-
1 albergare
albergare v. ( albèrgo, albèrghi) I. tr. 1. ( lett) ( dare albergo) héberger, loger. 2. ( fig) nourrir: albergare sentimenti di odio nourrir des sentiments de haine. II. intr. (aus. avere) 1. ( lett) ( prendere alloggio) loger: albergare al Grand Hotel loger au Grand Hôtel. 2. ( fig) habiter: l'odio alberga nel suo cuore la haine habite son cœur, son cœur est plein de haine. -
2 albergare
albergarealbergare [alber'ga:re]I verbo transitivo1 (alloggiare) beherbergen, aufnehmen2 (figurato: sentimenti) hegenII verbo intransitivowohnen, unterkommenDizionario italiano-tedesco > albergare
3 albergare
4 albergare
5 albergare
albergare [alberˈgaːre]vi подслонявам6 albergare
put up* * *albergare v.tr.1 to lodge; ( dare asilo a) to shelter, to put* up◆ v. intr. ( aver dimora) to lodge; to dwell (anche fig.): nel suo animo albergava l'invidia, he harboured envy in his soul.* * *[alber'ɡare]1. vt(letter: sentimenti) to harbour2. vi* * *[alber'gare] 1.verbo transitivo lett.1) (ospitare) to lodge, to accommodate [ persona]2) fig. to harbour BE, to harbor AE [ sentimento]2.1) (alloggiare) to lodge, to dwell* (in in)2) fig.* * *albergare/alber'gare/ [1]lett.1 (ospitare) to lodge, to accommodate [ persona](aus. avere) lett.1 (alloggiare) to lodge, to dwell* (in in)2 fig. nel suo animo alberga l'invidia he harbours envy in his soul.7 albergare
1. (- ergo); vt1) приютить; предоставить кров / ночлег2. (- ergo); vi (a)1) найти приют / пристанище; ночевать; остановиться; жить, проживать; обитать2) перен. скрываться, таиться (о мысли, чувстве)•Syn:8 albergare
гл.1) общ. найти пристанище, найти приют, приютить, жить, ночевать, обитать, проживать, предоставить кров (+D; или ночлег), остановиться (у +G)2) перен. питать, скрываться, замышлять, таить в себе, таиться (рмысли, чувстве и т.п.)9 albergare
10 albergare
v.i.носить в душе, питать, лелеять11 вселиться
сов.1) ( поселиться) alloggiare vt, stabilirsi, domiciliarsi, prendere dimoraв ее сердце вселилась любовь — nel suo cuore albergò l'amore12 nel suo animo alberga l'invidia
Dizionario Italiano-Inglese > nel suo animo alberga l'invidia
13 annidare
annidareannidare [anni'da:re]I verbo transitivo1 zoologia ins Nest setzen2 (figurato: celare) verborgen haltenII verbo riflessivo■ -rsi1 (fare il nido) nisten2 (figurato: albergare) sich einnisten3 (nascondersi) sich verbergenDizionario italiano-tedesco > annidare
См. также в других словарях:
albergare — [lat. mediev. albergare ] (io albèrgo, tu albèrghi, ecc.), lett. ■ v. tr. 1. (non com.) [dare alloggio] ▶◀ accogliere, alloggiare, ospitare, ricoverare. ◀▶ cacciare, (fam.) sbattere fuori, scacciare, sfrattare, sloggiare. 2. (fig.) [accogliere in … Enciclopedia Italiana
albergare — al·ber·gà·re v.tr. e intr. (io albèrgo) CO 1. v.tr., ospitare: albergare amici in casa propria; fig.: albergare odio nel cuore Sinonimi: alloggiare, ospitare, ricoverare; covare, nutrire. 2. v.intr. (avere) prendere alloggio, risiedere: in… … Dizionario italiano
albergare — {{hw}}{{albergare}}{{/hw}}A v. tr. (io albergo , tu alberghi ) 1 (lett.) Dare alloggio; SIN. Ospitare. 2 (fig., lett.) Nutrire, racchiudere, nel proprio animo: alberga nobili sentimenti. B v. intr. ( aus. avere ) (lett.) Alloggiare, abitare… … Enciclopedia di italiano
albergare — A v. tr. 1. ospitare, alloggiare, ricoverare, accogliere 2. (fig., lett.) nutrire, racchiudere B v. intr. alloggiare, abitare, dimorare □ annidarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
albergar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: albergar albergando albergado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. albergo albergas alberga albergamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alloggiare — al·log·già·re v.tr. e intr. (io allòggio) 1a. v.tr. AU ospitare dando accoglienza: alloggiare gli studenti in gita | BU fig., accogliere in sé un sentimento: alloggiare odio nell animo Sinonimi: accogliere, albergare. Contrari: sloggiare. 1b.… … Dizionario italiano
ospitare — o·spi·tà·re v.tr. (io òspito) AU 1a. accogliere come ospite nella propria casa: li abbiamo ospitati qualche giorno al mare, sono stato ospitato da un amico | dare ospitalità stabilmente: ormai da molti anni ospitavano la vecchia nonna Sinonimi:… … Dizionario italiano
alloggiare — [der. di loggia, col pref. a 1] (io allòggio, ecc.). ■ v. tr. 1. [dare ospitalità a qualcuno] ▶◀ accogliere, (lett.) albergare, dare alloggio (a), ospitare, ricevere, ricoverare. ◀▶ cacciare, sfrattare, sloggiare. 2. (milit.) [dare ricovero alle… … Enciclopedia Italiana
sistemare — [der. di sistema ] (io sistèmo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere in ordine: s. la casa ] ▶◀ mettere a posto, ordinare, rassettare, riordinare, risistemare, (region.) spicciare. ◀▶ disordinare, (fam.) incasinare, mettere sottosopra. b. [mettere un… … Enciclopedia Italiana
Tratado de Devol — El Tratado de Devol o Tratado de Diabolis fue un acuerdo firmado en 1108 entre Bohemundo de Antioquía y el emperador bizantino Alejo I Comneno a consecuencia de la Primera Cruzada. Aunque el tratado no entró en vigencia inmediatamente, se tenía… … Wikipedia Español
Herbergen — Hêrbêrgen, verb. reg. welches in gedoppelter Gestalt vorkommt. 1) Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. Bey jemanden herbergen, bey ihm einkehren, auf einer Reise seinen Aufenthalt bey ihm nehmen. Der zu im geherberget hat, Schwabensp. Haben … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский