-
1 go (all) to pieces
((of a person) to collapse physically or nervously: She went to pieces when her husband died.) zrútiť sa -
2 go (all) to pieces
((of a person) to collapse physically or nervously: She went to pieces when her husband died.) zrútiť sa -
3 piece
[pi:s] 1. noun1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) kus2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) kus; jeden3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) dielo; článok4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) minca5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) figúrka, kameň•2. adjective(done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) postupný- go all to pieces- go to pieces
- in pieces
- piece together
- to pieces* * *• kúsok• kus -
4 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
5 smash
[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) rozbiť (sa)2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) naraziť2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) treskot, buchot, rinčanie; zrážka2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) úder3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smeč•- smashing- smash hit* * *• vrazit• vyrazit• železnicná katastrofa• zlomit• zlisovat• zdemolovat• zrážka• zruinovat• zrazit sa• znicenie• znicit• smec• smecovat• šláger• sádzat• skrachovanie• trieskat• tresknút• treskot• úpadok• prerazit si cestu• prerazit• hit• hniezdo• búchat• búracka• bankrot• chladený koktail• ciapky nosené šikmo• dat smec• roztrieštit• prudko narazit• prudký úder• rozprsknút sa• rozbitie• rozletiet• prudký útocný úder• rútit sa• rúcanie• rachot• rozbit• roztrieskanie• púštat do obehu• rincanie• razit si cestu• prudko hodit• prudko udriet• prudká rana• roztrieskat• rozdrvit• rozbit na malé kúsky• ovocný koktail• prebit sa• porazit• krach• nabúrat• mlátit• nesmierne úspešný• nicenie -
6 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) uháňať2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) hodiť; roztrieštiť3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) zmariť2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) skok2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) trocha3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomlčka4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) verva•- dashing- dash off* * *• vrhnút• útek• zmarit• hodit• rýchly beh• rútit sa• rozbit• pomlcka -
7 disintegrate
[dis'intiɡreit](to (cause to) fall to pieces: The paper bag was so wet that the bottom disintegrated and all the groceries fell out.) rozpadnúť sa* * *• rozkladat sa• rozpadnút sa -
8 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) rozdeliť, oddeliť2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozísť sa3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) žiť oddelene2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) oddelený2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) oddelený•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *• uzavretý• vylucovat• zvláštny• separovat sa• separovat• samostatný• separátny• štiepit sa• triedit• previest odluku• prepustit• izolovat• izolovat sa• jednotlivý• izolovaný• delit• delit sa• rozviest sa s manželom• rozlúcit• rozlišovat• rozdelovat• rozdelovat sa• rozíst sa• rôzny• roztriedit• osobný• osobitný• nespolocenský• odštiepit sa• odstredovat• odlúcený• oddelený• oddelovat sa• oddelovat• odlucovat• odlucovat sa -
9 sieve
[siv] 1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) sit(k)o2. verb(to pass (something) through a sieve.) preosiať, (pre)cediť* * *• sitko• sito• triedit sitom• prekádrovat• presievat• prepasírovat• prešetrit• prehadzovacka• cedítko (zast.)• deravý• riecica• rešeto• roztriedit• pasírovat• prebrat -
10 soap
[səup] 1. noun(a mixture containing oils or fats and other substances, especially formed into small regularly-shaped pieces and used in washing: He found a bar of soap and began to wash his hands.) mydlo2. verb(to rub with soap: She soaped the baby all over.) (na)mydliť- soapy- soapiness
- soap opera* * *• alkalická sol• peniaze• lichôtka• lichotenie• mydlit• mydlo -
11 stick together
1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) zlepiť2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) držať spolu* * *• zlepit sa• držat pohromade -
12 together
[tə'ɡeðə]1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) spoločne2) (at the same time: They all arrived together.) zároveň3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) dohromady4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) spoločne•- together with* * *• zároven• spolu• súcasne• dokopy• dohromady• neprestajne -
13 batten
['bætn](a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) doska, lata
См. также в других словарях:
all to pieces — ● piece … Useful english dictionary
all to pieces — In a confused or unsatisfactory state. In a condition of mental or physical collapse … A concise dictionary of English slang
And All the Pieces Matter — Five Years of Music from The Wire Soundtrack album by Various artists Released … Wikipedia
all to — adverb Etymology: Middle English al to completely apart, completely to pieces, from Old English eall tō , from eall comletely + tō , te apart, to pieces more at all, dis obsolete : all to pieces : thoroughly, completely … Useful english dictionary
Pieces — «Pieces» Сингл Sum 41 из альбома Chuck Выпущен 2005 Формат … Википедия
Pieces — Single par Sum 41 extrait de l’album Chuck Durée 3:01 Genre Post grunge, hardcore mélodique Format single Label … Wikipédia en Français
All the Good Shit — All the Good Shit … Википедия
All the Good Shit — Compilation par Sum 41 Sortie 17 mars 2009 Enregistrement 2000 2008 à Los Angeles … Wikipédia en Français
Pièces de monnaie albanaises — Les pièces de monnaie albanaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de l Albanie. Sommaire 1 L unité monétaire albanaise 2 Les pièces de monnaie d Albanie 2.1 … Wikipédia en Français
Pièces de monnaies albanaises — Pièces de monnaie albanaises Les pièces de monnaie albanaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de l Albanie. Sommaire 1 L unité monétaire albanaise 2 Les pièces de monnaie d Albanie 2.1 … Wikipédia en Français
All the Good Shit — Grandes éxitos de Sum 41 Publicación 17 de marzo de 2009 Grabación 2000 2008 Género(s) Pop Punk, Punk rock, Rock alternativo … Wikipedia Español