-
1 For All Is Through Him
Religion: FAITHУниверсальный русско-английский словарь > For All Is Through Him
-
2 Forsaking All I Take Him
Religion: FAITHУниверсальный русско-английский словарь > Forsaking All I Take Him
-
3 Forsaking All I Trust Him
Religion: FAITHУниверсальный русско-английский словарь > Forsaking All I Trust Him
-
4 межцерковный
Русско-английский глоссарий христианской лексики > межцерковный
-
5 межконфессиональный
all-faith, inter-confessionalРусско-английский глоссарий христианской лексики > межконфессиональный
-
6 межцерковный
1) General subject: all faith2) American: all-faith3) Religion: interdenominational, para-church, parachurch -
7 предназначенный для католиков и протестантов
Универсальный русско-английский словарь > предназначенный для католиков и протестантов
-
8 часовня всех вероисповеданий
1) General subject: (христианских) all-faith chapel2) Makarov: all-faith chapelУниверсальный русско-английский словарь > часовня всех вероисповеданий
-
9 кладбищенская часовня
Русско-английский большой базовый словарь > кладбищенская часовня
-
10 часовня
1. chapel2. oratory -
11 межконфессиональный
1) General subject: interreligious, interchurch, intercreedal2) Religion: interdenominational3) Politics: interfaith4) Christianity: all-faith, inter-confessionalУниверсальный русско-английский словарь > межконфессиональный
-
12 часовня всех (христианских) вероисповеданий
General subject: all-faith chapelУниверсальный русско-английский словарь > часовня всех (христианских) вероисповеданий
-
13 часовня всех христианских вероисповеданий
Religion: all-faith chapelУниверсальный русско-английский словарь > часовня всех христианских вероисповеданий
-
14 часовня христиан всех исповеданий
Religion: all-faith chapelУниверсальный русско-английский словарь > часовня христиан всех исповеданий
-
15 я совершенно перестал доверять этому человеку
General subject: I've lost all faith in that fellowУниверсальный русско-английский словарь > я совершенно перестал доверять этому человеку
-
16 межцерковный
interchurch, parachurch; (особ. предназначенный для католиков и протестантов) амер. all-faithРусско-английский словарь религиозной лексики > межцерковный
-
17 часовня
(1. в православии маленькая церковь для отдельных частных служб; в отличие от храма часовня не рассчитана на совершение литургии и потому не имеет алтаря; 2. у католиков маленькая церковь) chapel, oratory; ( сооружённая на вклад) chantry; ( подземная) cryptдополнительная часовня или церковь (в Англии, построенная рядом с собором для удобства и нужд растущего прихода) — chapel at ease
надгробная часовня — mortuary chapel, funerary monument; ( в Индии) chhatri
поминальная часовня — memorial [funeral] chapel
часовня всех (христ.) вероисповеданий — all-faith chapel
часовня, построенная на вклад на поминовение души — chantry chapel
часовня с прилегающей к ней территорией и имуществом (в Зап. христ-ве) — chapelry
-
18 не жалеть красок
( на что)not be stingy with the paint; pile on the colours; lay it on thick; not be stinting of bright colours in painting smth.Сперва Адам Казимирович только улыбался, словно вдова, которой ничего уже в жизни не мило. Но Бендер не жалел красок. Он развернул перед смущённым шофёром удивительные дали и тут же раскрасил их в голубой и розовый цвета. (И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок) — At first Adam Kazimirovich merely smiled as if he were a widow who had lost all faith in life. But Bender was not stingy with the paint. He unrolled before the embarrassed chauffeur wonderful vistas and right there painted them in pink and azure colors.
Он не жалел красок и не остерегался острых сравнений. (П. Павленко, Счастье) — He piled on the colours and was not afraid to make invidious comparisons.
Русско-английский фразеологический словарь > не жалеть красок
-
19 Д-396
ВСЕЙ ДУШОЙ (ВСЕМ СЕРДЦЕМ) NP,nstrum these forms only fixed WO1. - любить кого, верить, сочувствовать кому, чувствовать что и т. п. ( adv (intensif)) (to love, feel for s.o. etc) very deeply, (to trust s.o.) entirely, (to sense sth.) acutelywith all one's heart (soul)with (all one's) heart and soul (in limited contexts) heart and soul wholeheartedly with one's entire being with everything (all) one has with everything that is in one.Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него (Ростова). Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему (Толстой 4). liishin's large, kind, intelligent eyes were fixed on him IRostov) with compassion and concern. Rostov saw that he wanted with all his heart to help him but could do nothing (4a).«Он, может быть, жаждал увидеть отца после долголетней разлуки... и всею душой жаждал оправдать и обнять отца своего!» (Достоевский 2). "Perhaps he longed to see his father after so many years of separation...and longed with all his soul to vindicate his father and embrace him!" (2a)....Он всей душой ощущал, что ничего так не согревает человека во вселенском холоде, как добрый костер человеческой дружбы (Искандер 5)....Не sensed with heart and soul that nothing so warms a man in the universal cold as the kind campfire of human friendship (5a).Он хотя и знал, но не верил всею душою до последней минуты в оставление Москвы... (Толстой 6). Though he knew it was coming, he did not till the last moment wholeheartedly believe that Moscow would be abandoned. (6b)2. к кому \Д-396 (predic with subj: humanused in pres or, less often, past contexts) one relates to s.o. in a sincere manner. X к Y-y \Д-396 = X comes to Y with an open heart X comes to Y in (all) good faith.(Мечеткин:) Значит, вы меня разыграли? Я к вам всей душой, а вы ко мне?.. (Вампилов 2). (М.:) So you were just making fun of me. I came to you with an open heart, and you?.. (2a).«...Мы к нему (князю) всей душой, а он послал нас искать князя глупого!» (Салтыков-Щедрин 1). "We went to him (the prince) in all good faith, and he sent us to seek a foolish prince!" (1a). -
20 всей душой
• ВСЕЙ ДУШОЙ <BCEM СЕРДЦЕМ>[NPmslrunl; these forms only; fixed WO]=====⇒ (to love, feel for s.o. etc) very deeply, (to trust s.o.) entirely, (to sense sth.) acutely:- [in limited contexts] heart and soul;- with everything that is in one.♦ Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него [Ростова]. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему (Толстой 4). liishin's large, kind, intelligent eyes were fixed on him [Rostov] with compassion and concern. Rostov saw that he wanted with all his heart to help him but could do nothing (4a).♦ "Он, может быть, жаждал увидеть отца после долголетней разлуки... и всею душой жаждал оправдать и обнять отца своего!" (Достоевский 2). "Perhaps he longed to see his father after so many years of separation...and longed with all his soul to vindicate his father and embrace him!" (2a).♦...Он всей душой ощущал, что ничего так не согревает человека во вселенском холоде, как добрый костер человеческой дружбы (Искандер 5)....He sensed with heart and soul that nothing so warms a man in the universal cold as the kind campfire of human friendship (5a).♦ Он хотя и знал, но не верил всею душою до последней минуты в оставление Москвы... (Толстой 6). Though he knew it was coming, he did not till the last moment wholeheartedly believe that Moscow would be abandoned. (6b)2. к кому всей душой [predic with subj: human; used in pres or, less often, past contexts]⇒ one relates to s.o. in a sincere manner. X к Y-y всей душой ≈ X comes to Y with an open heart; X comes to Y in (all) good faith.♦ [Мечеткин:] Значит, вы меня разыграли? Я к вам всей душой, а вы ко мне?.. (Вампилов 2). [М.:] So you were just making fun of me. I came to you with an open heart, and you?... (2a).♦ "...Мы к нему [князю] всей душой, а он послал нас искать князя глупого!" (Салтыков-Щедрин 1). "We went to him [the prince] in all good faith, and he sent us to seek a foolish prince!" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всей душой
См. также в других словарях:
all-faith — «L FAYTH», adjective. U.S. of or for all the religious faiths, especially Catholic, Protestant, and Jewish: »an all faith chapel … Useful english dictionary
All Faith Is Lost — «All Faith Is Lost» Sencillo de Anathema Formato Casete Grabación 1991 Género(s) Death metal Death/doom … Wikipedia Español
All Faith Is Lost — Infobox Album | Name = All Faith Is Lost Type = Studio Longtype = (demo) Artist = Anathema Released = 1991 Genre = Doom metal Death metal Label = Peaceville Records Producer = Anathema Reviews = Last album = This album = All Faith Is Lost Demo… … Wikipedia
Faith — is a belief in the trustworthiness of an idea. Formal usage of the word faith is usually reserved for concepts of religion, as in theology, where it almost universally refers to a trusting belief in a transcendent reality, or else in a Supreme… … Wikipedia
Faith — Faith is in general the persuasion of the mind that a certain statement is true (Phil. 1:27; 2 Thess. 2:13). Its primary idea is trust. A thing is true, and therefore worthy of trust. It admits of many degrees up to full assurance of faith, in … Easton's Bible Dictionary
faith will move mountains — With allusion to MATTHEW xvii. 20 (AV) If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain; Remove hence to yonder place; and it shall remove. Cf. I CORINTHIANS xiii. 2 (AV) though I have all faith; so that I could remove … Proverbs new dictionary
faith will move mountains — Meaning Origin From the Bible. Corinthians 13:2: And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing … Meaning and origin of phrases
all up — Break Break (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak … The Collaborative International Dictionary of English
Faith — • In the Old Testament, the Hebrew word means essentially steadfastness. As signifying man s attitude towards God it means trustfulness or fiducia Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Faith Faith … Catholic encyclopedia
Faith in Buddhism — Faith (Pali: saddhā, Sanskrit: Śraddhā) is an important constituent element of the teachings of the Buddha both in the Theravada tradition and especially in the Mahayana. Some of the first words which the Buddha is alleged to have spoken after… … Wikipedia
Faith and rationality — are two modes of belief that exist in varying degrees of conflict or compatibility. Faith is belief in inspiration, revelation, or authority. Rationality is belief based on reason or evidence.Broadly speaking, there are three categories of views… … Wikipedia