azúcar disuelto en agua y cocido a fuego lento hasta que toma la consistencia de un jarabe, usado en confitería. FRASEOLOGÍA estar una persona hecha de o un o almíbar… … Enciclopedia Universal
cubrir — (Del lat. cooperire < operire, tapar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa encima de otra para resguardarla u ocultarla: ■ cubrió la caja con un papel para que no se ensuciara de pintura. SE CONJUGA COMO abrir IRREG. participio :… … Enciclopedia Universal
recubrir — ► verbo transitivo 1 Volver a cubrir o cubrir una cosa por completo: ■ recubre los muebles con telas para que no se ensucien de pintura; recubrió la pared de tapices y fotos. IRREG. participio : recubierto SINÓNIMO cubrir 2 CONSTRUCCIÓN Poner las … Enciclopedia Universal