Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

all+to+pieces

  • 1 go (all) to pieces

    ((of a person) to collapse physically or nervously: She went to pieces when her husband died.) załamywać się

    English-Polish dictionary > go (all) to pieces

  • 2 go (all) to pieces

    ((of a person) to collapse physically or nervously: She went to pieces when her husband died.) załamywać się

    English-Polish dictionary > go (all) to pieces

  • 3 piece

    [piːs] 1. n
    ( bit) kawałek m; ( part) część f; (CHESS etc) figura f

    to take sth to piecesrozkładać (rozłożyć perf) or rozbierać (rozebrać perf) coś na części

    piece by piece — kawałek po kawałku, część po części

    I've said my piece — powiedziałem, co miałem do powiedzenia

    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) kawałek, fragment
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) kawałek
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) kawałek, utwór
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) moneta
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) figura, pionek
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) fragmentaryczny
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces

    English-Polish dictionary > piece

  • 4 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 5 smash

    [smæʃ] 1. n
    (also: smash-up) kraksa f; ( sound) trzask m; (song, play, film) przebój m; (TENNIS) ścięcie nt
    2. vt
    roztrzaskiwać (roztrzaskać perf); ( fig) sb's career rujnować (zrujnować perf); political system obalać (obalić perf); record bić (pobić perf)
    3. vi
    ( break) roztrzaskiwać się (roztrzaskać się perf); (against wall/into sth) walnąć ( perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) rozbijać (się)
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) walić, trzaskać
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) trzask, kraksa
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) cios
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smecz, ścięcie
    - smash hit

    English-Polish dictionary > smash

  • 6 batten

    ['bætn] 1. n (CARPENTRY)
    listwa f; ( NAUT) listwa f żagla
    2. vt, see batten down
    * * *
    ['bætn]
    (a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) listwa

    English-Polish dictionary > batten

  • 7 bit

    [bɪt] 1. pt of bite 2. n
    ( piece) kawałek m; ( tool) wiertło nt; ( COMPUT) bit m; ( of horse) wędzidło nt; (US) 12,5 centa

    to come to bitsrozpaść się ( perf) or rozlecieć się ( perf) na kawałki

    he did his bit — zrobił, co do niego należało

    * * *
    [bit]
    past tense; = bite

    English-Polish dictionary > bit

  • 8 dash

    [dæʃ] 1. n
    ( small quantity) odrobina f; ( sign) myślnik m, kreska f; ( journey) wypad m; ( run)

    to make a dash for/towards — rzucać się (rzucić się perf) do +gen /w stronę +gen

    2. vt
    object ciskać (cisnąć perf); hopes grzebać (pogrzebać perf)
    3. vi

    to dash towardsrzucać się (rzucić się perf) w kierunku or w stronę +gen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) rzucać się pędem
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) roztrzaskiwać
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) niweczyć
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) rzut, skok
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) odrobina, kropelka
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) myślnik
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) werwa
    - dash off

    English-Polish dictionary > dash

  • 9 disintegrate

    [dɪs'ɪntɪgreɪt]
    vi
    * * *
    [dis'intiɡreit]
    (to (cause to) fall to pieces: The paper bag was so wet that the bottom disintegrated and all the groceries fell out.) rozpadać się, powodować rozpad

    English-Polish dictionary > disintegrate

  • 10 separate

    1. ['sɛprɪt] adj
    piles osobny; occasions, reasons, ways różny; rooms oddzielny
    2. ['sɛpəreɪt] vt
    people, things rozdzielać (rozdzielić perf); ideas oddzielać (oddzielić perf) (od siebie)
    3. vi
    ( part) rozstawać się (rozstać się perf); ( move apart) rozchodzić się (rozejść się perf), rozdzielać się (rozdzielić się perf); ( split up) couple rozstawać się (rozstać się perf); parents, married couple brać (wziąć perf) separację

    she kept/remained separate from us — trzymała się oddzielnie

    to separate intodzielić (podzielić perf) or rozdzielać (rozdzielić perf) na +acc

    See also:
    * * *
    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) oddzielać, rozdzielać
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozdzielać się
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) rozchodzić się
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) osobny, oddzielny
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) różny, oddzielny
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Polish dictionary > separate

  • 11 sieve

    [sɪv] 1. n
    sito nt; ( small) sitko nt
    2. vt
    * * *
    [siv] 1. noun
    (a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) sito
    2. verb
    (to pass (something) through a sieve.) przesiewać, przecedzać

    English-Polish dictionary > sieve

  • 12 soap

    [səup]
    n
    mydło nt; (TV) (also: soap opera) telenowela f, powieść f telewizyjna
    * * *
    [səup] 1. noun
    (a mixture containing oils or fats and other substances, especially formed into small regularly-shaped pieces and used in washing: He found a bar of soap and began to wash his hands.) mydło
    2. verb
    (to rub with soap: She soaped the baby all over.) mydlić
    - soapiness
    - soap opera

    English-Polish dictionary > soap

  • 13 stick together

    1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) zlepiać (się)
    2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) trzymać się razem

    English-Polish dictionary > stick together

  • 14 together

    [tə'gɛðə(r)]
    adv
    * * *
    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) razem
    2) (at the same time: They all arrived together.) równocześnie
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) razem
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) wspólnie
    - together with

    English-Polish dictionary > together

См. также в других словарях:

  • all to pieces — ● piece …   Useful english dictionary

  • all to pieces —  In a confused or unsatisfactory state.  In a condition of mental or physical collapse …   A concise dictionary of English slang

  • And All the Pieces Matter — Five Years of Music from The Wire Soundtrack album by Various artists Released …   Wikipedia

  • all to — adverb Etymology: Middle English al to completely apart, completely to pieces, from Old English eall tō , from eall comletely + tō , te apart, to pieces more at all, dis obsolete : all to pieces : thoroughly, completely …   Useful english dictionary

  • Pieces — «Pieces» Сингл Sum 41 из альбома Chuck Выпущен 2005 Формат …   Википедия

  • Pieces — Single par Sum 41 extrait de l’album Chuck Durée 3:01 Genre Post grunge, hardcore mélodique Format single Label …   Wikipédia en Français

  • All the Good Shit — All the Good Shit …   Википедия

  • All the Good Shit — Compilation par Sum 41 Sortie 17 mars 2009 Enregistrement 2000 2008 à Los Angeles …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie albanaises — Les pièces de monnaie albanaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de l Albanie. Sommaire 1 L unité monétaire albanaise 2 Les pièces de monnaie d Albanie 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaies albanaises — Pièces de monnaie albanaises Les pièces de monnaie albanaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de l Albanie. Sommaire 1 L unité monétaire albanaise 2 Les pièces de monnaie d Albanie 2.1 …   Wikipédia en Français

  • All the Good Shit — Grandes éxitos de Sum 41 Publicación 17 de marzo de 2009 Grabación 2000 2008 Género(s) Pop Punk, Punk rock, Rock alternativo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»