-
1 agonizar
v.1 to be dying.2 to fizzle out.3 to be in agony.4 to agonize, to be dying, to lie dying.* * *1 to be dying2 (acabarse) to fail, fade away3 (sufrir) to suffer* * *VI to be dying, be in one's death throes* * *verbo intransitivo persona to be dying, be in the throes of death; imperio/régimen be in its death throes; luz (liter) to fade* * *verbo intransitivo persona to be dying, be in the throes of death; imperio/régimen be in its death throes; luz (liter) to fade* * *agonizar [A4 ]vi«persona» to be dying, be in the throes of death; «imperio/régimen» to crumble, be in its death throes; «luz» ( liter) to fade* * *
agonizar ( conjugate agonizar) verbo intransitivo [ persona] to be dying, be in the throes of death;
[imperio/régimen] to be in its death throes
agonizar verbo intransitivo to be dying
' agonizar' also found in these entries:
English:
throes
* * *agonizar vi1. [morir] [persona] to be dying;[dictadura] to be on its last legs2. [sufrir] to be in agony* * *v/i1 de persona be dying2 de régimen be crumbling, be in its death throes* * *agonizar {21} vi1) : to be dying2) : to be in agony3) : to dim, to fade* * *agonizar vb to be dying -
2 agonizar
• agonize• be dying• lie dying -
3 agonizar por
• be dying for -
4 agonizar por
v.1 to die for, to be dying for.2 to die to, to be dying to. -
5 imperio
m.1 empire (territorio).2 rule (dominio).el imperio de la ley the rule of lawvaler un imperio to be worth a fortune3 emperorship (mandato).4 arrogance, imperiousness.* * *1 empire\valer un imperio familiar to be priceless, be worth a fortune* * *noun m.* * *SM1) (Pol) empire- vale un imperio2) (=autoridad) rule3) (=orgullo) haughtiness, pride* * *a) (territorios, período) empiregozar un imperio — (Ven fam) to have a whale of a time (colloq)
b) ( preponderancia) rule* * *= empire.Ex. No clear evidence was found to indicate that Roman Iberian had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.----* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* imperio editorial = publishing empire.* Imperio Otomano, el = Ottoman Empire, the.* Imperio Romano, el = Roman Empire, the.* * *a) (territorios, período) empiregozar un imperio — (Ven fam) to have a whale of a time (colloq)
b) ( preponderancia) rule* * *= empire.Ex: No clear evidence was found to indicate that Roman Iberian had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.
* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* imperio editorial = publishing empire.* Imperio Otomano, el = Ottoman Empire, the.* Imperio Romano, el = Roman Empire, the.* * *1 (territorios) empire; (período) empireun gran imperio hotelero a huge hotel empire2 (preponderancia) ruleel imperio de la ley the rule of law* * *
imperio sustantivo masculino
empire
imperio sustantivo masculino
1 empire
2 (dominación) rule, Hist frml imperium
bajo el imperio de Nerón, under Nero's rule
el imperio del mal gusto, the tyranny of bad taste
' imperio' also found in these entries:
Spanish:
estilo
- máxima
- máximo
- agonizar
- decaer
- desmoronarse
English:
barbarian
- crumble
- decline
- empire
- mighty
- Roman Empire
- imperial
* * *♦ adj[estilo, moda] Empire♦ nm1. [territorio] empire;valer un imperio to be worth a fortuneel Imperio Romano the Roman Empire2. [mandato] emperorship;durante el imperio de Carlos V during the reign of the emperor Charles V3. [dominio] rule;el imperio de la ley the rule of law* * *m empire* * *imperio nm: empire* * *imperio n empire -
6 intransitivo
adj.intransitive.m.intransitive, intransitive verb.* * *► adjetivo1 intransitive* * *ADJ, SM intransitive* * *- va adjetivo intransitive* * *= intransitive.Ex. Sociology is often confronted with the assumption that communication is an instrumental, intransitive activity.----* verbo intransitivo = intransitive verb.* * *- va adjetivo intransitive* * *= intransitive.Ex: Sociology is often confronted with the assumption that communication is an instrumental, intransitive activity.
* verbo intransitivo = intransitive verb.* * *intransitivo -vaintransitive* * *
intransitivo◊ -va adjetivo
intransitive
intransitivo,-a adj Ling intransitive
' intransitivo' also found in these entries:
Spanish:
abate
- abortar
- abrir
- abrasar
- abreviar
- abrigar
- abultar
- abundar
- abusar
- acabar
- acampar
- acceder
- acelerar
- acertar
- acontecer
- actuar
- acudir
- adelantar
- adelgazar
- adherir
- adolecer
- aflorar
- afluir
- agonizar
- agradar
- aguantar
- aguardar
- ahondar
- alardear
- aletear
- almorzar
- aludir
- alumbrar
- amagar
- amanecer
- amarar
- amerizar
- anclar
- andar
- anegarse
- anidar
- anochecer
- aparecer
- apartar
- apechugar
- apelar
- apencar
- apostar
- apremiar
- apretar
English:
abate
- abdicate
- abstain
- accede
- accelerate
- accept
- accumulate
- ache
- acquiesce
- act
- adapt
- add up
- adhere
- adjourn
- age
- agree
- alter
- amalgamate
- amble
- amount to
- anchor
- anger
- answer
- answer back
- apologize
- appeal
- appear
- applaud
- apply
- approach
- approve
- arbitrate
- argue
- arise
- arm wrestle
- arrange
- arrive
- ascend
- ask
- asphyxiate
- aspire
- assent
- assist
- associate
- assume
- atone
- attend
- attest
- audition
- babble
* * *intransitivo, -a adjintransitive* * *adj GRAM intransitive* * *intransitivo, -va adj: intransitive -
7 régimen
m.1 regimen, diet, regulated manner of exercise or diet.2 regime, system of government.* * *► nombre masculino (pl regímenes)1 PLÍTICA regime2 MEDICINA diet4 TÉCNICA speed5 LINGÚÍSTICA government\estar a régimen to be on a dietponer a régimen to put on a dietponerse a régimen to go on a dietrégimen de vida way of liferégimen tormentoso (clima) stormy weather* * *noun m.1) regime2) diet* * *SM(pl regímenes)1) (Pol) régime2) (Med) (tb: régimen alimenticio) dietrégimen de adelgazamiento — diet, slimming diet
3) (=reglas) rules pl, set of rules* * *1) ( dieta) dietestar a o hacer régimen — to be on a diet
2)a) ( reglamento)b) (de lluvias, vientos) pattern, regime (tech)3) (Pol) regime* * *= diet, regime [régime], regimen, diet.Ex. Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.Ex. This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.Ex. Moreover, the medical profession encompasses a spectrum of opinions as to the efficacy, value, and danger attendant upon various regimens and courses of treatment.Ex. For example, space medicine certainly requires a knowledge of medicine, but in addition involves problems related to space physics, mechanics (the phenomenon of weightlessness), diet, hygiene, the list is formidable.----* alojamiento en régimen de pensión completa = full-board accommodation.* antiguo régimen, el = ancient regime, the.* a régimen = on a diet.* partidario del régimen = loyalist.* régimen alimenticio = dieting.* régimen autoritario = authoritarian regime.* régimen capitalista = capitalist regime.* régimen comunista = communist regime.* régimen de vida = lifestyle [life style/life-style].* régimen dictatorial = dictatorial regime.* régimen fascista = fascist regime.* régimen militar = military regime.* régimen policial = police regime.* régimen político = political regime.* régimen socialista = socialist regime.* * *1) ( dieta) dietestar a o hacer régimen — to be on a diet
2)a) ( reglamento)b) (de lluvias, vientos) pattern, regime (tech)3) (Pol) regime* * *= diet, regime [régime], regimen, diet.Ex: Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
Ex: This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.Ex: Moreover, the medical profession encompasses a spectrum of opinions as to the efficacy, value, and danger attendant upon various regimens and courses of treatment.Ex: For example, space medicine certainly requires a knowledge of medicine, but in addition involves problems related to space physics, mechanics (the phenomenon of weightlessness), diet, hygiene, the list is formidable.* alojamiento en régimen de pensión completa = full-board accommodation.* antiguo régimen, el = ancient regime, the.* a régimen = on a diet.* partidario del régimen = loyalist.* régimen alimenticio = dieting.* régimen autoritario = authoritarian regime.* régimen capitalista = capitalist regime.* régimen comunista = communist regime.* régimen de vida = lifestyle [life style/life-style].* régimen dictatorial = dictatorial regime.* régimen fascista = fascist regime.* régimen militar = military regime.* régimen policial = police regime.* régimen político = political regime.* régimen socialista = socialist regime.* * *A (dieta) dietestoy a régimen or estoy haciendo régimen I'm on a diettengo que seguir un régimen especial I have to follow a special dietel médico lo ha puesto a régimen the doctor has put him on a dietme voy a poner a régimen I'm going to go on a dietun régimen de adelgazamiento rápido a rapid weight-loss dietB1(reglamento): el régimen de visitas es muy estricto visiting hours are strictly controlled, the visiting regime is very strictpresos sometidos a régimen de alta seguridad prisoners held under a high-security regime/in a high security prisoncárcel en régimen abierto open prison200 alumnos en régimen de internado 200 boarding pupilsen régimen de media pensión half board2 (de lluvias, vientos) pattern, regime ( tech)el régimen de lluvias the rainfall patternvientos en régimen de brisas light windsCompuesto:lifestyle* * *
régimen sustantivo masculino
1 ( dieta) diet;
ponerse a régimen to go on a diet
2 (Pol) regime
régimen sustantivo masculino
1 Med diet
a régimen, on a diet
2 Pol regime
3 (de lluvias, etc) pattern
4 (disposiciones) system, regime
régimen de vida, lifestyle
' régimen' also found in these entries:
Spanish:
franquismo
- opositor
- opositora
- oprimir
- represaliar
- restaurar
- someterse
- tambalearse
- acoger
- agonizar
- base
- dieta
- estar
- imperante
- implantar
- monárquico
- severo
English:
corrupt
- diet
- downfall
- put
- regime
- slimming
- vegetarian
- condominium
- crash
- loyalist
- open
- slim
- slimmer
- taxation
- tidal
* * *1. [sistema político] regime;régimen parlamentario parliamentary system2. [normas] rules;alojarse en un hotel en régimen de media pensión to stay at a hotel (on) half-board;una cárcel en régimen abierto an open prison;estar en régimen abierto [preso] to be allowed to leave the prison during the dayrégimen fiscal tax regime3. [dieta] diet;estar a régimen to be on a diet;ponerse a régimen to go on a diet;seguir un régimen to follow a dietrégimen de adelgazamiento slimming diet;régimen alimenticio diet4. [rutina] patternrégimen climático climate;régimen hidrológico rainfall pattern;régimen de lluvias rainfall pattern;régimen de marea tide range;régimen de vida lifestyle5. Ling government* * *m1 POL regime2 MED diet;estar a régimen be on a diet;poner a régimen put on a diet3 ( programa):preso en régimen abierto JUR prisoner in an open prison4 ( normativa):régimen fiscal tax regime* * *1) : regime2) : diet3) : regimen, rules plrégimen de vida: lifestyle* * *régimen n1. (dieta) diet2. (sistema político) regime -
8 be
f.1 baa, the cry of sheep.2 the name of the second letter, B.3 letter b.4 bleat, bleating.5 be, beryllium.* * *be\tener las tres bes to be good value and good quality* * *I IISM baa* * ** * ** * *be1be2baa* * *
be sustantivo femenino: name of the letter b, often called be largaor grande to distinguish it from v
'be' also found in these entries:
Spanish:
A
- abasto
- abate
- abismo
- abotargarse
- abreviar
- abrirse
- absoluta
- absoluto
- abultar
- abundar
- aburrir
- aburrirse
- acabose
- acariciar
- acaso
- acertar
- achantarse
- acometer
- acostada
- acostado
- acostumbrar
- acostumbrada
- acostumbrado
- acreditar
- activa
- activo
- adelantar
- adelantarse
- adentro
- adivinarse
- admirarse
- adolecer
- aferrarse
- afianzarse
- aficionada
- aficionado
- afligirse
- agonizar
- agotarse
- agradecer
- agua
- ahogarse
- ahora
- aire
- ajo
- ala
- alarmarse
- alcanzar
- alegrarse
English:
aback
- abate
- about
- absent
- accordance
- account for
- accountable
- accustom
- acquaint
- action
- addicted
- address
- adequate
- adjust
- admit
- affiliated
- afford
- afraid
- agenda
- agree
- agreement
- ahead
- air
- airsick
- alert
- alive
- alone
- along
- aloof
- alphabetically
- always
- am
- ambition
- amenable
- amusing
- anathema
- annoyance
- anomaly
- anxious
- apologetic
- appal
- appall
- are
- arm
- around
- arrears
- as
- ashamed
- aspire
- assert
* * *be nfbe por be down to the last detail;tener las tres bes to be the perfect buy* * *bef letter ‘b’ -
9 papalotear *
См. также в других словарях:
agonizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: agonizar agonizando agonizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agonizo agonizas agoniza agonizamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agonizar — v. intr. 1. Estar na agonia; estar quase a extinguir se. 2. Afligir se. • v. tr. 3. Afligir … Dicionário da Língua Portuguesa
agonizar — verbo intransitivo 1. Estar (una persona o un animal) entre la vida y la muerte: Cuando llegaron los hijos estaba agonizando. 2. Estar (una cosa) a punto de terminarse o de desaparecer: Nuestra civilización agoniza … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agonizar — (Del lat. agonizāre, y este del gr. ἀγωνίζεσθαι, combatir, luchar). 1. intr. Dicho de un enfermo: Estar en la agonía. 2. Dicho de una cosa: Extinguirse o terminarse. 3. Sufrir angustiosamente. 4. desus. Perecerse por algo, desearlo vivamente,… … Diccionario de la lengua española
agonizar — ► verbo intransitivo 1 Estar un ser vivo entre la vida y la muerte: ■ comenzó a agonizar al caer la tarde y murió al mediodía siguiente. SE CONJUGA COMO cazar 2 Estar una cosa a punto de terminarse o desaparecer: ■ agonizar el día. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
agonizar — {{#}}{{LM A01127}}{{〓}} {{ConjA01127}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01148}} {{[}}agonizar{{]}} ‹a·go·ni·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar en los momentos finales de la vida: • El soldado agonizaba en la trinchera.{{○}} {{<}}2{{>}} Estar a punto… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agonizar — agounisa, angounisa agoniser ; quitter la vie [ cf. ital. agonizzare, port. agonizar]. voir badalh, artima … Diccionari Personau e Evolutiu
agonizar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Estar en los momentos previos a la muerte, cuando la vida se extingue de manera gradual pero inminente, y padecer el ansia que provoca tal estado; estar en agonía: Don Felipe agoniza desde ayer 2 Declinar o… … Español en México
agonizar — intransitivo irse (coloquial), estar en las últimas (coloquial). ≠ vivir. Irse también significa ‘morirse’ además de ‘estar muriéndose’, por ejemplo: Juan se ha ido para siempre o bien se va por momentos; estar en las últimas expresa, además, ir… … Diccionario de sinónimos y antónimos
agonizar — tr. Auxiliar al moribundo a bien morir. Molestar. Estar el enfermo en la agonía. Terminarse algo … Diccionario Castellano
penar — ► verbo intransitivo 1 Pasar una persona trabajos o situaciones difíciles o dolorosas: ■ sus conflictivos hijos la hicieron penar toda la vida . SINÓNIMO padecer 2 Pasar una persona pena o intranquilidad por otra: ■ algunas personas penan por… … Enciclopedia Universal