Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

algo+qué

  • 21 a la par [lang name=SpanishTraditionalSort]que uno, algo

    одновре́ме́нно (с кем; чем); в то же (са́мое) вре́мя

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > a la par [lang name=SpanishTraditionalSort]que uno, algo

  • 22 por lo que hace [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno, a algo

    что каса́ется кого; чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > por lo que hace [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno, a algo

  • 23 tener algo [mucho] que perder

    ста́вить себя, своё иму́щество под угро́зу; о́чень, мно́гим рискова́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tener algo [mucho] que perder

  • 24 Calumnia, calumnia, que algo quedará.

    Клевета что уголь: если не обожжет, так замарает.

    Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Calumnia, calumnia, que algo quedará.

  • 25 Gallo que no canta, algo tiene en la garganta.

    Нет дыма без огня.

    Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Gallo que no canta, algo tiene en la garganta.

  • 26 tener

    vt
    1) име́ть

    tengo, no tengo dinero — у меня́ есть де́ньги, нет де́нег

    la casa tenía diez habitaciones — в до́ме бы́ло де́сять ко́мнат

    2) име́ть ( к-л качество); быть каким

    tiene el pelo negro — у него́ чёрные во́лосы; он - брюне́т

    pronto tendrá tres años — ско́ро ему́ бу́дет три го́да

    3)

    a uno; algo (por algo) tb tener cogido — держа́ть кого; что (за что)

    ten + compl — возьми́, держи́ (+доп.)

    4) algo + circ держа́ть, храни́ть что где
    5) a uno + atr производи́ть на кого ( к-л впечатление)

    tener disgustado — огорча́ть

    tener harto — (стра́шно) надое́сть кому

    tener intranquilo — беспоко́ить

    6) осуществля́ть; вести́; име́ть

    tiene clase — у него́ заня́тие; он на заня́тии

    tener consulta — консульти́роваться

    tener conversación, discusión — вести́ бесе́ду, диску́ссию

    7) производи́ть, ока́зывать ( воздействие)
    8) испыта́ть, испы́тывать ( ощущение)

    tener miedo — боя́ться

    tener un susto — испуга́ться

    9) испы́тывать ( потребность); хоте́ть + инф

    tener hambre, sed, sueño — хоте́ть есть, пить, спать

    10) algo a uno; a algo испы́тывать, пита́ть (к-л чувство) к кому; чему

    tener odioсм odiar

    11) a uno en algo, nc испы́тывать (уважение; неуважение) к кому

    tener en mucho, en gran aprecio — о́чень уважа́ть, цени́ть кого; пита́ть большо́е уваже́ние к кому

    tener en menos, en poco — не уважа́ть, не цени́ть, в грош не ста́вить кого

    12) (algo) que + inf; de + inf прост име́ть (к-л необходимость, тж обязательство)

    tuve que hacerlo — я был вы́нужден | мне пришло́сь | э́то сде́лать

    tiene que ser así — так и должно́ быть!

    tengo (algo) que decir — мне на́до ко́е-что сказа́ть

    13) tb vi a uno; (a) algo como; por + nc, pred, por + adj + que... счита́ть кого; что кем; чем; каким; что...

    es tenido por (un) cobarde — его́ счита́ют | он слывёт | тру́сом

    ten por seguro que... — будь уве́рен, что...

    14) algo a + nc высок счита́ть, почита́ть что ( важным для себя)

    tener a orgullo — счита́ть предме́том го́рдости; о́чень горди́ться чем

    tener a (mucha) honra — счита́ть (большо́й) че́стью; почита́ть за честь

    15) algo + p уже́ ( сделать что-л)

    tengo ya el libro escrito — я уже́ написа́л, зако́нчил кни́гу; у меня́ уже́ напи́сана, гото́ва кни́га

    16)

    tener que ver con uno; algo — име́ть отноше́ние к кому; чему; каса́ться кого; чего

    - no tener donde caerse muerto
    - no tener sobre qué caerse muerto
    - no tener nada que perder
    - no tenerlas todas
    - tener para sí

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tener

  • 27 querer

    I 1. v absol
    (algo; que + Subj; algo de uno) хоте́ть, жела́ть чего; что; + инф, чтобы...; чего от кого

    quiero que todos estén contentos — я хочу́, что́бы все бы́ли дово́льны

    ¿qué quieres? — чего́ ты хо́чешь?; что тебе́ ну́жно?; чего́ тебе́ (на́до)? разг

    estoy aquí porque quiero — я здесь, потому́ что (так) хочу́!

    ¡no quiero y no quiero! — не хочу́, и | всё тут | ко́нчено|!

    queriendo — наме́ренно; с у́мыслом; наро́чно

    sin querer — ненаме́ренно; нево́льно; неча́янно

    querer a uno por marido, mujer — хоте́ть вы́йти за́муж за кого, жени́ться на ком; хоте́ть (взять) кого себе́ в мужья́, жёны

    2. vt
    1) a uno; a algo высок люби́ть кого, тж (олицетворяемый предмет, чаще родной дом и т п)

    querer como loco, con locura, locamente — люби́ть безу́мно, до безу́мия

    dejarse querer — позволя́ть себя́ люби́ть; дово́льствоваться чужо́й любо́вью

    2) gen Pret, Fut; + inf ( вопреки чему-л) реши́ть + инф; предпоче́сть что, + инф
    3) реже = disponer 1. 5)
    4) algo, nc a uno жела́ть кому чего

    te quiero toda clase de bienes — жела́ю тебе́ всех благ!

    querer bien a uno — жела́ть добра́, сочу́вствовать, тж симпатизи́ровать кому; хорошо́ относи́ться к кому

    querer mal a uno — не люби́ть, недолю́бливать кого; быть вражде́бно настро́енным к кому

    5) a uno ( para algo) хоте́ть ви́деть кого, встре́титься с кем, иска́ть кого, встре́чи с кем (для чего; с к-л це́лью; чтобы...)
    6) x por algo хоте́ть (получи́ть) x, проси́ть, тре́бовать, брать x ( денег) (с кого) за что

    ¿cuánto quiere por repararme el coche? — ско́лько вы возьмёте (с меня́) за ремо́нт маши́ны?

    7) + inf пыта́ться ( создать к-л впечатление); претендова́ть на что; де́лать вид, что...

    quiere hacernos creer que no sabía nada — он пыта́ется убеди́ть нас, что ничего́ не знал

    quiere ser un héroe — он изобража́ет из себя́ (настоя́щего) геро́я

    8) нужда́ться в чём
    а) испы́тывать к-л необходи́мость, потре́бность

    ¿para qué quieres el abrigo, si hace calor? — заче́м тебе́ пальто́, е́сли так тепло́?

    б) (о предмете; событии) предполага́ть, диктова́ть что; тре́бовать чего; чтобы...

    este traje quiere una buena corbata — к э́тому костю́му ну́жен хоро́ший га́лстук

    semejante éxito quiere unas copas — за тако́й успе́х | поло́жено| на́до | сто́ит | вы́пить

    9) 1-a pers; gen Imp de Ind, Subj, реже Pot Simple вежл [волеизъявление; просьба] я хоте́л, проси́л бы; мы хоте́ли, проси́ли бы; мне, нам хоте́лось бы

    quiero | quisiera | quería | querría | pedirle un favor — я хоте́л бы | (мне) хоте́лось бы| попроси́ть вас об (одно́й) услу́ге

    10) 2-a; 3-a pers; Pres, реже Fut, Pot Simple; + inf вежл [ в составе просьбы; как пр в форме вопроса] будь, бу́дьте любе́зны + инф,...; не (сделаешь; сделаете ли что-л)?

    ¿quieres pasarme el sal? — пожа́луйста, переда́й мне соль; ты не переда́шь мне соль?

    ¿| quiere | quería | usted decirme qué hora es? — бу́дьте любе́зны, скажи́те, кото́рый час?; вы мне не ска́жете, кото́рый час?

    11) algo; que + Subj разг ирон, тж презр дава́ть по́вод к (нежелат. последствиям); напра́шиваться на что; хоте́ть, добива́ться чего; чтобы...

    tú quieres que nos quedemos sin comer — ты | добьёшься | дождёшься | (того́), что мы оста́немся без обе́да

    este quiere que le rompan la cara — ему́, ви́дно, о́чень хо́чется схлопота́ть по мо́рде

    12) terciopers, tb impers; + inf разг начина́ть (делать что-л, тж происходить); подава́ть при́знаки чего

    parece que quiere despertarse — похо́же, он | просыпа́ется| вот-во́т проснётся

    quiere llover — собира́ется дождь

    quería amanecer — начина́ло света́ть

    13)

    querer decir + nc; que... — зна́чить, означа́ть что; что...

    ¿qué quiere decir eso? — [предупреждение; угроза] что это зна́чит?; ка́к э́то прика́жете понима́ть?

    14)

    querer ser algoразг быть (вероятно) чем

    ¿qué quiere ser esto? — [ недоумение] э́то ещё что тако́е?

    - por lo que más quieras
    - ¿qué quieres ? - ¡que si quieres!
    - quieras que no II m прост, тж поэт
    любо́вь; не́жные чу́вства; серде́чная скло́нность

    cosas del querer — дела́ любо́вные, серде́чные

    penas del querer — любо́вные му́ки, страда́ния, терза́ния

    tener querer a uno — люби́ть кого; вздыха́ть о ком; по кому; со́хнуть по ком прост

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > querer

  • 28 saber

    I 1. vt
    1) algo; que... знать что; что...; име́ть поня́тие, представле́ние о чём

    no sé nada de él — я ничего́ о нём не зна́ю; мне ничего́ о нём не изве́стно

    no sé dónde está — я не зна́ю, где он

    hacer saber algo a uno — сообщи́ть кому о чём; уве́домить кого о чём

    a saber; cualquiera sabe; falta saber; quién sabe; vete a saber — кто его́ зна́ет; поди́ знай

    (al menos) que yo sepa — наско́лько я зна́ю; наско́лько мне изве́стно

    (bien) se sabe que... — (хорошо́) изве́стно, что...

    bien, | ya | lo sabía yo — так я и знал

    (es) a saber — а и́менно; то есть

    ¡haberlo sabido! — е́сли бы я знал!

    no sé qué + s — како́й-то + сущ

    para que sepas — е́сли хо́чешь знать

    ¡qué sé yo!; ¡yo qué sé! — отку́да я зна́ю!; поня́тия не име́ю!

    quién sabe — как знать!; Бог (его́) зна́ет!

    sepa usted que... — зна́йте, что...

    ¡si (lo) sabré yo! — уж я́-то зна́ю!; мне ли не знать!

    ¡si sabrá él lo que tiene que hacer! — уж о́н-то зна́ет, что на́до де́лать!

    sin saber cómo — сам не зна́я как

    un no sé qué — что́-то, не́что (непоня́тное)

    ¿y tú qué sabes? — а ты́-то отку́да зна́ешь?; что ты в э́том понима́ешь?

    2) разг знать (наизу́сть)
    3) tb vi (de) algo, nc знать толк, разбира́ться в чём

    sabe mucha física — он хорошо́ разбира́ется в фи́зике

    4) gen Perf, inf узна́ть что; о чём

    al saber la desgracia... — узна́в о несча́стье...

    5) + inf уме́ть, мочь, быть в состоя́нии + инф

    supo convencerme — он суме́л убеди́ть меня́

    2. vi
    1) de uno; algo име́ть изве́стия от кого; име́ть све́дения о ком; чём
    2) de algo разбира́ться, понима́ть [разг] в чём
    3) a + nc име́ть вкус, при́вкус чего; отдава́ть чем

    no saber a nada — быть безвку́сным; не име́ть вку́са

    saber bien — а) быть вку́сным б) a uno перен прийти́сь по вку́су кому

    saber mal — а) быть невку́сным б) a uno перен прийти́сь не по вку́су кому

    - dejar sin saber qué decir
    - no saber dónde meterse
    - no sabe por dónde anda, va
    - no saber cuántas son cinco
    - sabérselas todas
    - sabérselo todo
    II m
    1) зна́ние; зна́ния
    2) уме́ние; мастерство́

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > saber

  • 29 pensar

    1. v absol (algo, que...; en uno, algo, que...)
    ду́мать (что; что...; о ком; чём; о том; что...); размышля́ть (о ком; чём); мы́слить

    pensar biende uno; algo хорошо́ ду́мать о ком; чьих-л наме́рениях

    pensándolo bien е́сли (хороше́нько ) — поду́мать; е́сли разобра́ться

    pensar mal de uno; algo — пло́хо ду́мать о ком; чьих-л наме́рениях

    pensar para , para consigo que... — поду́мать про себя́, сказа́ть себе́, что...

    dar en pensar que... — твёрдо уве́ровать, вбить себе́ в го́лову [разг], что...

    dar que pens; ser para pensar — заслу́живать внима́ния

    eso da que pens; el asunto es para penslo — (здесь) есть о чём поду́мать

    ¡ni penslo! — ни в ко́ем слу́чае!; и ду́мать (об э́том) не́чего!

    2. vt, vi (sobre) algo
    обду́мать что; всерьёз поду́мать, поразмы́слить о чём
    3. vt
    1) ду́мать
    а) que... счита́ть, полага́ть, что...
    б) + inf намерева́ться, собира́ться + инф
    2) приду́мать; вы́думать, наду́мать разг
    4. vi en algo
    1) мечта́ть о чём
    2) (неожиданно; невольно) поду́мать о чём; что...

    hemos pensado en invitarlo — нам | пришло́ в го́лову | взду́малось | пригласи́ть его́

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pensar

  • 30 decir

    I 1. vt
    1) algo (a uno; de; acerca de uno; algo) сказа́ть: говори́ть, тж вы́сказать, сообщи́ть, заяви́ть что (кому; о ком; чём)

    decir su opinión — сказа́ть своё мне́ние

    decir un secreto — раскры́ть секре́т

    2) ( о документе) говори́ть, свиде́тельствовать что; о чём; гласи́ть, что...

    la Biblia dice... — в Би́блии | ска́зано | говори́тся |...

    3) algo; que... a mismo (мы́сленно) сказа́ть себе́ что; поду́мать, что...
    4) произноси́ть ( роль); чита́ть (стихи; молитву; проповедь); служи́ть (молебен; службу)
    2. vt, vi перен
    ( de) algo говори́ть, свиде́тельствовать о чём; что...

    su traje dice (de) como anda de dinero — его́ костю́м говори́т о его́ доста́тке

    decir bien, mal de uno — хорошо́, пло́хо говори́ть о ком

    3. vi разг
    1) (de; acerca de uno; algo) говори́ть, разгова́ривать, рассужда́ть (о ком; чём)

    decir por decir — говори́ть, не ду́мая; болта́ть языко́м

    2) N a uno звать кого ( к-л именем)

    le dicen Teresa — её зову́т Тере́са

    3) con algo соотве́тствовать чему; сочета́ться, согласова́ться с чем
    - como si dijéramos
    - como quien no dice nada
    - como si no hubiera dicho nada
    - decir las cosas dos por tres
    - decir y hacer
    - dime
    - diga
    - dígame
    - ¡digo!
    - el qué dirán
    - es decir
    - lo que se dice
    - ni que decir tiene
    - no decir nada
    - no digamos...
    - ¡no me digas!
    - ¡qué me dices ! - tú dirás
    II m
    1) речь; мане́ра ре́чи; слова́

    parco en el decir — скупо́й на слова́

    2) frec pl чьё-л (остроумное; удачное) выраже́ние, погово́рка, словцо́

    son decires de la gente — так говоря́т в наро́де

    al decir de uno — по выраже́нию, слова́м кого

    es un decir — так сказа́ть; е́сли мо́жно так вы́разиться

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > decir

  • 31 argüir

    1. v absol
    1) (que..., a, en favor, en apoyo, en contra de uno; algo) утвержда́ть, дока́зывать что; что...; приводи́ть до́воды (в по́льзу, в подде́ржку, про́тив кого)

    argüir algo con hechos, razones — дока́зывать что фа́ктами, рассужде́ниями

    2) algo; que...

    a favor, en contra de uno; algo — быть свиде́тельством чего; что...; свиде́тельствовать о чём, в по́льзу, про́тив кого; чего

    2. vt
    1) ссыла́ться на что
    2) algo; que... (de; por algo) вы́вести что ( из чего); (умо)заключи́ть, утвержда́ть, что... (на основа́нии чего)
    3. vi, tb recípr
    ( con uno) спо́рить, дискути́ровать ( с кем)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > argüir

  • 32 prestar

    1. vt
    1) algo, x a uno (hasta algo; para algo; que + Subj; por algo, x; sobre algo) дать в долг, взаймы́, одолжи́ть, ссуди́ть кому что; x чего (до к-л момента; на что; на к-л срок; под зало́г чего)
    2) algo a uno дать на вре́мя, дать попо́льзоваться, поноси́ть, почита́ть и т п что кому

    no le gusta prestar libros — он не лю́бит дава́ть (чита́ть) свои́ кни́ги

    3) algo, nc a uno; a algo; en algo оказа́ть (помощь; содействие; услугу) кому; чему; в чём

    prestar su colaboración en algo — спосо́бствовать, соде́йствовать чему; сотру́дничать в чём

    4) тж офиц пред(о)ста́вить ( предмет обязательств); внести́ ( залог); произнести́ (обещание; обязательство); принести́ ( присягу); дать ( показания)
    5) algo a algo отда́ть, посвяти́ть ( свои силы) чему; поста́вить что на слу́жбу чему
    6) algo, nc (a uno; a algo) прояви́ть (к-л отношение) к кому; чему; удели́ть ( внимание), оказа́ть ( доверие) и т д кому

    prestar paciencia — быть терпели́вым ( с кем)

    prestar silencio — мо́лча слу́шать ( кого)

    7) algo, nc a uno; a algo перен прида́ть, сообщи́ть (к-л качество) кому; чему; вдохну́ть что в кого; что
    2. vi
    1) быть приго́дным; годи́ться

    esta máquina no presta — от э́той маши́ны нет то́лку

    este pescado ya no presta — э́та ры́ба уже́ несъедо́бна

    2) ( para algo) быть доста́точно больши́м, дли́нным, широ́ким и т п ( для чего)

    esta cuerda presta — (длины́) э́той верёвки хва́тит; э́та верёвка дотя́нется

    3) ( о ткани и т п) растя́гиваться; тяну́ться

    los zapatos prestarán — боти́нки ещё разно́сятся

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > prestar

  • 33 disponer

    1. vt
    1) personas; cosas (+ circ) размести́ть, поста́вить, расста́вить кого; что, положи́ть, разложи́ть что (в к-л порядке); расста́вить кого; что по поря́дку

    hay que disponer las sillas en círculo — на́до соста́вить сту́лья в кружо́к

    disponer algo en hileras, en fila, por orden alfabético — расста́вить что ряда́ми, в ряд, в алфави́тном поря́дке

    2) привести́ что в поря́док; навести́ поря́док в чём
    3) a uno; algo (para algo; a; para + inf) пригото́вить, подгото́вить кого; что (к чему)
    4)

    A a favor, en contra de B — настро́ить кого в по́льзу про́тив кого; чего

    lo dispusieron en contra de mí — его́ настро́или про́тив меня́

    5) algo; que + Subj постанови́ть что; что...; приказа́ть + инф, чтобы...; изда́ть прика́з, ука́з, декре́т о чём; (о приказе; законе) предпи́сывать что; + инф, чтобы..., гласи́ть, что...
    2. vi
    1) de uno; algo име́ть в своём распоряже́нии кого; что; располага́ть кем; чем

    puedes disponer de mí — мо́жешь располага́ть мно́ю; я к твои́м услу́гам

    2) de algo распоряжа́ться чем (по со́бственному жела́нию, усмотре́нию)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > disponer

  • 34 prevenir

    1. v absol
    предупреди́ть, предотврати́ть что; преодоле́ть опа́сность, отвести́ угро́зу ( чего)

    más vale prevenir que curar — лу́чше предупреди́ть боле́знь, чем лечи́ть

    2. vt
    1) algo (para algo) пригото́вить, подгото́вить, (зара́нее) собра́ть что (для чего)
    2) a uno de algo (para algo) обеспе́чить, снабди́ть кого чем (для чего)
    3) a uno (de algo; que...) предупреди́ть
    а) уве́домить кого, дать знать кому о чём; что...
    б) tb contra uno; algo предостере́чь кого о чём; от; против кого; чего
    4) a A a; en favor de B; contra B; en contra de B (пред)расположи́ть кого к кому; чему, настро́ить, склони́ть кого в пользу кого; чего; против; не в пользу кого; чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > prevenir

  • 35 perdonar

    1. v absol (a uno, algo; algo a uno)
    прости́ть (кого; что; что кому)
    2. vt
    1) algo; que + Subj a uno освободи́ть кого от ( обязательства); разреши́ть кому ( не делать чего-л)

    te perdono que vengas mañana — разреша́ю тебе́ за́втра не приходи́ть

    2) algo a uno прости́ть, списа́ть (долг) кому
    3) neg; nc (hasta; para algo) пусти́ть в ход, испо́льзовать все ( средства), не жале́ть, не щади́ть ( усилий), не упуска́ть (возможности; случая) (для; ради чего; чтобы...)

    sin perdonar detalle — во всех | в мале́йших | подро́бностях

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > perdonar

  • 36 perder

    1. vt
    1) потеря́ть
    а) algo (+ circ) забы́ть, оста́вить что (где)
    б) утра́тить; лиши́ться чего
    в) сби́ться с (пути; следа; счёта; ритма и т п)
    г) algo (en algo; nc) (зря, впусту́ю) потра́тить, растра́тить что (на к-л занятие); растеря́ть

    no pierdas palabras en pedir disculpas — не трать слов на извине́ния

    2) упусти́ть; пропусти́ть; не воспо́льзоваться чем
    3) algo (por x) опозда́ть на что (на x времени); не успе́ть, не поспе́ть к чему; на что
    4)

    tb echar a perder — испо́ртить; расстро́ить; слома́ть; загуби́ть

    echarse a perder — испо́ртиться: а) расстро́иться; разла́диться б) проту́хнуть; сгнить в) ( о человеке) измени́ться к ху́дшему

    5) си́льно повреди́ть, навреди́ть кому; погуби́ть
    2. v absol
    1) (algo; a; frente a uno) проигра́ть (игру; спор; сражение; кому); потерпе́ть пораже́ние ( от кого)

    pierde siempre al ajedrez — он всегда́ прои́грывает в ша́хматы

    perdierón (el partido) por tres a uno frente a Italia — они́ проигра́ли (матч) италья́нцам со счётом три - оди́н

    2) (algo; x; con algo; de + nc, en algo; nc) потеря́ть (что; x чего), проигра́ть ( в чём), оказа́ться в про́игрыше (из-за чего, в связи́ с чем)

    ha perdido mucho en mi estimación — он си́льно проигра́л в мои́х глаза́х

    salieron perdiendo con la reforma — они́ мно́гое потеря́ли в хо́де рефо́рмы

    perder (x) de peso — потеря́ть, уба́вить в ве́се; похуде́ть (на x веса)

    perder en salud — ослабе́ть здоро́вьем

    3. vi
    вы́цвести; полиня́ть

    la cortina perdió con el sol — што́ра вы́цвела на со́лнце

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > perder

  • 37 pesar

    1. vt
    1) взве́сить
    2) перен обду́мать; взве́сить; поразмы́слить над чем
    2. v absol
    (x; mucho; poco) ве́сить (x; много; мало); име́ть ( к-л) вес

    este paquete no pesa (nada) — э́тот паке́т ничего́ не ве́сит

    3. vi
    1) a uno, sobre uno; algo дави́ть (всем ве́сом, всей тя́жестью) на кого; что
    2) a; sobre uno перен дави́ть, угнета́ть кого; лежа́ть всей тя́жестью на ком; на чьих-л плеча́х

    le pesa la responsabilidad — он ощуща́ет весь груз отве́тственности

    3) a uno; (de) + inf, que + Subj огорча́ть, тяготи́ть, удруча́ть кого

    me pesa | (de) haberte | que te haya | ofendido — мне | тяжело́ | бо́льно | тя́гостно | ду́мать, что я тебя́ оби́дел

    4. m
    1) (de; por algo) глубо́кое сожале́ние ( о чём); душе́вная боль, му́ки со́вести ( из-за чего)

    tengo el pesar de haberme olvidado de él — мне | бо́льно | со́вестно |, что я о нём забы́л

    2)

    a pesar de algo; que + Subjсм pese

    muy a pesar suyo — вопреки́ свое́й (со́бственной) во́ле; скрепя́ се́рдце

    - pese a quien pese

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pesar

  • 38 asentar

    1. vt
    1) реже = sentar 1. 1)
    2) = sentar 1. 2)-6)
    3) заста́вить ( частицы чего-л) вы́пасть в оса́док, осе́сть, уле́чься; осади́ть

    la lluvia asentó el polvo — дождь приби́л | дождём приби́ло | пыль

    4) algo a uno нанести́ (удар к-л плоскостью) кому

    asentar una bofetada — дать, влепи́ть [разг] пощёчину

    5) поста́вить ( временное жилище)
    6) установи́ть, определи́ть, оговори́ть (предпосылки; условия чего-л)
    7) algo; que... (решительно) заяви́ть о чём, провозгласи́ть что, заве́рить в чём; что...

    quede asentado que... — я реши́тельно заявля́ю, что...

    8) algo (+ circ) ком отме́тить (приход; расход и т п), сде́лать ( запись) (где)
    2. vi
    1) (+ circ) ( о предмете) про́чно, твёрдо стоя́ть, держа́ться ( где)

    esta mesa asienta mejor que aquella — э́тот стол стои́т прочне́е, чем тот

    2) = sentar 2. 2), 4)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > asentar

  • 39 invocar

    vt высок
    1) a uno; algo (en su ayuda, auxilio, etc; para algo; que + Subj) призва́ть на по́мощь кого; что; прибе́гнуть к засту́пничеству (Бога; святого и т п); обрати́ться, воззва́ть к кому; чему

    invocó la piedad del tribunal — он воззва́л к милосе́рдию суда́

    2) algo (para algo; que + Subj) опере́ться, сосла́ться на что, напо́мнить что; о чём (в обоснова́ние, доказа́тельство, оправда́ние чего); обоснова́ть, оправда́ть что чем

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > invocar

  • 40 soñar

    v absol
    1) (a uno; algo; que...; con uno; algo) ви́деть во сне кого; что; (спать и) ви́деть сон тж мн

    he soñado que... — мне присни́лось, что...

    2) (con; en uno; algo; de uno; con que + Subj) мечта́ть (о ком; чём; + инф); гре́зить ( о чём); предава́ться мечта́м

    soñar despierto — гре́зить наяву́

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > soñar

См. также в других словарях:

  • Algo que decir — «Algo Que Decir» Sencillo de Allison Erik Canales del álbum Memorama Género(s) Metalcore melódico Duración 2:40 Discográfica Sony BMG Cronología de Allis …   Wikipedia Español

  • Tengo algo que decirte (cortometraje) — Tengo algo que decirte Título Tengo algo que decirte (Español) I ve Got Something to Tell You (Inglés) Ficha técnica Dirección Ana Torres Alvarez Ayudante de dirección Chris Alons …   Wikipedia Español

  • es algo que da calambre — pop. Es algo que asombra …   Diccionario Lunfardo

  • que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con …   Diccionario panhispánico de dudas

  • algo — (Del lat. alĭquod). 1. pron. indef. n. Designa lo que no se quiere o no se puede nombrar. Leeré algo mientras vuelves. [m6]Aquí hay algo que no comprendo. 2. Denota cantidad indeterminada, grande o pequeña, especialmente lo segundo, considerada a …   Diccionario de la lengua española

  • qué — 1. Palabra tónica, que debe escribirse con tilde a diferencia del pronombre relativo o de la conjunción que (→ que). Tiene los siguientes valores: 1.1. Pronombre interrogativo o exclamativo, que, referido siempre a cosas, introduce enunciados… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Que te quería — Saltar a navegación, búsqueda «Que te quería» Sencillo de La Quinta Estación del álbum Sin frenos Publicación 2009 Formato CD Single …   Wikipedia Español

  • que sea lo que tenga que ser — que ocurra lo que tenga que ocurrir; no se puede intervenir; no se puede alterar lo que viene; será lo que el destino dicte; cf. que sea lo que Dios mande, mala cueva, mala pata, cara o sello, así es la vida, la suerte está echada, es lo que es,… …   Diccionario de chileno actual

  • Más vale algo que nada. — Aconseja no despreciar cosa alguna, por pequeña e insignificante que parezca …   Diccionario de dichos y refranes

  • mirar cierta cosa o a cierta persona con ojos de algo que se expresa — coloquial Tener al juzgarlas la actitud de lo que se expresa: ■ la miras con ojos de abuela …   Enciclopedia Universal

  • algo — (Del lat. aliquod.) ► pronombre indefinido 1 Indica acción, objeto o idea indeterminada: ■ me ha ocurrido algo terrible; necesito algo de color verde; piensa en algo distinto. ¿hacemos algo? IRREG. sólo en sing. 2 Expresa cantidad reducida, pero… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»