-
1 alçada
al.ça.da[aws‘adə] sf juridiction, ressort. isso não é da minha alçada / ce n’est pas de mon ressort.* * *nome femininoressort m.; juridictionisso não é da minha alçadacela n'est pas de mon ressort -
2 alçada
-
3 alçada
n (f) height10 metres d'alçada - 10 metres high -
4 alçada
altura, alzada -
5 de l'alçada d'un campanar
de padre y muy señor mío -
6 sob sua alçada
под своим началом, в своём ведении (адм.)Glossário de metalurgia, mineração e geologia > sob sua alçada
-
7 alzada
alçada -
8 altura
alçada, alçària, altura -
9 cognizance
cog.ni.zance[k'ɔgnizəns] n 1 conhecimento, reconhecimento, percepção, noção. 2 alcance do conhecimento. 3 Jur conhecimento, admissão de argumentação. 4 Jur direito de tratar judicialmente, jurisdição, alçada. 5 Her insígnia, emblema, escudo, brasão. I take at cognizance of tomo conhecimento de, examino. it falls beyond his cognizance não é de sua alçada. it falls within his cognizance é de sua alçada. -
10 jurisdiction
[‹uəris'dikʃən](legal power; authority.) jurisdição* * *ju.ris.dic.tion[dʒuərisd'ikʃən] n jurisdição: autoridade e competência judiciária, alçada (limites do poder judiciário). the judge ruled that the case was not within his jurisdiction / o juiz decidiu que o caso não estava dentro da sua jurisdição (ou alçada). -
11 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) passagem2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) caminho3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) rua4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) distância5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) modo6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) modo7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) hábito8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) caminho2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) de longe- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *[wei] n 1 modo, estilo, maneira. 2 jeito, feitio, forma. she will never get it done that way / ela nunca conseguirá fazê-lo desta forma. 3 método, meio. 4 ponto, particular, detalhe, aspecto. 5 direção, lado. 6 distância, trajeto. 7 rumo, curso. they each went their different ways / cada qual tomou o seu caminho. 8 caminho, atalho, vereda, trilha, rua, via, estrada. we asked our way / perguntamos o caminho. 9 lugar. 10 hábito, costume, modo, peculiaridade (também ways). 11 vontade, desejo. 12 coll condição, estado. 13 movimento, progresso, marcha. 14 porte, comportamento, conduta. • adv embora, longe. a good way uma boa distância. a great/ long way off a grande distância daqui, de longe. all the way a) inteiramente. b) todo o caminho. c) durante todo o tempo. any way you please de qualquer forma que queira. a way out uma saída. by the same way pelo mesmo caminho. by the way a) de passagem, a caminho. b) a propósito. by way of a) via. b) em vez, como. c) a fim de. by way of excuse como desculpa. by way of jest por brincadeira. covered way passagem coberta. from way back de muito tempo, antigo. half the way a meio caminho, meio. he is in my way ele está no meu caminho, está me atrapalhando. he made the best of his way (to) ele seguiu o mais depressa que pôde (para). he mended his ways ele melhorou, corrigiu-se. her mild ways seus modos suaves, meigos. he works his way Amer ele progride pelo próprio esforço. how did she get that way? como foi possível ela ficar assim? if you had your own way se tudo fosse como você quer. in a family way de modo familiar, não cerimonioso. in a way de certo modo. in the way of business em matéria de negócios. I paved the way for him fig preparei o caminho para ele. I put/ threw it in his way fi-lo chegar a suas mãos. I set out on my way parti, pus-me a caminho. it is in your way é seu campo, de sua alçada. it is out of my way a) isto não é meu campo, disso eu não entendo. b) não é de minha alçada. he went out of his way (to do) / ele se deu ao trabalho, ele teve a gentileza (de fazer). it pays its way vale a pena. it will go a great way toward contribuirá grandemente. I was just up her way sl eu estive justamente perto dela. not by a long way, no way de forma alguma, de jeito nenhum. once in a way uma vez, excepcionalmente. one way uma direção. one way or the other por um meio ou por outro, de um jeito ou de outro. one-way street Traffic via de uma só mão, direção única. on our way through em nosso caminho por. on the way out tornar-se impopular. on the way (to) a caminho (para). out of the way a) fora do caminho. b) fig que despista, desvia. c) extraordinário, fora do comum. d) na prisão. e) morto. they put him out of the way / eles afastaram-no, liquidaram-no (mataram-no). put him in the way of doing it dê-lhe a oportunidade de fazê-lo. right of the way a) direito de passagem, servidão. b) Traffic preferência, direito de tomar a frente. that is always the way with him é sempre assim com ele. the hard way sl por esforço próprio. the Milky Way a Via-Láctea. the other way about/ round ao contrário. the way of the world o caminho da vida (ou do mundo). the ways of war as peculiaridades da guerra. they begged their way eles passaram mendigando. they pay their way eles não têm dívidas. they put him in the way of success eles contribuíram para o seu êxito. this way! por aqui! to be in the family way estar grávida, esperando bebê. to get one’s (own) way obter, ganhar, fazer do próprio jeito, como quer. I got it my own way / fiz do meu jeito, fiz como queria. to give way a) dar passagem. b) dar vazão. c) ceder. they gave way / eles cederam, recuaram. to give way to a) sucumbir. b) dar prioridade a. to go all the way with concordar plenamente com. to go one’s way partir. to go one’s (own) way agir independentemente. to go out of the way a) dar(-se) ao trabalho de. b) fazer muito esforço para realizar algo. to go someone’s way favorecer alguém. to go the way of all flesh morrer. to go under way a) pôr-se em marcha, partir. b) fig estar em andamento. to have a way with saber lidar com, ter jeito. to have it both ways jogar dos dois lados. to have it one’s (own) way fazer, pensar do jeito que agrada a si próprio. let him have it his own way / deixe-o fazer o que ele quer. to have one’s way conseguir o que quer. to have way Naut estar em movimento. to look the other way a) desviar o olhar. b) não perceber. to lose one’s way perder-se, perder o caminho. he lost his way / ele perdeu-se, perdeu o caminho. to make one’s way a) ir para a frente, continuar (com dificuldade). b) progredir, alcançar o sucesso. they made their way / fig eles abriram o seu caminho, venceram. to make way a) dar lugar a. I made way for him / eu dei lugar a ele. b) progredir. she made way / ela venceu, progrediu. to set in one’s ways apegar-se a velhos hábitos. under way. a) a caminho, em marcha. b) fig em andamento. way off muito longe. Way of the Cross via-sacra. way up bem alto. we did/ had it all our own way fizemos o que queríamos. we took our way nós partimos. where there’s a will, there’s a way onde há uma vontade, há um meio. which way? por onde? which way did they go? / para/por onde foram eles? -
12 high jumper
s saltador -a d'alçadaEsports: AtletismeDef. del Termcat: Atleta especialitzat en el salt d'alçada. -
13 ведение
с( компетенция) competência f, alçada f; юр jurisdição f; ( управление) condução f; dire(c)ção f, gestão f, gerência f -
14 это не по моей части
isso náo é da minha competência (alçada); isso não é comigo fam -
15 domaine
[dɔmɛn]Nom masculin (propriété) domínio masculino* * *domaine dɔmɛn]nome masculino2 domínio; alçada f.tomber dans le domaine publicser do domínio públicole domaine des sciencesa área das ciências -
16 juridiction
-
17 be
['bi: ɡi:]( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.)* * *[bi:] v aux (ps was, pl were, pp been). 1 ser, existir, viver, ser realidade. it is mine, his / é meu, seu. it is my father’s / pertence a meu pai. she is everything to me / ela é tudo para mim. 2 ter lugar, acontecer, realizar-se. when is it to be? / quando será? 3 permanecer, ficar, continuar. 4 igualar, representar, significar. 5 estar, encontrar-se. to be at work / estar no trabalho. to be busy / estar ocupado. to be careful / ser cuidadoso. to be in a hurry / estar com pressa. he is at the advanced group / ele é do grupo dos adiantados. 6 visitar. • interj be! seja! am I to understand that...? significa isto que...? as it is de qualquer maneira. as it were por assim dizer. be that as it may seja como for. five years were to pass cinco anos teriam de passar. here you are coll aqui está. he was a long time about it ele levou muito tempo para isto. he was to have written ele devia ter escrito. how are we to go on? como vamos continuar?, que será de nós? how are you? como vai? how is this? o que significa isto? how long have you been in England? quanto tempo faz que está na Inglaterra? how much is this dress? quanto custa este vestido? how was it that he did not come? por que ele não veio? I am for leaving sou de opinião que devemos partir. if I were to do it se eu o fizesse. I must be off tenho de ir. in a moment the dog was upon him em um instante o cachorro estava em cima dele. it is above me isto foge à minha alçada. it is for him to excuse himself ele é quem deve pedir desculpas. it is for you to decide a decisão cabe a você. it’s up to you isso é com você. it will be for him to say ele terá de decidir. I was rewarded fui recompensado. let me be! deixe-me em paz! Mrs. Jones that is to be a futura senhora Jones. she lived to be 90 ela viveu 90 anos. that is to say quer dizer. that’s him all over isto é típico dele. the book is being printed/ is printing o livro está sendo impresso. the house is to let a casa está para alugar. the might-have-beens as oportunidades perdidas. there you are! aí está! to be able ser capaz, poder. to be in a) estar em casa. b) estar no poder. to be like parecer-se com. to be long demorar-se. to be of no use ser imprestável. to be out a) não estar em casa. b) estar errado. to be out of one’s mind estar fora de si. to be over acabar. to be short (of something) não ter o suficiente, estar faltando. to be up estar no fim. to be worthwhile valer a pena. we must take things as they are temos de aceitar as coisas como são. we shall be examined tomorrow teremos exame amanhã. what are you about? o que você quer fazer? what is he to be? o que ele será? what is, is good o que é, é bom. what is it? o que houve?, o que há com você? what was he to do? o que ele havia de fazer? when it was time quando a hora havia chegado. you are not to do that você não deve fazer isto. you have been (and gone) and done it coll você o fez realmente. you were not late, were you? você não chegou atrasado, não é? you were not to open the door não era para você abrir a porta. -
18 it falls beyond his cognizance
it falls beyond his cognizancenão é de sua alçada.English-Portuguese dictionary > it falls beyond his cognizance
-
19 it falls within his cognizance
it falls within his cognizanceé de sua alçada.English-Portuguese dictionary > it falls within his cognizance
-
20 it is above me
it is above meisto foge à minha alçada.
См. также в других словарях:
alçada — s. f. 1. Limite dos poderes concedidos. 2. Jurisdição, supremacia. 3. [Figurado] Esfera de ação. 4. Apelação. 5. Tribunal ambulante que administrava justiça e alçava agravos … Dicionário da Língua Portuguesa
alçada — al|ça|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
Isabel Alçada — (née le 29 mai 1950 à Lisbonne, Portugal), est une enseignante, écrivaine et femme politique portugaise. Elle a été ministre de l Éducation de 2009 à 2011. Elle est mariée à l homme politique Emílio Rui Vilar, ministre des Transports et des… … Wikipédia en Français
Braba como potranca mal marcada, quando de cola alçada se alvorota — Braba como potranca mal marcada, quando de cola alçada se alvorota. (MT) … Provérbios Brasileiras
José Mattoso — Jose João da Conceição Gonçalves Mattoso (Leiria, 1933) is a Portuguese medievalist historian, and university teacher.Doctorated in medieval history at the Catholic University of Leuven, in Belgium, in 1966 (with a thesis on the abbey of… … Wikipedia
Alà dei Sardi — Infobox CityIT img coa = Alà dei Sardi Stemma.png official name = Comune di Alà dei Sardi name = Alà dei Sardi region = Sardinia province = Olbia Tempio (OT) elevation m = 700 area total km2 = 189.2 population as of = Dec. 2004All demographics… … Wikipedia
Moby discography — Moby discography Releases ↙Studio albums 10 ↙ … Wikipedia
Liste der denkmalgeschützten Objekte in Andorra — Karte mit allen Koordinaten: OSM, Google oder … Deutsch Wikipedia
Виана, Ана — Ана Виана (порт. Ana Viana; род. 1962, Лиссабон) португальская поэтесса и художница. Содержание 1 Биография 2 Книги 3 Примечания … Википедия
Politics of Brazil — takes place in a framework of a federal presidential representative democratic republic, whereby the President of Brazil is both head of state and head of government, and of a multi party system. Executive power is exercised by the government.… … Wikipedia
List of Portuguese people — The following is a list of notable and historically significant people from Portugal.Navigators, explorers and pioneers15th century:Afonso Gonçalves Baldaia (15th century explorer of the African coast):Álvaro Caminha (15th century explorer of the … Wikipedia