-
1 allting
['al:ting]pron.всёallt, vad som helstslutet gott, allting gott--всё хорошо, что хорошо кончается(du som kan sjunga) och allting (bland allt annat)--ты же умеешь петь и всё такое -
2 allting
-
3 måte
-n, -r1) манера, способ, образ действийmåte å behandle noe — подход к чему-л., способ обращения с чем-л.
i så måte:
på ingen måte, ikke på noen måte — никоим образом
2) мера, предел, граница, степеньallting med måte, det er måte med allting — всему есть предел
i like måte:
б) и вам того же (ответ на поздравление с праздником, с Новым годом)holde (passe) måte — соблюдать меру, не допускать крайностей
3) грам. наклонение -
4 dermed
-
5 ende
I -n, -r1) конец, окончаниеpå alle ender — везде, повсюду
få (ha, ta) ende — закончить(ся), окончить(ся)
gjøre ende på — покончить (с кем, чем-л.)
gå til ende — идти, двигаться к концу
når enden er god —, er allting godt погов. всё хорошо, что хорошо кончается
2) край, граньsette noe på ende — поставить на попа (на узкий край, на грань); перен. перевернуть вверх дном
3) зад, задняя часть4) смерть, кончина5) кончик, конец (верёвки, каната)gi en båt en ende — мор. подать на судно конец
spinne en ende — мор. разг. рассказывать небылицы, травить
6) уст. цель, намерениеII -te, -t1) кончить, окончить, закончить2) закончиться (чем-л. - med, i)3) оканчиваться (о словах, на что-л. - på)III advende fram:
ende til værs — прямо в воздух, вверх
-
6 hvorom
-
7 over
I adv1) наверху, сверху, над3) более, больше, сверхallting er over — всё кончено, всё кончилось
II prep1) в пространственном значении указывает на:over vinduet (døra —, fjellene, fjorden) над окном (дверью, горами, фиордом)
б) положение поверх, поперёк чего-л., протяжение от одного конца до другого через, поover gata (terskelen —, elva) через улицу (порог, реку)
в) местоположение по ту сторону (фиорда, долины, реки, улицы и т. д.) по ту сторону, за; han bor over fjellene (innsjøen) он живёт за этими горами (озером)г) распространение действия на всю поверхность или в разных направлениях по:over hodet (håret —, skuldrene) по голове (волосам, плечам
et kart over Norge (Sverige —, Island) карта Норвегии (Швеции, Исландии)
д) движение, проезд через территорию, среду через, сквозь, поreise over Osl — o
е) движение, направленное на предмет, наfalle (kaste seg, komme, være) over én — напасть (броситься, двигаться) на кого-л.
få hevn over én — отомстить кому-л.
2) во временном значении указывает на:а) промежуток времени, в течение которого происходило действие в течениеvinteren (våren, høsten, sommeren) over — в течение зимы (весны, осени, лёта), всю зиму (всю весну, всю осень, всё лето)
б) совершение действия после времени, указанного в тексте после, за3) указывает на превышение (количественное, физическое) собственных возможностей за, сверх, свышеNorges befolkninger over tre og en halv millioner — население Норвегии превышает три с половиной миллиона
4) указывает на сосредоточенность действия на каком-л. объекте над5) указывает на проявление чувства по отношению к кому, чему-л. над, наbli (være) vred over én — рассердиться (сердиться) на кого-л.
glede seg over én (noe) — радоваться кому-л. (чему-л.)
gråte over én (noe) — плакать над кем-л. (чем-л.)
juble over noe — ликовать по поводу чего-л.
klage seg over én (noe) — жаловаться на кого-л. (что-л.)
sørge over noe — горевать по поводу чего-л. (над чем-л.)
6) указывает на объект мыслительной деятельности человека, о, обtenke (gruble —, tale) over noe(n) думать (размышлять, говорить) о ком-л., о чём-л.
en samtale over én — разговор о ком-л.
-
8 pølse
-en (-a), -er1) колбасаallting har en ende så nær som pølsen —, den har to погов. всему бывает конец
en pølse i slaktetiden — погов. капля в море
2) сосиска -
9 ute
adv1) вне, снаружи3) в отъезде, в гостях, в разъездах, в чужих краяхhan (hun —, de) er ute:
а) его (её, их) нет домаб) он (она, они) прибыл (прибыла, прибыли) на местоute i (på) tida:
б) дальше, подальшеdet er ute med ham (henne —, dem) всё кончено с ним (нею, ними)
-
10 være
I pres er, pret var, p.p. vært1) быть, существовать, житьdet (der) er — имеется, есть, существует
det (der) var engang... — жил-был, жили-были
han var ikke mer... — и его не стало
2) бывать, находиться, присутствоватьvære på be(i)nene — встать, быть на ногах
være til tjeneste — быть (находиться) в распоряжении (чьём-л.)
4) в качестве глагола-связки употребляется:а) в сочетании с предикативами, выраженными существительными, прилагательными, местоимениями:б) в восклицательных и вопросительных выражениях:det var så det! — так, хорошо!
vær så god — |væ:∫'gu:|! пожалуйста! (при ответе)
vær så snill! — будьте так любезны!, будьте добры!
ja, det er det — да (краткий ответ)
la være — оставь(те), брось(те)
skal det være...? — не угодно ли..?, не подать ли вам...?
в) с причастием II — переходных глаголов для выражения пассива состояния:
г) с причастием II — непереходных глаголов для выражения состояния - результата предшествующего действия:
5) в качестве вспомогательного глагола употребляется для образования форм страдательного залога:6) в конструкциях:være på ( — + infinitiv) собираться, намереваться (сделать кто-л.)
være ved ( — + infinitiv) намереваться
være av:
а) обходиться без (чего-л. - med)være borte:
hun er borte — её нет, она в отъезде
være borte i én — увлечься кем-л.
være borte vekk:
а) разг. быть влюблённымб) исчезнуть, сгинутьв) пройти, уйти (о времени)г) (по)терять сознание, упасть в обморокvære etter Enenen —:
б) следить за кем-л.være forbi:
а) пройти, миноватьб) перестать, прекратитьсяvære i:
а) быть одетым (во что-л.)б) работать, служить (где-л.)være imot:
а) быть против (кого, чего-л.)være én imot — жить напротив кого-л.
б) противоречить (чему-л.)være inne:
han er inne — он дома, он пришёл
tida er inne — пора, время пришло
være inne i — быть в курсе чего-л., быть осведомлённым о чём-л.
være inne på:
а) напасть на мысль, найти путьvære med — принять участие, участвовать (в чём-л. - på)
være med Enenen —
а) сопровождать кого-л.б) быть вместе с кем-л.være oppe — быть на ногах, встать, подняться
være oppe i det med en — быть запанибрата с кем-л.
være til — быть, существовать
være ute:
а) быть в отсутствии (в гостях, в отъезде)в) выпасть, вылететь (о стёклах окон и т. д.)være ute og gå:
а) гулять, прогуливаться, разгуливатьб) происходить, случатьсяnå er allting ute! — всё кончено!, конец!
det er (d. e.) — то есть (т. е.)
det er det... — дело в том, что...
det var det... — дело было так...
II -te (-et), -t (-et)1) чуять2) нюхать, обнюхивать3) разузнать, разнюхать5) разметать по ветру, развеять -
11 alltså
['al:tså]adv.итак, следовательноsåledes, följaktligen (vid sammanfattning eller precisering av det som sagts)första året, alltså 1974, gick allting bra--в первый год, то есть в 1974, всё было хорошо————————итак, следовательно, стало быть -
12 anmärker
[²'an:mär:ker]verbделать замечаниеdu bara anmärker på allting!--тебе бы только всё критиковать!————————[²'an:mär:ker]verbзамечать -
13 applicerar
[aplis'e:rar]verbприменятьtillämpa; föra påbegreppet postmodernism kan idag appliceras på nästan allting--понятие постмодернизм можно применить к чему угодно -
14 frånsett
[²fr'å:nset:]adv.кроме (исключая)frånsett maten var allting jättebra--всё было хорошо, кроме еды (питания) -
15 hatt
[hat:]subst.шляпаsamla allting under en hatt (på samma ställe)--собрать всё под одной крышей (в одном месте)————————шляпа, шляпка -
16 klåfingrig
klå+fingrig[²kl'å:fing:rig]adj.трогающий всё руками -
17 klok
[klo:k]adj.умныйförståndig, vis motsats oklok, dumär du inte riktigt klok (är du galen)?--ты что, с ума сошёлdet är inte klokt (det är fantastiskt) vad allting är dyrt idag--с ума сойти, как сейчас всё дорого! -
18 med
[me:(d)]adv.с, вместеsjunga med--подпевать, петь вместе с кем-л.åka med--ехать вместе с кем-л.är du med på det?--ты согласен?————————[me:(d)]adv.тоже————————[me:(d)]prep.сunder samverkan el. medverkan avligga med någon--быть в постели с кем-л.————————[me:(d)]prep.сskratta med hela ansiktet--иметь крайне довольный вид, улыбка до ушей————————[me:(d)]prep.сi avseende på, när det gällernog med prat!--хватит болтать!är du nöjd med cykeln?--ты доволен велосипедом?————————[me:(d)]prep.сmed andra ord (på annat sätt sagt)--другими словами, иначе говоряmed anledning av (på grund av)--в связи с, по причинеmed avsikt--преднамеренно, умышленно————————[me:d]subst.(санный) полоз————————с, со, вместе, тоже, и -
19 strykpojke
stryk+pojke[²str'y:kpåj:ke]subst.мальчик для битьяpojke som jämt får skulden för allting, hackkyckling
См. также в других словарях:
Allting har förändrat sej — «Allting har förändrat sej» Сингл Агнеты Фельтског из альбома Agnetha Fältskog Сторона «Б» Den jag väntat på Выпущен 1968 Формат 7 сингл[1] … Википедия
Allting som ni gör kan jag göra bättre — Infobox Album Name = Allting som ni gör kan jag göra bättre Type = cover Longtype = Artist = Magnus Uggla Released = 1987 Recorded = Genre = Pop, Rock Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Den döende dandyn (1986) This album =… … Wikipedia
allt är relativt — • allting är relativt … Svensk synonymlexikon
Agnetha Fältskog (álbum) — Traducción de difícil comprensión Posiblemente sea una traducción automática que no ha sido revisada, o una traducción de alguien que no tiene suficientes conocimientos de español o de la lengua de origen. Si deseas colaborar con Wikipedia, busca … Wikipedia Español
My Love, My Life (album) — My Love, My Life Compilation album by Agnetha Fältskog Released … Wikipedia
Agnetha Fältskog (album) — Infobox Album | Name = Agnetha Fältskog Type = Album Artist = Agnetha Fältskog |250px Released = 1968 Recorded = 1968 Genre = Schlager Length = 33:29 Label = Cupol Producer = Little Gerhard Reviews = Last album = This album = Agnetha Fältskog… … Wikipedia
My Very Best — Compilation album by Agnetha Fältskog Released 2008 … Wikipedia
Agnetha Faltskog — Agnetha Fältskog дебютный сольный альбом шведской певицы Агнеты Фэльтскуг 1968 года. Агнета изначально пела в группе Bengt Engharts в Jönköping. Демозаписи нескольких песен были отправлены записывающей компании Cupol. Продюсер компании был… … Википедия
Agnetha Fältskog (альбом) — Agnetha Fältskog … Википедия
När en vacker tanke blir en sång — Studio album by Agnetha Fältskog Released … Wikipedia
Kom följ med i vår karusell — Studio album by Agnetha Fältskog and Christian Ulvaeus … Wikipedia