-
1 alberello
-
2 alberello
alberèllo I ḿ деревцо alberèllo II m 1) подосиновик 2) тополь белый 3) тополь чёрный, осокорь 4) осина 5) керамический сосуд, банка ( напр для специй) -
3 ALBERELLO
-
4 alberello
I m II m1) подосиновик2) тополь белый3) тополь чёрный, осокорь4) осина5) керамический сосуд, бан(оч)ка ( для специй) -
5 alberello
сущ.общ. осина, банка для соли, деревцо, подосиновик, серебристый тополь, баночка (для лекарств) -
6 alberello tisico
сущ.общ. чахлое деревцо -
7 intaccare un alberello alla radice
гл.общ. подрубить деревцеИтальяно-русский универсальный словарь > intaccare un alberello alla radice
-
8 albarello
обл.см. alberello II 1), 5) -
9 pioppo
mpioppo piramidale — пирамидальный топольpioppo bianco / gattice / alberello — серебристый топольSyn:обл. albarello II 2), 3)••dormire come un pioppo разг. — дрыхнуть как бревно -
10 soffocato
agg1) задушенный, удушенныйmorire soffocato — умереть от удушья2) задохнувшийся (от кашля, дыма)3) задержанный в росте / развитии, заглушённыйun alberello soffocato dall'edera — деревцо, задушенное плющом4) подавленный, задушенный (напр. о восстании)5) подавленный, сдержанный, заглушённыйgemito soffocato — глухой / приглушённый стон -
11 tisico
-
12 деревце
-
13 жидкий
прил.1) полн. ф. ( текучий) liquido2) ( водянистый) acquoso, brodoso3) ( редкий) rado, rarefatto4) перен. ( недостаточный) fiacco, debole, floscio, scarco -
14 soffocato
soffocato agg 1) задушенный, удушенный morire soffocato -- умереть от удушья 2) задохнувшийся (от кашля, от дыма) 3) задержанный в росте <в развитии>, заглушенный un alberello soffocato dall'edera -- деревцо, задушенное плющом 4) подавленный, задушенный (напр о восстании) 5) подавленный, сдержанный, заглушенный gemito soffocato -- глухой <приглушенный> стон -
15 tisico
tìsico (pl -ci) 1. agg 1) чахоточный 2) чахлый alberello tisico -- чахлое деревцо 2. m чахоточный (больной) -
16 albarello
-
17 soffocato
soffocato agg 1) задушенный, удушенный morire soffocato — умереть от удушья 2) задохнувшийся (от кашля, от дыма) 3) задержанный в росте <в развитии>, заглушённый un alberello soffocato dall'edera — деревцо, задушенное плющом 4) подавленный, задушенный ( напр о восстании) 5) подавленный, сдержанный, заглушённый gemito soffocato — глухой <приглушённый> стон -
18 tisico
-
19 attecchire
v.i.1) (bot.) приняться, пустить корни -
20 occhio
m.1.1) глаз; (lett.) око (n.); (dim.) глазок, глазочекocchchi neri — чёрные глаза (poet. очи чёрные)
occhchi marroni (azzurri, verdi) — карие (голубые, зелёные) глаза
privo di un occhio — одноглазый (agg.)
ha gli occhchi lucidi — a) (di pianto) у неё глаза на мокром месте; b) (di febbre) у неё температура
occhio pesto — подбитый глаз (fam. фингал под глазом)
2) (sguardo) взгляд, глаза (pl.); (lett.) взорabbassare gli occhchi — опустить глаза (lett. потупить взор)
seguire con gli occhchi — следить взглядом (глазами) за + strum.
2.•◆
ha occhio — у него хороший глазомерche occhio! — a) какой глазомер! (scherz. глаз, что ватерпас!); b) (intuizione) какая интуиция!
occhio di lince (di falco, d'aquila) — орлиный взгляд (взор)
occhio del ciclone — (anche fig.) эпицентр
di lui mi fido a occhi chiusi — я ему доверяю, как самому себе
ha l'occhio lungo, lui! — он глазастый
la pianura si estende a perdita d'occhio — впереди, сколько хватает глаз, - бескрайняя равнина
occhio di bue — a) (frittata) яичница-глазунья; b) (oblò) круглое окно (иллюминатор); c) (luce) свет прожектора
cavare gli occhi — выколоть глаза + dat.
sgranare gli occhi — вытаращить (colloq. вылупить) глаза
non ho preso le misure, faccio a occhio — я не сняла мерку, шью на глазок
occhio al gradino! — осторожно, ступенька!
i figli crescono a vista d'occhio — дети растут не по дням, а по часам
tenere d'occhio — присматривать за + strum.
tieni gli occhi ben aperti! — будь бдителен! (будь начеку!, смотри в оба!)
chiudere un occhio — смотреть сквозь пальцы на + acc.
le piantò gli occhi addosso — он давно на неё заглядывался (gerg. он положил на неё глаз)
ti leggo negli occhi che vuoi un altro gelato! — я вижу по глазам, что ты хочешь ещё мороженого!
hanno gli occhi foderati di prosciutto — они закрывают глаза на действительность (они заведомо не желают знать правду)
ha gli occhi da pesce lesso — у него глаза, как у варёного судака
quel nuovo teatro comunale è un pugno in un occhio! — новое здание театра вызывает всеобщее возмущение
basta mangiare: il cibo mi esce dagli occhi! — хватит объедаться! (мы здесь только и делаем, что едим!)
lì per lì con la barba non le piaceva, poi ci ha fatto l'occhio — поначалу ей не нравилось, что он с бородой, потом привыкла
ha occhi solo per la moglie — он, кроме жены, никого не замечает (ни на кого не смотрит)
alzò gli occhi al cielo come a dire: basta con le prediche! — она закатила глаза, де, хватит читать нотации!
sa fare tutto, anche gli occhi alle pulci! — он блоху подкуёт! (он мастер на все руки, у него золотые руки, он умелец)
3.•occhio non vede cuore non duole (lontan dagli occhi, lontan dal cuore) — с глаз долой, из сердца вон
occhio per occhio dente per dente — око за око, зуб за зуб
quattro occhi vedono meglio di due — вторая пара глаз не помешает! (два глаза хорошо, а четыре лучше)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alberello — 1al·be·rèl·lo s.m. 1. dim. → 1albero 2. TS agr. tecnica di coltivazione, spec. della vite, in cui la pianta viene mantenuta a basso fusto con potatura corta 2al·be·rèl·lo s.m. RE sett. nome regionale del pioppo nero, del pioppo bianco e del… … Dizionario italiano
alberello — {{hw}}{{alberello}}{{/hw}}V. albarello … Enciclopedia di italiano
alberello — alberello1 pl.m. alberelli alberello2 pl.m. alberelli alberello3 pl.m. alberelli … Dizionario dei sinonimi e contrari
alberello — s. m. (bot.) pioppo bianco, tremolo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Hotel Alberello — (Рива дель Гарда,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Ballino 40 Loc … Каталог отелей
albarelle — ● albarelle nom féminin (italien alberello) Vase cylindrique, à panse concave, qui servait surtout à contenir drogues et onguents. (D origine islamique, ce type a été repris en Europe à la Renaissance.) I. ⇒ALBARELLE1, subst. fém. BOT. Champignon … Encyclopédie Universelle
Albarello — Albarẹllo [italienisch alberello »gläsernes Gefäß«] das, s/... relli, Alberẹllo, Apothekergefäß aus Majolika, von zylindrischer, in der Mitte leicht eingezogener Form; in Italien seit dem 16. Jahrhundert, dann auch in den übrigen europäischen … Universal-Lexikon
quassia — quàs·sia s.f. 1. TS bot.com. alberello del genere Quassia (Quassia amara) simile al pioppo nero, la cui corteccia è impiegata nell industria farmaceutica per le proprietà farmacologiche e insetticide 2. TS bot. pianta del genere Quassia,… … Dizionario italiano
Asprinio Bianco — ist eine alte autochthone weiße Rebsorte Süditaliens. Sie war schon den Etruskern bekannt, die hauptsächlich Essig daraus gewannen. Der aus ihr hergestellte herbe und spritzige, leicht schäumende Weißwein war lange Zeit in der Gegend von Neapel… … Deutsch Wikipedia
Albarelo — ► sustantivo masculino FARMACIA Tarro de cerámica de forma cilíndrica, con la pared levemente cóncava y rematando en un cuello algo más estrecho con reborde. * * * albarelo (del it. «albarello») m. Bote de cerámica usado en las *farmacias, ancho… … Enciclopedia Universal
angostura — an·go·stù·ra s.f. 1. TS bot.com. alberello (Galipea officinalis o Cusparia officinalis) dalla corteccia aromatica 2. CO essenza amara estratta da tale corteccia, usata nella produzione di liquori e nella preparazione di cocktail {{line}}… … Dizionario italiano