-
61 сбросить
1) ( бросить вниз) gettare giù••2) ( снять с себя) togliersi di dosso, levarsi3) ( уменьшить) ridurre, abbassare4) ( свергнуть) abbattere, rovesciare5) ( избавиться) sbarazzarsi, levarsi••сбросить со счетов — smettere di prendere in considerazione, non dare più importanza
6) ( на бирже) vendere in grosse quantità* * *сов. В1) ( вниз) gettare vt, far precipitare vt, buttare vt (giù)сбро́сить в пропасть — far precipitare in un baratro
сбро́сить мешок с плеч — buttare giù il sacco dalle spalle
сбро́сить бомбу — lanciare / sganciare una bomba
2) ( свергнуть) abbattere vt; rovesciare vt; far cadereсбро́сить колониальный гнёт — rovesciare il giogo coloniale
3) разг. ( снять с себя) levare vt, levarsi, togliere vt; smettere vtсбро́сить ботинки — levar(si) le scarpe
сбро́сить пальто — toglier(si) il cappotto
деревья сбро́сили листву — gli alberi hanno perduto le foglie
4) ( уменьшить) diminuire vt, ridurre vt; far calareсбро́сить вес — diminuire / calare il peso
сбро́сить давление — ridurre / calare la pressione
5) разг. ( небрежно сложить в одно место) buttare vt; gettare vtсбро́сить все вещи в угол — gettare tutta la roba in un angolo
6) карт. scartare vt7) ( отвести воду) far deviare l'acqua••сбро́сить жирок / жир — smagrire vi (e); calare di qualche chilo
сбро́сить (с себя) маску — togliersi / lasciar cadere la maschera
сбро́сить с плеч — sbrigarsela
сбро́сить со счетов, сбро́сить со счёта — non tener conto ( di qc); snobbare vt ( преуменьшить значение)
* * *v1) gener. gettare giu2) tel. (вызов, соединение) abbattere -
62 синеть
1) ( становиться синим) diventare blu, diventare azzurro2) ( виднеться - о чём-то синем) vedersi3) ( бледнеть) illividire* * *несов.1) ( становиться синим) azzureggiare vi (a), diventare turchino; illividire vi (e) ( от холода)2) ( виднеться) azzurreggiare vi (a)•- синеться* * *vgener. illividire, allibire, allividire (от холода и т.п.), azzurreggiare -
63 строительство
1) ( возведение) costruzione ж., edificazione ж.2) ( как отрасль промышленности) edilizia ж., costruzione ж.3) ( стройка) cantiere м. edile* * *с.1) ( постройка) costruzione f; edificazione fжилищное строи́тельство — edilizia f
дорожное строи́тельство — costruzioni stradali
капитальное строи́тельство — edilizia industriale
культурно-бытовое строи́тельство — opere civili
2) перен. ( построение) costruzione f, edificazione f3)работать на строи́тельстве — lavorare al cantiere
зелёное строи́тельство спец. — alberatura f, piantagione di alberi
* * *n1) gener. costruzione, edificamento, edificazione, edilizia2) econ. produzione edilizia3) fin. attivita costruttiva, lavori edilizi -
64 строй
1) ( шеренга) schieramento м., riga ж.2) ( порядок расположения воинских частей) formazione ж., ordine м.••3) ( система государственного устройства) ordinamento м., regime м.4) ( система построения) struttura ж., configurazione ж., sistema м.5) (склад, характер) modo м., stile м., carattere м.строй мышления — modo di pensare, mentalità ж.
6) (действие, функционирование) funzione ж., servizio м.ввести в строй завод — mettere in funzione [in esercizio] una fabbrica
••* * *м.1) regime, ordine; ordinamento2) воен. formazione f, ordine3) ( ряд предметов) ordine, fila f, serie f; teoria f4) ( система) sistema, ordine5) (характер, склад) ordine, carattereввести в строй (предприятие и т.п.) — mettere in opera
встать / вступить / войти в строй — entrare in esercizio
вывести из строя — mettere fuori <servizio / uso / fuori combattimento воен. тж. перен. >
выйти / выбыть из строя — essere messo fuori servizio / uso; uscire dai ranghi
* * *n1) gener. edifizio, ordinamento, reggimento, regime, schiera2) milit. allineamento, formazione, riga3) econ. ordine4) fin. edificio5) mus. mo', modo -
65 сухостой
м. собир.; = сухостойникalberi secchi / morti* * *ngener. fasciname, legno morto -
66 тесно
1.1) ( близко) strettamente2) ( часто) fittamente2. предик.* * *нар.1) ( близко) strettamente, l'uno addosso all'altro; fino a toccarsiбыть те́сно связанным — essere strettamente legato
2) ( интимно) intimamente, strettamenteте́сно дружить с кем-л. — avere rapporti di stretta amicizia con qd; essere <intimo di qd / carne ed unghia con qd фам. >
3) сказ. безл. Дв вагоне было те́сно — si stava pigiati nella vettura; nel vagone non ci si rigirava
в зале было те́сно — la sala era affollata / gremita
* * *advgener. ristrettamente, fittamente -
67 тесно растущие деревья
advgener. alberi fittiUniversale dizionario russo-italiano > тесно растущие деревья
-
68 трусить
aver paura, aver fifa* * *I трус`итьнесов.2) ( вытряхивать пыль) spolverare vt3) ( сыпать) spargere vt, versare vt, far cadere•II трус`итьнесов. разг.( бежать рысцой) trotterellare vi (a)III тр`уситьнесов.* * *v1) gener. invilire, aver la fifa addosso, incodardire2) jocul. trottare, trotterellare -
69 чахнуть
1) ( о растительности) avvizzire, appassire2) ( терять здоровье) deperire, consumarsi* * *несов.1) ( о растениях) appassire vi (e)2) ( терять здоровье) languire vi (a); deperire vi (a), consumarsi* * *vgener. andare giu, andare giù, intisichire (от тоски, со скуки), langueggiare, languire, rintristire, attristirsi (о растениях), consumarsi, deperire -
70 шататься
1) ( качаться) dondolare, oscillare, vacillare2) ( покачиваться при ходьбе) barcollare, vacillare3) ( бродить) girovagare, girare4) ( быть шатким) traballare, essere traballante* * *1) barcollare vi (a), dondolare vi (a), dondolarsi, oscillare vi (a), traballare vi (a)он шата́ется на ходу — egli cammina traballoni
кресло шата́ется — la poltrona traballa zoppica
ставни шата́ются — i battenti (sono malfermi è) battono
3) ( терять силу) perdere la forza, indebolire vi (e)империя шата́ется — l'impero vacilla / scricchiola ( трещит)
4) разг. ( бродить без дела) andare <in giro / a zonzo>; gironzolare vi (a); bighellonare vi (a)* * *v1) gener. bighellonare, gironzolare, gironzare, balenare, crollare, titubare, tremate!, trempellare, trimpellare, zoppicare, andare a zonzo, andare ciondolone, barcollare, barellare, ciurlare, dimenarsi, dondolarsi, girare, girellonare, girovagare, non star ritto, pencolare, scorrazzare, sdonzellarsela, smoversi, smuoversi, tentennare, traballare, vacillare, vagare2) colloq. aggirarsi, divagare3) obs. dimergolare4) liter. ciondolare -
71 бревенчатая стена
muro a tronchi d'alberi [di travi rotonde] -
72 озеленение
c.piantagione f d'alberi, rinverdimento m -
73 озеленять
alberare, piantare alberi, rinverdire -
74 сухостой
м.alberi m pl secchi [morti], legno m morto -
75 classification and regression trees
abbr. CARTFrench\ \ arbres de classification et de régressionGerman\ \ Klassifikations- und Regressionsbäume; CARTDutch\ \ classification and regression trees; CARTItalian\ \ alberi di regressione e di classificazioneSpanish\ \ árboles de clasificación y de regresión; CARTCatalan\ \ arbres de classificació i regressió; CARTPortuguese\ \ árvores de classificação e regressão; CARTRomanian\ \ arbori de regresie si clasificare; CARTDanish\ \ klassificering og regression træerNorwegian\ \ klassifisering og regresjon trærSwedish\ \ klassificering och regression trädGreek\ \ δέντρα παλινδρόμησης και ταξινόμησηςFinnish\ \ luokittelu- ja regressiopuutHungarian\ \ besorolási és regressziós fákTurkish\ \ sınıflandırma ve regresyon (bağlanım) ağaçları; CART veya SIRAEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ razvrstitev in regresijskih drevesPolish\ \ -Russian\ \ классификационная и регрессионная схемаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ flokkun og aðhvarfsgreiningu tréEuskara\ \ sailkapena eta erregresio zuhaitzFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ أشجار التصنيف والانحدار: CARTAfrikaans\ \ klassifikasie-en-regressiebome; CARTChinese\ \ -Korean\ \ 분류 회귀 나무 -
76 tree-pruning
French\ \ d'émondageGerman\ \ BaumbeschneidungDutch\ \ boomsnoeienItalian\ \ potatura alberiSpanish\ \ la poda de árbolesCatalan\ \ -Portuguese\ \ podaRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ δέντρο-κλάδεμαFinnish\ \ (luokitus- tai regressio)puun karsintaHungarian\ \ -Turkish\ \ ağaç budamaEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ -Polish\ \ -Russian\ \ обрезка ветвейUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ tré-pruningEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ تقليم الشجرةAfrikaans\ \ boomsnoeiingChinese\ \ -Korean\ \ 가지치기 -
77 бурелом
-
78 дровосек
[drovosék] m.boscaiolo, tagliaboschi"В лесу раздавался топор дровосека" (Н. Некрасов) — "Nel bosco si sentiva il boscaiolo che tagliava gli alberi" (N. Nekrasov)
-
79 дубрава
-
80 зеленеть
[zelenét'] v.i. impf. (pf. позеленеть - позеленею, позеленеешь, зазеленеть)1.2) (зеленеть от злости) sbiancare dalla rabbia4) verdeggiare"На возах зеленели огурцы, краснели помидоры" (А. Рыбаков) — "Sui carri verdeggiavano i cetrioli e rosseggiavano i pomodori" (A. Rybakov)
2.◆в глазах зеленеет: "По временам меня клонил сон, в глазах зеленело, голова шла кругом" (Ф. Достоевский) — "Ogni tanto cascavo dal sonno, un velo verde mi calava sugli occhi, mi girava la testa" (F. Dostoevskij)
См. также в других словарях:
Albēri — Albēri, Eugenio, ital. Geschichtschreiber, geb. 1. Okt. 1817 in Padua, gest. im Juni 1878 in Vichy, studierte in Bologna u. Padua, lebte seit 1836 in Florenz und trat sehr früh mit dem Werk »Guerre d Italia del principe Eugenio di Savoia« (Flor.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Alberi Del Paradiso — (Чефалу,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via Dei Mulini 18/20 … Каталог отелей
Aida degli alberi — Données clés Titre original Aida degli alberi Réalisation Guido Manuli Scénario Guido Manuli Umberto Marino Sociétés de production Lanterna Magica Pays d’origine … Wikipédia en Français
Hotel Alberi — (Лекко,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Lungo Lario Isonzo N°4, 2 … Каталог отелей
Locanda Di Alberi — (Борго Сан Лоренцо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Gricignano 17 Località Pog … Каталог отелей
Locanda degli Alberi — (Сассетта,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Fornaci 42, 57020 Сассетта, Итал … Каталог отелей
Tre Alberi Liberi — (Рива Вальдоббия,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Sottile 7, 13020 Рива Вальдо … Каталог отелей
Holiday home Alberi Cr — (Савудрия,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 52475 Савудрия, Хорватия … Каталог отелей
Holiday home Via degli Alberi — (Sughera,Италия) Категория отеля: Адрес: 50050 Sughera, Италия … Каталог отелей
Apartment Alberi La Pergola Montaione — (Монтайоне,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Apartment Alberi Il Borgo Montaione — (Монтайоне,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 50 … Каталог отелей