-
1 Journal of Air Law and Commerce
Универсальный русско-английский словарь > Journal of Air Law and Commerce
-
2 Journal of Air Law and Commerce.
Универсальный русско-английский словарь > Journal of Air Law and Commerce.
-
3 коммерческий воздушный транспорт
Русско-английский юридический словарь > коммерческий воздушный транспорт
-
4 авиационный
авиационный прилaeronauticalавиационная администрацияaviation authorityавиационная базаaircraft depotавиационная выставкаair showавиационная коммерческая деятельностьair commerceавиационная медицина1. aeromedicine2. air medicine авиационная метеорологическая службаaeronautical meteorological serviceавиационная метеорологияaeronautical meteorologyавиационная метеостанцияaeronautical meteorological stationавиационная организацияair entityавиационная почтаairmailавиационная промышленностьair industryавиационная связьaeronautical telecommunicationавиационная служба подвижных средствaeronautical mobile service(связи) авиационная служба спутниковых средствaeronautical mobile-satellite service(связи) авиационная техническая база1. aircraft maintenance depot2. aircraft maintenance base авиационная топливная смесьaviation mixed fuelавиационная фиксированная радиостанцияaeronautical fixed station(авиационная фиксированная станция) авиационная фразеологияair patterавиационное агентствоair agencyавиационное законодательствоair legislationавиационное коммерческое предприятиеairlineавиационное материально-техническое обеспечениеaviation-logistic supportавиационное оборудованиеaeronautical equipmentавиационное подразделениеair unitавиационное прогнозированиеaviation forecastавиационное проектирование и строительствоaeronautical engineeringавиационное производственное предприятиеaircraft manufacturing facilitiesавиационное происшествие1. flight accident2. air crash 3. aviation accident авиационное происшествие со смертельным исходомfatal flight accidentавиационное соглашениеair agreementавиационное страхование1. aerial insurance2. aviation insurance авиационное техническое училищеaeronautical technical schoolавиационное топливоaviation fuelавиационное топливо для турбореактивных двигателейaviation turbine fuelавиационные перевозкиaviation operationsавиационные работыaerial workавиационные часыaviation clockавиационный бензин1. aviation gasoline2. aviation petrol авиационный груз1. air freight2. aircargo авиационный двигатель воздушного охлажденияair-cooled engineавиационный завод1. aircraft factory2. aircraft manufacturing plant авиационный инженерaeronautical engineerавиационный метеорологический кодaeronautical meteorological codeавиационный механикaeromechanicавиационный персоналaeronautical personnelавиационный реестрaeronautical registerавиационный салонaeroshowавиационный секстантair sextantавиационный техникaircraft technicianавиационный трапair stairsавиационный цифровой прогнозaviation digital forecastАфриканская конференция по авиационным тарифамAfrican Air Tariff ConferenceВЧ-ДИАПАЗОН авиационных частотHF aeronautical bandдвижение на авиационной трассеairway trafficдиапазон авиационных радиочастотaeronautical radio bandдиапазон авиационных частотaviation bandдонесение об авиационном происшествииaccident reportединая авиационная грузовая тарифная ставкаunifired air cargo tariffединая авиационная пассажирская тарифная ставкаunifired air passenger tariffинспекция по расследованию авиационных происшествийinvestigating authorityинформационное обслуживание авиационных маршрутовaeronautical en-route information serviceинформационный сборник для авиационных специалистовairman's information manualКомиссия по авиационной метеорологииCommission for aeronautical MeteorologyКомитет по авиационному шумуCommittee on Aircraft NoiseКомитет по рассмотрению авиационных вопросовAviation Review Committeeкупон авиационного билетаair ticket portionмеждународная авиационная трассаinternational air routeмеждународный авиационный стандартinternational aircraft standardобработка авиационного грузаaircargo handlingОВЧ-ДИАПАЗОН авиационных частотVHF aeronautical bandоператор авиационной связиair communicatorопытная авиационный заводaircraft development plantотчет об авиационных происшествияхaccident data reportпомехи от авиационных объектовaviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных средств связиair clutterпредотвращение авиационных происшествийaccidents preventionпредставление донесений об авиационных происшествияхaccidents reportingпрограмма обеспечения авиационной безопасностиaviation safety programпрограмма организации авиационных путешествийuniversal air travel planпрограмма прогнозирования авиационного шумаaircraft noise prediction programрадиовещательное обслуживание авиационного движенияaeronautical broadcasting serviceрегулярная авиационная сводка погодыaviation routine weather reportремонтный авиационный заводaircraft overhaul plantсбор материалов для расследования авиационного происшествияaccident inquiryСекция авиационной безопасностиAviation Security Section(ИКАО) Секция авиационной медициныAviation Medicine Section(ИКАО) Секция изучения авиационных системSystems Study section(ИКАО) Секция расследования и предотвращения авиационных происшествийAccident Investigation and Prevention Section(ИКАО) сеть авиационной метеорологической факсимильной связиaviation meteorological facsimile networkсеть авиационной фиксированной электросвязиaeronautical fixed telecommunication networkсеть авиационных линийairline networkсеть совместного авиационного радиообслуживанияincorporated aeronautical radioслужба авиационной радионавигацииradio navigation serviceсоветник по авиационным вопросамaviation adviserСовет по авиационным спутникамAeronautical Satellite Councilсовместное финансирование авиационных проектовjoint supportсоставлять отчет об авиационном происшествииcompile the accident reportспособствовать предотвращению авиационных происшествийfoster accidents preventionстатья об авиационных тарифахair tariff clauseтелесное повреждение в результате авиационного происшествияaccident serious injuryуровень авиационной подготовкиaeronautical proficiencyучет авиационных происшествийaccident statisticsцепь фиксированной авиационной связиaeronautical fixed circuitэксплуатационные методы снижения авиационного шумаaircraft noise abatement operating procedures -
5 коммерческий
авиационная коммерческая деятельностьair commerceавиационное коммерческое предприятиеairlineаэропорт коммерческих перевозокcommercial airportдальность полета без коммерческой загрузкиzero-payload rangeдальность полета с полной коммерческой загрузкойcommercial rangeзависимость коммерческой загрузки от дальности полетаpayload versus rangeкоммерческая авиацияcommercial aviationкоммерческая воздушная перевозкаcommercial air transportationкоммерческая загрузка1. revenue load2. payload capacity 3. payload mass коммерческая загрузка, ограниченная по массеweight limited payloadкоммерческая загрузка, ограниченная по объемуspace limited payloadкоммерческая радиовещательная станцияcommercial broadcast stationкоммерческая скоростьblock speedкоммерческая эксплуатацияcommercial serviceкоммерческие воздушные перевозки1. commercial air transport operations2. revenue traffic коммерческие права авиакомпанииtraffic rightsкоммерческий авиаперевозчикcommercial air carrierкоммерческий воздушный транспортcommercial air transportкоммерческий полетcommercial operationкоммерческий рейс1. commercial flight2. revenue earning flight коммерческое воздушное судноprofitable aircraftкоммерческое реактивное воздушное судноcommercial jetкривая зависимости коммерческой от дальности полетаpayload-range curveлицензия на коммерческие перевозкиcommercial licenseмаксимально допустимая коммерческая загрузкаavailable loadмуниципальный аэродром для коммерческой авиацииmunicipal commercial aerodromeостановка с коммерческими целями1. traffic stop2. revenue stop пилот коммерческой авиацииcommercial pilotпредел коммерческой загрузки воздушного суднаaircraft capacity rangeсвидетельство пилота коммерческой авиацииcommercial pilot licenseсвидетельство старшего пилота коммерческой авиацииsenior commercial pilot licenseсоглашение о взаимной коммерческой деятельностиpool agreementсредняя коммерческая загрузкаaverage revenue loadстарший пилот коммерческой авиацииsenior commercial pilotучасток полета без коммерческих правblind sector -
6 авиационная коммерческая деятельность
Aviation: air commerceУниверсальный русско-английский словарь > авиационная коммерческая деятельность
-
7 деятельность
авиационная коммерческая деятельностьair commerceдеятельность по координации тарифовtariff coordinating activityконвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиацииconvention on international civil aviationрайон активной грозовой деятельностиactive thunderstorm areaсовместная деятельность авиакомпанииairlines poolingсоглашение о взаимной коммерческой деятельностиpool agreement -
8 авиатранспортная накладная
Универсальный русско-английский словарь > авиатранспортная накладная
-
9 вольный
1) ( свободный) libreво́льный челове́к — homme libre; homme indépendant ( независимый)
он во́лен был е́хать и́ли остава́ться — il était libre de partir ou de rester
во́льная торго́вля — commerce m ( или trafic m) libre
во́льная прода́жа — vente f libre
по во́льной цене́ — à prix non tarifé
2) (развязный, нескромный) libre; libertin ( распущенный)во́льная шу́тка — plaisanterie osée
••во́льные мы́сли — idées avancées
во́льный го́род — ville franche
во́льная га́вань — port franc
во́льный перево́д — traduction f libre
во́льные движе́ния спорт. — mouvements m pl libres
во́льная борьба́ спорт. — lutte f libre
во́льные стихи́ — vers m pl libres
во́льный стрело́к ист. — franc-tireur m (pl francs-tireurs)
во́льная пти́ца разг. — libre comme l'air
на во́льном во́здухе — en plein air, au grand air
* * *adj1) gener. gai, gaillard, gaulois, libre, polisson, rabelaisien, égrillard, coquin, cru, guilleret, leste, libertin (о речи), osé, paillard, vert, grivois, franc, franche2) colloq. décolleté3) obs. privé, cavalier4) liter. salé -
10 накладная
1) General subject: bill of lading, bill of parcels, bl, delivery note (на груз и т.п.), inv, invoice, w.b. (way bill), w.r. (warehouse receipt), way-bill, waybill (товарно-транспортная), consignment, delivery document (используется наряду с delivery note)5) Construction: bill of materials, bill of quantities (a detailed statement of work, prices, dimensions, and other details, for the erection of a building by contract - АД), lading6) Railway term: loading sheet, memorandum bill7) Law: air bill of lading (на груз, перевозимый воздушным транспортом), air waybill, way bill8) Commerce: delivery note, facture9) Economy: blading, carrier's receipt10) Accounting: (товарно-транспортная) invoice, acceptance note (контекстуальный перевод на английский язык)11) Automobile industry: bill of loading, signature13) Oil: waybill14) Patents: consignation note (на груз)15) Business: consignment bill, (товарная) invoice16) Oilfield: consignment note (транспортная)17) EBRD: consignment note18) leg.N.P. bill of lading (issued by a common carrier; as а noun)19) oil&gas: car record -
11 журнал воздушного права
Универсальный русско-английский словарь > журнал воздушного права
-
12 передавать
1) General subject: assign (имущество), broadcast, carry, cede, circulate, circulated (ся), communicate, consign, convey (имущество или право на владение имуществом), convey (особ. звук, запах и т.п.), delegate (полномочия), delegate (полномочия и т.п.), deliver, deliver over, depute (полномочия или власть), devolve (полномочия, обязанности и т. п.), entrust, favour (favoured by somebody - переданное кем-либо), get through (кому-л.), give, give over, hand, hand down (из поколения в поколение), hand on, hand on (из поколения в поколение), hand over (другому), help (за столом), impart, interpret (настроение, переживания), intrust, leak (информацию), leave, make over, part with (что-либо), pass, pass down, pass on, pass over, project (мысли, чувства), reach, recommit, relay (дальше), relinquish, render, repeat, reproduce, resign (на чьё-л. попечение и т.п.), send over, shift (другому), sign away (право, собственность), spin off, sub license, take in, take message, tell, traject (мысли), transfer (имущество и т. п.), transfuse (чувства и т. п.), turn over, yield up, dispose, pass round, make a pass (мяч), air (по радио), feature, put smth. in the hands (of)2) Aviation: detach3) Colloquial: shunt5) Military: broadcast brigade, delegate (права, обязанности, полномочия), relegate (функции, права), transmit (сообщение, информацию)6) Engineering: dispatch7) Construction: carry over10) Law: abalienate, amove, amove (дело из одной инстанции в другую), annaly, depute (полномочия), dispone, forward (заявление, жалобу, ходатайство), grant, remise, remove, utter11) Commerce: endorse12) Economy: farm out (в другую отрасль или организацию), hand down, make over (собственность), present, spin-off (в другую фирму), turn over (другому лицу)13) Accounting: remit14) Automobile industry: translate15) Diplomatic term: commit (на рассмотрение, хранение), devolve (обязанности, функции), devolve (по наследству, по традиции), render (другими словами), send (по радио), transmit (новости и т.п.)16) Polygraphy: impart (информацию), render (изображение), take off (лист)17) Psychology: convey (информацию и т. п.), impart (знания, новости)19) Telecommunications: simulcast (одновременно)20) Electronics: transmit21) Jargon: souvenir (Souvenir me that can of soda (военный сленг)), lay (put) it on the line22) Information technology: pipe, pitch, read in (напр. в ЗУ), read into (напр. в ЗУ), transfer (управление), upload, channel23) Banking: negotiate26) Business: deliver to, deliver up, relegate, resign, submit, surrender28) Automation: convey (напр. сигналы), route (УП из центральной ЭВМ в УЧПУ)29) Arms production: transform31) Psychoanalysis: convey (информацию и т.п.)32) Makarov: cede (территорию, права и т.п.), commit, commit (на рассмотрение, хранение и т.п.), convey (напр. данные), donate (напр. энергию), flash (по телеграфу, радио и т.п.), give (болезни), give (в устной форме; привет поклон и т.п.), impart (напр. энергию), impart (напр., энергию), move, communicate to, devolve on (обязанности функции и т. п.), devolve to (обязанности функции и т. п.), devolve upon (обязанности функции и т. п.), devolve on (по наследству традиции), devolve to (по наследству традиции), devolve upon (по наследству традиции), drag over (через верхний валик)34) Gold mining: file with (кому-либо) -
13 усушка
1) General subject: drying loss (потеря веса), shrinkage, wastage, drying2) Engineering: drying-up, shrinkage loss3) Agriculture: moisture loss4) Commerce: evaporation5) Forestry: shrink6) Special term: outage7) Food industry: loss of moisture, ullage8) Coolers: mass losses, shrinkage losses, weight losses9) Business: loss of weight10) Makarov: air shrinkage, losses of moisture11) Logistics: dryage -
14 договор
сущ.contract;covenant;( международный) treaty- договор аренды
- договор за печатью
- договор о взаимопомощи
- договор о дружбе
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о цессии
- договор подряда
- договор поручительства
- договор продажи
- договор с адвокатом
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор-пари
- агентский договор
- бессрочный договор
- вступать в договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- денонсировать договор
- заключать договор
- закрытый договор
- зарегистрировать договор
- исполненный договор
- исполнять договор
- коллективный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- нарушать договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- оспаривать договор
- открытый договор
- парафировать договор
- подписать договор
- подразумеваемый договор
- правообразующий договор
- простой договор
- противоправный договор
- равноправный договор
- ратифицировать договор
- соблюдать договор
- составлять договор
- союзный договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договордоговор (личного) найма — contract of employment; individual employment (hiring) contract; labour (service) contract
договор, подлежащий исполнению — ( по суду) executory contract
договор в пользу третьего лица — contract for the benefit of a third party; third party beneficiary contract
договор купли-продажи — contract of purchase (of sale); ( с исключительными правами) exclusive sales (selling) agreement (contract); ( в рассрочку) hire-purchase agreement
договор о морской перевозке грузов — contract for carriage of goods by sea; contract of affreightment
договор о фрахтовании судна — ( чартер-партия) charter-party; ( на срок) time-charter
договор по решению суда — contract of record; judgement contract
договор, заключённый путём конклюдентных (молчаливых) действий — tacit agreement (contract)
быть связанным \договором — to be bound by a treaty; --
во исполнение \договора — in pursuance of a treaty
вступление \договора в силу — coming (entry) of a treaty into force
выполнение условий \договора — fulfilment of the terms of a treaty
выход из \договора — withdrawal from a treaty
выходить из \договора — to withdraw from a treaty
денонсация \договора — denunciation of a treaty
исполнение \договора — execution of a treaty; ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate) a treaty; render a treaty invalid
нарушение \договора — breach (violation) of a treaty
основные статьи \договора — substantive articles of a treaty
отказ от \договора — renunciation of a treaty
отказываться от \договора — to renounce (repudiate) a treaty
положения \договора — provisions of a treaty
предмет \договора — subject(-matter) of a treaty
предусмотренный \договором — provided for (stipulated) by (in) a treaty; --
прекращение (обязательств из) \договора — discharge of a contract; termination of a treaty
придерживаться \договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
прилагаться к \договору — to be appended to a treaty
присоединение к \договору — accession to a treaty
присоединяться к \договору — to accede to a treaty
продлевать действие \договора — to extend (prolong) the validity of a treaty
продление срока действия \договора — prolongation (of the validity) of a treaty
стороны в \договоре — parties to a treaty
толкование \договора — interpretation of a treaty
-
15 министерство министерств·о
ministry, office; department амер.военное министерство — War Ministry / Office
Министерство внутренних дел — Ministry of Internal Affairs; Department of the Interior (США); Home office (Великобритания); Ministry of the Interior (Россия)
Министерство здравоохранения и социального обеспечения (Великобритания) — Department of Health and Social Security
Министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения (США) — Department of Health, Education and Welfare
Министерство иностранных дел — Foreign Ministry / ministry of Foreign Affairs; Department of State, State Department (США); Ministry of External Affairs (Канада)
Министерство иностранных дел и по делам содружества (Великобритания) — Foreign and Commonwealth Office
Министерство культуры и массовых коммуникаций (Россия) — Ministry of Culture and Mass Communications
Министерство обороны — Ministry of Defence; Department of Defense (США)
Министерство образования и науки — Department of Education and Science (Великобритания); Ministry of Education and Science (Россия)
Министерство по вопросам развития заморских территорий (Великобритания) — Ministry of Overseas Development
Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайных ситуаций и ликвидации последствий стихийных бедствий (Россия) — Ministry of Emergency Situations
Министерство торговли — Ministry of Trade; Department of Trade (Великобритания); Department of Commerce (США)
Министерство транспорта — Ministry of Transport (Великобритания, Россия); Department of Transportation (США)
Министерство финансов — Ministry of Finance; Treasury (Великобритания); Department of the Treasury (США)
Министерство экономического развития и торговли (Россия) — Ministry of Economic Development and Trade
Министерство юстиции — Ministry of Justice (Россия); Department of Justice (США)
Russian-english dctionary of diplomacy > министерство министерств·о
См. также в других словарях:
Air safety — is a term encompassing the theory, investigation and categorization of flight failures, and the prevention of such failures through regulation, education and training. It can also be applied in the context of campaigns that inform the public as… … Wikipedia
air piracy — Any seizure or exercise of control, by force or violence or threat of force or violence and with wrongful intent, of any aircraft in flight in air commerce. 49 U.S.C.A. No. 1472(i) … Black's law dictionary
air piracy — Any seizure or exercise of control, by force or violence or threat of force or violence and with wrongful intent, of any aircraft in flight in air commerce. 49 U.S.C.A. No. 1472(i) … Black's law dictionary
air piracy — As defined by federal statute, any seizure or exercise of control, by force or violence or by threat of force or violence and with wrongful intent, of an aircraft in flight in air commerce. 49 USC 1472(i) (2), as amended Sept. 5, 1961 … Ballentine's law dictionary
Air Lib — est une ancienne compagnie aérienne française déclarée en cessation de paiements le 13 février 2003 et dont le tribunal de commerce de Créteil a prononcé la liquidation le 17 février 2003. À cause de l ampleur des fonds… … Wikipédia en Français
Air Liberté — Air Lib Air Lib est une ancienne compagnie aérienne française déclarée en cessation de paiements le 13 février 2003 et dont le tribunal de commerce de Créteil a prononcé la liquidation le 17 février 2003. À cause de l ampleur… … Wikipédia en Français
commerce — com·merce n 1: the exchange or buying and selling of goods, commodities, property, or services esp. on a large scale and involving transportation from place to place: trade (2) see also commerce clause; fair labor standards act in the important… … Law dictionary
Air Force Research Laboratory — Emblem of AFRL … Wikipedia
AIR — Le globe terrestre est entouré d’une atmosphère constituée d’un mélange gazeux nommé air, qui s’étend de la surface du sol jusqu’à une altitude d’environ 150 kilomètres. La pression de l’air au niveau de la mer a longtemps servi d’unité de… … Encyclopédie Universelle
Air Mekong — IATA P8 ICAO MKG Callsign MEKONG … Wikipedia
Air Horizon — Air Horizons Pour les articles homonymes, voir Horizon. Un avion d Air Horizons à l aéroport de la Réunion Roland Garros. Air Horizons ( … Wikipédia en Français