-
1 Alma
Alma, ae, f. [st1]1 [-] fleuve d'Etrurie. --- Anton. Aug. p. 500, 8, 10. [st1]2 [-] mont de Pannonie. --- Vop. Prob. 18, 8. -
2 alma
-
3 alma
al.ma[‘awmə] sf âme. alma do outro mundo revenant. entregar-se de corpo e alma se donner corps et âme, de toute son âme, s’y dévouer corps et âme. força de alma force de l’âme. grande alma grande âme. vender sua alma ao diabo vendre son âme au diable.* * *[`awma]Substantivo feminino âme féminin* * *nome femininocantar com almachanter avec de l'âmeter uma alma generosaavoir une âme généreusea alma de um povol'âme d'un peupleestavam apenas algumas almasil n'y avait que quelques âmesâme de l'autre mondeâme en peinecorps et âme -
4 alma
-
5 alma mater
ⓘ Alma mater ‘La mère nourricière’ en latin. Aux États-Unis, on emploie cette expression dans la conversation courante pour désigner son ancienne école ou son ancienne université. -
6 Alma Mater
School & University (institution) = école ou université où l'on a fait ses études; American (anthem) = hymne d'une école ou d'une université -
7 alma do outro mundo
revenant. -
8 paz-de-alma
-
9 dar-se de corpo e alma
se donner corps et âme. -
10 de corpo e alma
à corps perdu. -
11 entregar-se de corpo e alma
se donner corps et âme, de toute son âme, s’y dévouer corps et âme. -
12 fortificar a alma
fortifier son âme. -
13 força de alma
force de l’âme. -
14 grande alma
grande âme. -
15 vender sua alma ao diabo
vendre son âme au diable. -
16 Алма-Ата
-
17 allumer
vt. (une lampe, le feu) ; éclairer ; exciter, monter à la tête, enivrer, (ep. du vin...): ALeMÂ (Albanais 001, Annecy 003, Arvillard 228, Bellecombe-Bauges, Billième, Bozel 012, Bourget-Huile, Cordon, Gruffy, Montagny-Bozel 026, Montendry 219a, Table 290b, Thônes 004, Villards-Thônes 028 | Giettaz, St-Jean-Arvey, Table 290), alèmâ (219b), aleûmêr (Montricher 015), alimâ (290a), alomâ (219b, Aix, Chambéry), aloumâr (Ste-Foy 016), alnâ (028, Alex 019, Bogève, Cordon, Moûtiers), C.1 ; atujér (015) ; avèskâ (Bessans 128), âvyâ < engendrer> (Annemasse 037, Gets, Morzine 081) ; éklyarâ < éclairer> (004), éklyérâ (001, 003). - E.: Bûche, Joue.A1) allumer // rallumer // ranimer allumer le feu (du foyer), le faire flamber: avlyâ vt. (Saxel), avyâ (Samoëns), âvyâ l'fwa (037, 081), R. Vie ; atujér (128), lyuire (Albertville) ; almâ l'fwa (003, 004).A2) éclairer (qq), donner de la lumière (à qq): éklyarâ (kâkon) vt. (001), C.2 ; almâ (kâkon / kartchon) (001, 003, 004 / 012), aloumâr (kartyou-n) (016), alnâ (019, Moûtiers).A3) éclairer, faire de la lumière ; briller, étinceler: almâ vi. (001, 228), éklyarâ vi. (001).A4) allumer la lampe: almâ la lmîre < allumer la lumière> (001, 003, 004), aloumâr la lumyéri (016).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) almo (001, Cordon), alumo (St-Pancrace) ; (tu, il) almè (001, 026), alonme (025, 219, Albertville 021), alime (290), alume (228) ; (nous) almin (001) ; (vous) almâ (001) ; (ils) almon (001, 026), aluman (228). - Ind. imp.: (je) almivou (001) ; (il) al(e)mâve (001 || 219). - Ind. futur: (je) alm(è)rai (001) ; (nous) al(e)mèrin (026 | 290). - Cond. prés.: (je) almri (001). - Subj. prés.: k'd'almézo (001). - Subj. imp.: k'd'almissou (001). - Ip. (avec me cod.): almame (001) / alonmame < éclaire-moi> (021), almâme (001) / alonmâme < éclairez-moi> (021). - Ppr.: almêê (001). - Pp.: almâ, -â, -é (001).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
18 almus
[st1]1 [-] almus, a, um [alo]: - [abcl][b]a - nourrissant, nourricier, fécondant, vivifiant. - [abcl]b - bienfaisant, maternel, libéral, doux, bon.[/b] - almus ager, Virg.: champ qui nourrit, champ fertile. - vites almae, Virg.: vignes généreuses, vignes fertiles. - alma Phoebe, Virg.: la douce Phébé. - ubi alma dies hebetarat sidera, Ov. M. 5: quand le jour bienfaisant avait affaibli l'éclat des astres. [st1]2 [-] Almus, i, m.: Eutr. mont de Panonie.* * *[st1]1 [-] almus, a, um [alo]: - [abcl][b]a - nourrissant, nourricier, fécondant, vivifiant. - [abcl]b - bienfaisant, maternel, libéral, doux, bon.[/b] - almus ager, Virg.: champ qui nourrit, champ fertile. - vites almae, Virg.: vignes généreuses, vignes fertiles. - alma Phoebe, Virg.: la douce Phébé. - ubi alma dies hebetarat sidera, Ov. M. 5: quand le jour bienfaisant avait affaibli l'éclat des astres. [st1]2 [-] Almus, i, m.: Eutr. mont de Panonie.* * *Ager almus. Virg. Qui nourrist.\Almus dies. Virg. Clair.\Iubar almum. Valer. Flac. Le jour clair.\Tellus alma. Colu. Qui nous nourrist. -
19 corpo
cor.po[k‘orpu] sm corps. corpo a corpo corps à corps. dar-se de corpo e alma se donner corps et âme. de corpo e alma à corps perdu.* * *[`koxpu]Substantivo masculino corps masculin* * *nome masculino1 (ser, organismo) corpso corpo humanole corps humainQUÍMICA corpo simplescorps simplecorpo docentecorps enseignant5DIREITO corpo de delitocorps du délitcorps à corpscorps et âme◆ ganhar/tomar corpoprendre corps -
20 éclairer
vt. /vi. éklyarâ (Albanais.001, Thônes.004), éklyérâ (Annecy.003, Giettaz, Rumilly), éklyairâ / éklyairyé (Albertville), éklérî (Gets), éklèryé (Montagny- Bozel.026), (é)tlérî (Saxel.002), C.1. - E.: Allumer, Clair.A1) allumer, éclairer: almâ la lmîre <allumer la lumière // éclairer l'électricité> vi. (001).A2) s'éclairer: s'almâ, s'éklyarâ vp. (001).B1) expr., quand le soleil éclairer éclaire // illumine éclairer la façade de la maison: kan l'sèlwai balye su lè dvan d'la maizon < quand le soleil donne sur le devant de la maison>. - E.: Donner.B2) expr., cette lampe n'éclaire pas bien: sla lanpa ne vai pâ bin bé (002), awé rla lanpa, on-n yu vai pâ byê byô <avec cette lampe, on ne voit pas très clair> (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) éklyêro, (tu, il) éklyêre, (nous) éklyarin, vous) éklyarâ, (ils) éklyêron (001, PPA.). - Ind. imp.: (je) éklyarivou (001) ; (tu) éklyarivâ (001) ; (il) éklyarâve (001), éklêrive (Bourget-Huile). - Ind. fut.: (je) éklyarrai (001). - Cond. prés.: (je) éklyarri (001). - Subj. prés.: (que je) éklyarézo (001). - Subj. imp.: (que je) éklyarissou (001). - Ip.: éklyêre, éklyarin, éklyarâ (001). - Ppr.: éklyarêê (001). - Pp.: éklyarâ, -â, -é (001) || éklèryâ m. / fs. (Notre-Dame- Be.), éklèryà (026).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alma — alma … Dictionnaire des rimes
Alma qc — Alma (Québec) Pour les articles homonymes, voir Alma. Alma … Wikipédia en Français
Alma — may refer to:MediaPrint media* Alma (novel), a 1922 novel by Oswald de Andrade * Alma (play), a drama by Joshua Sobol about Alma Mahler Werfel * Alma Cogan (novel), a 1991 novel by Gordon Burn *ALMA Magazine, Spanish language magazine for the… … Wikipedia
ALMA — ist Alma (Vorname), ein weiblicher Vorname Alma (Kryptozoologie), ein Affenmensch Alma (Fluss), ein Fluss in der Ukraine Alma River, ein Fluss in (Neuseeland) Schlacht an der Alma, eine Schlacht 1854 im Krimkrieg Alma (Asteroid), der Asteroid 390 … Deutsch Wikipedia
Alma — ist die Bezeichnung für (390) Alma, der Asteroid 390 des Hauptgürtels Alma Doepel, Australisches Segelschiff Alma (Einheit), ein türkisches Volumenmaß Alma (Kryptozoologie), ein Affenmensch Alma Mater, unter anderem metaphorische Bezeichnung für… … Deutsch Wikipedia
alma — sustantivo femenino 1. Parte espiritual del ser humano: Para muchas creencias lo más importante de la persona es el alma. Se confesó para que su alma quedara limpia de pecado. Sinónimo: espíritu, ánima. 2. Uso/registro: restringido. Principio… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Alma — Alma, NE U.S. city in Nebraska Population (2000): 1214 Housing Units (2000): 594 Land area (2000): 0.695809 sq. miles (1.802138 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.695809 sq. miles (1.802138 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
alma — alma, con toda el alma expr. muchísimo, con fuerza, con ahínco. ❙ «...y hablando con voz baja y pastosa que yo detestaba con toda mi alma.» Fernando G. Tola, Mis tentaciones. ❙ «Kus Kus le arreó una patada con toda su alma...» Álvaro Pombo, El… … Diccionario del Argot "El Sohez"
alma — ‘Parte inmaterial de los seres humanos’, ‘persona o cosa que da vida o impulso a algo’ y ‘persona o habitante’. Es voz femenina: «Soy bálsamo de los cuerpos y consuelo de las almas» (Márquez Suerte [Esp. 1995]). Al comenzar por /a/ tónica, exige… … Diccionario panhispánico de dudas
Alma-0 — is a small imperative programming language that includes a limited number of features inspired by the logical programming paradigm. These additions support and encourage declarative programming and make Alma 0 an attractive option for programmers … Wikipedia
Alma — • A Hebrew word signifying a young woman , unmarried as well as married Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Alma Alma † … Catholic encyclopedia