-
1 лицо
лиц||о́1. vizaĝo;черты́ \лицоа́ trajtoj, linioj de la vizaĝo;2. (человек) persono;де́йствующее \лицо persono, rolulo;в \лицое́ кого́-л. en la persono de iu;3. (материи) vizaĝa (или fronta) flanko;4. грам. persono;♦ измени́ться в \лицое́ ŝanĝi la mienon;знать в \лицо persone koni;показа́ть това́р \лицоо́м montri la veran varon;э́то вам к \лицоу́ tio konvenas al vi.* * *с.черты́ лица́ — rasgos m pl; facciones f pl
цвет лица́ — color de (la) cara
вы́тянутое лицо́ перен. — cara de viernes
бле́дное лицо́ — cara de acelga
ра́достное лицо́ — cara de aleluya (de pascua, de risa)
хму́рое (неприве́тливое) лицо́ — cara de pocos amigos (de vinagre)
зло́е лицо́ — cara de perros
челове́к с рябы́м лицо́м — cara apedreada (de rallo)
сде́лать недово́льное лицо́ — poner mala cara
сде́лать серьёзное лицо́ — poner cara de circunstancias
лицо́м вверх (вниз) — cara arriba (abajo)
измени́ться в лице́ — cambiar (mudar) de cara
сказа́ть, рассмея́ться в лицо́ — decir, reírse a la cara
загля́дывать в лицо́ — echar miradas inquisitivas (escudriñadoras)
не смотре́ть в лицо́ — no mirar a la cara
ни крови́нки в лице́ — más pálido que un muerto
у него́ на лице́ напи́сано — lo lleva escrito en la cara
2) ( индивидуальный облик) personalidad f, aspecto mсохрани́ть своё лицо́ — conservar su personalidad
показа́ть своё настоя́щее лицо́ — mostrar su verdadera faz
3) (личность, индивидуум) personalidad f, persona f; individuo mистори́ческое лицо́ — personalidad histórica
должностно́е лицо́ — funcionario m
официа́льное лицо́ — exponente oficial
лицо́ с вы́сшим образова́нием — licenciado m
юриди́ческое лицо́ — persona jurídica
ча́стное лицо́ — particular m ( persona)
ва́жное лицо́ — persona importante, personaje m; persona de (muchas) campanillas (fam.)
перемещённые ли́ца — desplazados m pl
подставно́е лицо́ — testaferro m
де́йствующее лицо́ театр. — personaje m
гла́вное де́йствующее лицо́ — personaje principal, protagonista m
4) ( лицевая сторона) derecho m; cara f ( материи); anverso m ( монеты)5) грам. persona f- в лице- это вам к лицу
- это вам не к лицу••лицо́м к лицу́ — cara a cara
в лицо́ — a cara descubierta
лицо́м к ( кому - чему-либо) — de cara a
от лица́ кого́-либо — en nombre de
говори́ть пря́мо в лицо́ — echar en (la) cara a uno
плева́ть в лицо́ кому́-либо — escupir en la cara a uno
хлестну́ть (уда́рить) по лицу́ — terciar la cara a uno
быть на одно́ лицо́ — ser como dos gotas de agua
знать кого́-либо в лицо́ — conocer a alguien de vista
поверну́ться (стать) лицо́м к (+ дат. п.) — volverse de cara (a)
не уда́рить лицо́м в грязь — quedar (salir) airoso (con lucimiento); sacar limpio el caballo
смотре́ть в лицо́ опа́сности, сме́рти — hacer cara al peligro, a la muerte; no acobardarse, afrontar el peligro, la muerte
показа́ть това́р лицо́м — presentar la mercancía con mucha etiqueta
исче́знуть с лица́ земли́ — desaparecer de la faz de la tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
пе́ред лицо́м опа́сности — delante del (ante el) peligro
невзира́я на ли́ца — sin miramientos; sin ninguna preferencia
на лице́ напи́сано — en la cara se lo dice (se lo conoce)
в по́те лица́ своего́ — con el sudor de su frente
на нём лица́ нет — está más pálido que un muerto
с лица́ не во́ду пить погов. — beldad y hermosura poco dura
* * *с.черты́ лица́ — rasgos m pl; facciones f pl
цвет лица́ — color de (la) cara
вы́тянутое лицо́ перен. — cara de viernes
бле́дное лицо́ — cara de acelga
ра́достное лицо́ — cara de aleluya (de pascua, de risa)
хму́рое (неприве́тливое) лицо́ — cara de pocos amigos (de vinagre)
зло́е лицо́ — cara de perros
челове́к с рябы́м лицо́м — cara apedreada (de rallo)
сде́лать недово́льное лицо́ — poner mala cara
сде́лать серьёзное лицо́ — poner cara de circunstancias
лицо́м вверх (вниз) — cara arriba (abajo)
измени́ться в лице́ — cambiar (mudar) de cara
сказа́ть, рассмея́ться в лицо́ — decir, reírse a la cara
загля́дывать в лицо́ — echar miradas inquisitivas (escudriñadoras)
не смотре́ть в лицо́ — no mirar a la cara
ни крови́нки в лице́ — más pálido que un muerto
у него́ на лице́ напи́сано — lo lleva escrito en la cara
2) ( индивидуальный облик) personalidad f, aspecto mсохрани́ть своё лицо́ — conservar su personalidad
показа́ть своё настоя́щее лицо́ — mostrar su verdadera faz
3) (личность, индивидуум) personalidad f, persona f; individuo mистори́ческое лицо́ — personalidad histórica
должностно́е лицо́ — funcionario m
официа́льное лицо́ — exponente oficial
лицо́ с вы́сшим образова́нием — licenciado m
юриди́ческое лицо́ — persona jurídica
ча́стное лицо́ — particular m ( persona)
ва́жное лицо́ — persona importante, personaje m; persona de (muchas) campanillas (fam.)
перемещённые ли́ца — desplazados m pl
подставно́е лицо́ — testaferro m
де́йствующее лицо́ театр. — personaje m
гла́вное де́йствующее лицо́ — personaje principal, protagonista m
4) ( лицевая сторона) derecho m; cara f ( материи); anverso m ( монеты)5) грам. persona f- это вам не к лицу••лицо́м к лицу́ — cara a cara
в лицо́ — a cara descubierta
лицо́м к ( кому - чему-либо) — de cara a
от лица́ кого́-либо — en nombre de
говори́ть пря́мо в лицо́ — echar en (la) cara a uno
плева́ть в лицо́ кому́-либо — escupir en la cara a uno
хлестну́ть (уда́рить) по лицу́ — terciar la cara a uno
быть на одно́ лицо́ — ser como dos gotas de agua
знать кого́-либо в лицо́ — conocer a alguien de vista
поверну́ться (стать) лицо́м к (+ дат. п.) — volverse de cara (a)
не уда́рить лицо́м в грязь — quedar (salir) airoso (con lucimiento); sacar limpio el caballo
смотре́ть в лицо́ опа́сности, сме́рти — hacer cara al peligro, a la muerte; no acobardarse, afrontar el peligro, la muerte
показа́ть това́р лицо́м — presentar la mercancía con mucha etiqueta
исче́знуть с лица́ земли́ — desaparecer de la faz de la tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
пе́ред лицо́м опа́сности — delante del (ante el) peligro
невзира́я на ли́ца — sin miramientos; sin ninguna preferencia
на лице́ напи́сано — en la cara se lo dice (se lo conoce)
в по́те лица́ своего́ — con el sudor de su frente
на нём лица́ нет — está más pálido que un muerto
с лица́ не во́ду пить погов. — beldad y hermosura poco dura
в лице́ кого́-либо — en la persona de alguien
в его́ лице́ мы име́ем — en su persona tenemos
* * *n1) gener. (индивидуальный облик) personalidad, anverso (монеты), aspecto, cara (материи), derecho (ткани), faz (обличие), figura, individuo, semblante (вид лица), trucha, facha, frente, persona, rostro, haz2) law. concedente, persona (физическое или юридическое), sujeto, transferidor, transmitente3) market. (фирмы, марки и пр.) imagen -
2 аллилуйя
nrelig. aleluya -
3 аляповатая гравюра
-
4 аляповатая картина
-
5 лубочная картина со стихотворным текстом
Diccionario universal ruso-español > лубочная картина со стихотворным текстом
-
6 мазня
мазня́разг. pentraĉo, fuŝpentraĵo (о картине);fuŝlaboro (плохая работа).* * *ж. разг.1) pintarrajo m; garabato m, garrapato m ( о писании); mamarracho m ( о картине)2) ( о стрельбе) chambón m* * *ж. разг.1) pintarrajo m; garabato m, garrapato m ( о писании); mamarracho m ( о картине)2) ( о стрельбе) chambón m* * *n1) gener. mamarrachada2) colloq. (î ñáðåëüáå) chambón, aleluya, garabato, garrapato (о писании), mamarracho (о картине), pintarrajo, zarrampinada -
7 низкая лесть
-
8 радостное лицо
adjgener. cara alegre, cara de aleluya (de pascua, de risa) -
9 скелет
скеле́тskeleto.* * *м.1) esqueleto m (тж. каркас); osamenta f2) перен. bosquejo m, esquema m, esbozo m; esqueleto m (Лат. Ам.)••скеле́т по́чвы — esqueleto del suelo
* * *м.1) esqueleto m (тж. каркас); osamenta f2) перен. bosquejo m, esquema m, esbozo m; esqueleto m (Лат. Ам.)••скеле́т по́чвы — esqueleto del suelo
* * *n2) zool. armadura (позвоночных животных)3) colloq. bacalao, bacallao, aleluya (о тощем человеке или животном)4) liter. bosquejo, esbozo, esqueleto (Лат. Ам.), esquema5) Hondur. cacaste, cacaxtle -
10 угодничество
См. также в других словарях:
aleluya — (Del lat. bíblico halleluia, y este del hebr. hallĕlū yăh, alabad a Dios). 1. interj. U. por la Iglesia en demostración de júbilo, especialmente en tiempo de Pascua. U. t. c. s. amb. Cantar la aleluya, o el aleluya. 2. U. para demostrar júbilo. 3 … Diccionario de la lengua española
aleluya — Interjección que expresa júbilo. Cuando se sustantiva, con este sentido, se usa normalmente en masculino: «Tomás llevaba aún la carta en las manos y un aleluya en los ojos» (Argüelles Letanías [Esp. 1993]). Cuando significa ‘canto litúrgico de… … Diccionario panhispánico de dudas
aleluya — planta del género de las Oxalidáceas (Oxalis acetoselia), rica en vitamina C. Se emplea para el tratamiento de las gingivitis dibujo de herbario [véase http://www.iqb.es/diccio/a/al.htm#aleluya] monografía [véase… … Diccionario médico
aleluya — sustantivo femenino 1. Área: métrica Estrofa formada por dos versos octosílabos. 2. (preferentemente en plural) Uso/registro: coloquial, restringido. Historia o fantasía sin interés, tontería, presentadas como verdaderas: Déjate de aleluyas y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Aleluya — Para otros usos de este término, véase Aleluya (desambiguación). La palabra aleluya (←halaluiah(latin)← הַלְּלוּיָהּ [Halləluya, Halləlûyāh](hebreo), ¡Alaben a Dios! ¡Gloria al Señor! )? es una exclamación de júbilo originaria del judaísmo… … Wikipedia Español
aleluya — (Del hebreo hallelu Yah, alabad con júbilo a Yahvé.) ► sustantivo masculino/ femenino 1 RELIGIÓN Palabra que en la liturgia católica se emplea para demostrar júbilo. ► sustantivo femenino 2 RELIGIÓN Estampas que llevaban escrita la palabra… … Enciclopedia Universal
aleluya — {{#}}{{LM A01604}}{{〓}} {{[}}aleluya{{]}} ‹a·le·lu·ya› {{《}}▍ s.amb.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En la liturgia católica,{{♀}} canto religioso que se usa para expresar alegría, especialmente en la época de Pascua: • Cuando terminó la boda, el organista … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aleluya — (f) (Intermedio) (en religión católica) composición que expresa alegría Ejemplos: Al final del oratorio la orquesta interpretó el Aleluya de Haendel. Durante la Pascua, los fieles cantan aleluya en iglesias … Español Extremo Basic and Intermediate
Aleluya (desambiguación) — Aleluya es una exclamación de júbilo originaria del judaísmo muy común en esta religión y en el cristianismo. El término también hace referencia a: Una serie de estampas acompañadas de versos al pie Diversas plantas del género Oxalis Oxalis… … Wikipedia Español
Aleluya (estampa) — Para otros usos de este término, véase Aleluya (desambiguación). El Auca de Montserrat, del año 1923 (forma actual: viñetas con sentido narrativo y moral, acompañados de versos pareados y octosílabos) … Wikipedia Español
¡aleluya! — ► interjección Expresión usada para mostrar alegría … Enciclopedia Universal