-
1 вспугивать
-
2 вспугнуть
-
3 разогнать
разогна́ть1. (dis)peli;\разогнать сон peli dormon;2. (придать скорость) kurigi, rapidigi.* * *(1 ед. разгоню́) сов., вин. п.1) ( заставить разойтись) echar vt, expulsar vt; disolver (непр.) vt (собрание, организацию и т.п.)разогна́ть толпу́ — dispersar la muchedumbre
2) (рассеять, развеять) dispersar vt, disipar vt; ahuyentar vt (скуку, сомнения и т.п.)ве́тер разогна́л ту́чи — el viento disipó las nubes
3) ( придать скорость) embalar vi, acelerar la marchaразогна́ть маши́ну — embalar el coche
разогна́ть ло́дку — acelerar la marcha de la lancha
разогна́ть ло́шадь — hacer galopar al caballo
••разогна́ть кровь — acelerar la circulación de la sangre
* * *(1 ед. разгоню́) сов., вин. п.1) ( заставить разойтись) echar vt, expulsar vt; disolver (непр.) vt (собрание, организацию и т.п.)разогна́ть толпу́ — dispersar la muchedumbre
2) (рассеять, развеять) dispersar vt, disipar vt; ahuyentar vt (скуку, сомнения и т.п.)ве́тер разогна́л ту́чи — el viento disipó las nubes
3) ( придать скорость) embalar vi, acelerar la marchaразогна́ть маши́ну — embalar el coche
разогна́ть ло́дку — acelerar la marcha de la lancha
разогна́ть ло́шадь — hacer galopar al caballo
••разогна́ть кровь — acelerar la circulación de la sangre
* * *vgener. (заставить разойтись) echar, (придать скорость) embalar, (рассеять, развеять) dispersar, acelerar la marcha, ahuyentar (скуку, сомнения и т. п.), disipar, disolver (собрание, организацию и т. п.), expulsar -
4 отогнать
отогна́тьforpeli.* * *(1 ед. отгоню́) сов., вин. п.1) ( прогнать) echar vt; rechazar vt (тж. перен.)отогна́ть дурны́е мы́сли — ahuyentar los malos pensamientos
2) с.-х. ( перегнать) correr (el) ganado, carear vt, trashumar vt3) спец. ( добыть перегонкой) destilar vt, extraer por destilación* * *(1 ед. отгоню́) сов., вин. п.1) ( прогнать) echar vt; rechazar vt (тж. перен.)отогна́ть дурны́е мы́сли — ahuyentar los malos pensamientos
2) с.-х. ( перегнать) correr (el) ganado, carear vt, trashumar vt3) спец. ( добыть перегонкой) destilar vt, extraer por destilación* * *v1) gener. (ïðîãñàáü) echar, rechazar (тж. перен.)2) agric. (ïåðåãñàáü) correr (el) ganado, carear, trashumar3) special. (добыть перегонкой) destilar, extraer por destilación -
5 прогнать
прогна́тьforpeli.* * *сов., вин. п.1) (гоня, заставить двигаться, пройти) hacer pasar (por)прогна́ть лошаде́й на па́стбище — llevar los caballos al pastizal
прогна́ть плоты́ разг. — llevar (conducir) las balsas
2) ( заставить уйти) echar vt, expulsar vt; poner de patitas en la calle (fam.) ( выставить); despedir (непр.) vt ( уволить)прогна́ть с рабо́ты — despedir del trabajo; pasaportar vt, dar el pasaporte
3) разг. ( избавиться) desechar vtпрогна́ть мысль — ahuyentar el pensamiento
прогна́ть воспомина́ние — desechar el recuerdo
••прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar crujía
* * *сов., вин. п.1) (гоня, заставить двигаться, пройти) hacer pasar (por)прогна́ть лошаде́й на па́стбище — llevar los caballos al pastizal
прогна́ть плоты́ разг. — llevar (conducir) las balsas
2) ( заставить уйти) echar vt, expulsar vt; poner de patitas en la calle (fam.) ( выставить); despedir (непр.) vt ( уволить)прогна́ть с рабо́ты — despedir del trabajo; pasaportar vt, dar el pasaporte
3) разг. ( избавиться) desechar vtпрогна́ть мысль — ahuyentar el pensamiento
прогна́ть воспомина́ние — desechar el recuerdo
••прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar crujía
* * *v1) gener. (гоня, заставить двигаться, пройти) hacer pasar (por), (заставить уйти) echar, despedir (уволить), expulsar, poner de patitas en la calle (выставить; fam.)2) colloq. (èçáàâèáüñà) desechar -
6 спугивать
-
7 спугнуть
спу́г||ивать, \спугнутьну́тьfortimigi.* * *сов., вин. п., разг.asustar vt, espantar vt, ahuyentar vt* * *vcolloq. ahuyentar, asustar, espantar -
8 шугать
-
9 обращать в бегство
-
10 отбрасывать
отбр||а́сывать, \отбрасыватьо́сить1. reĵeti, forĵeti;flankenĵeti (в сторону);2. (неприятеля) rebati, renversi;3. перен. (отвергать) malatenti, ignori.* * *несов.см. отброситьотбра́сывать тень — hacer sombra, sombrear vt
* * *несов.см. отброситьотбра́сывать тень — hacer sombra, sombrear vt
* * *v1) gener. achocar, despedir, disparar, pujar, sacudir, descartar, desechar, despreocuparse, proyectar (áåñü) -
11 отогнать дурные мысли
v -
12 прогнать мысль
vgener. ahuyentar el pensamiento -
13 прогонять
прогоня́тьсм. прогна́ть.* * *I несов.см. прогнатьII сов., (вин. п.), разг.* * *I несов.см. прогнатьII сов., (вин. п.), разг.* * *v1) gener. (гоня, заставить двигаться, пройти) hacer pasar (por), (заставить уйти) echar, despedir (уволить), expulsar, oxear (кур и т.п.), poner de patitas en la calle (выставить; fam.), retirar, ahuyentar, ajorar, zapear (кошку)2) colloq. (èçáàâèáüñà) desechar, hacer correr (un tiempo; rodar), aventar, avientar3) Arg. rajar -
14 шугануть
-
15 шугануть, шугнуть
vsimpl. ahuyentar -
16 шугнуть
-
17 вспугивать
вспу́г||ивать, \вспугиватьну́тьektimigi, fortimigi.* * *несов.asustar vt, espantar vt, ahuyentar vt* * *вспу́гну́ть за́йца — effrayer un lièvre
-
18 отогнать
отогна́тьforpeli.* * *(1 ед. отгоню́) сов., вин. п.1) ( прогнать) echar vt; rechazar vt (тж. перен.)отогна́ть дурны́е мы́сли — ahuyentar los malos pensamientos
2) с.-х. ( перегнать) correr (el) ganado, carear vt, trashumar vt3) спец. ( добыть перегонкой) destilar vt, extraer por destilación* * *1) ( прогнать) прям., перен. chasser vt2) ( добыть перегонкой) distiller [-tile] vt
См. также в других словарях:
ahuyentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ahuyentar ahuyentando ahuyentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ahuyento ahuyentas ahuyenta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ahuyentar — verbo transitivo 1. Hacer huir (una persona, animal o cosa) [a otra persona o animal]: El pastor ahuyentó al zorro. El humo ahuyenta a los mosquitos. Sinónimo: espantar. 2. Evitar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ahuyentar — (Del lat. *effugientāre, de fugĭens, entis, el que huye). 1. tr. Hacer huir a una persona o a un animal. 2. Desechar cualquiera pasión o afecto, u otra cosa que moleste o aflija. 3. prnl. Alejarse huyendo … Diccionario de la lengua española
ahuyentar — ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona o un animal huya o no se acerque: ■ ahuyentar los lobos con fuego. SINÓNIMO espantar 2 Desechar una idea o un sentimiento molesto o negativo: ■ intentó ahuyentar los amargos recuerdos del viaje. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
ahuyentar — {{#}}{{LM A01323}}{{〓}} {{ConjA01323}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01349}} {{[}}ahuyentar{{]}} ‹ahu·yen·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} hacerlos huir o no dejar que se acerquen: • Con sus gritos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ahuyentar — transitivo y pronominal 1) espantar, echar. 2) alejar, apartar, retirar, desviar, dispersar, correr (América). ≠ acercar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
ahuyentar — tr. Hacer huir. Desechar … Diccionario Castellano
ojear — I (Derivado de ojo.) ► verbo transitivo 1 Pasar la mirada de un modo rápido y superficial: ■ sólo con ojear el panfleto ya vio de qué se trataba. 2 Mirar hacia una cosa o un lugar. 3 Hacer mal de ojo a una persona deseándole algún daño. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Religión mapuche — Fundador Deidad Ngenechén … Wikipedia Español
Lagarto — (Del lat. lacertus.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Reptil terrestre, de color verdoso, que suele vivir entre las piedras de los muros, en los bosques y los prados de las regiones cálidas y templadas. 2 ANATOMÍA Músculo del brazo, entre el… … Enciclopedia Universal
espantar — (Del lat. vulgar *expaventare < lat. expavere, temer.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Causar espanto o terror a una persona o un animal: ■ esta casa espanta sólo de verla. SINÓNIMO asustar aterrar aterrorizar horrorizar ► verbo transitivo… … Enciclopedia Universal