-
1 повышение квалификации
Русско-итальянский юридический словарь > повышение квалификации
-
2 повышение квалификации
aggiornamento professionale, miglioramento della preparazione professionale, crescita professionale, aggiornamentoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > повышение квалификации
-
3 переподготовка
aggiornamento м. professionale* * *ж.studi / corsi di prefezionamento / riqualificazione; riaddestramento m* * *n1) gener. rieducazione2) fin. riqualificazione (кадров) -
4 отсрочка
aggiornamento, differimento, dilazione, proroga, rinvio -
5 отсрочка заседания
-
6 отсрочка слушания дела
Русско-итальянский юридический словарь > отсрочка слушания дела
-
7 повышение квалификации сотрудников
Русско-итальянский юридический словарь > повышение квалификации сотрудников
-
8 техническое обновление
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > техническое обновление
-
9 повышение квалификации
n1) econ. addestramento, aggiornamento, addestramento di aggiornamento, sviluppo professionale2) fin. addestramento d'aggiornamento, aggiornamento professionaleUniversale dizionario russo-italiano > повышение квалификации
-
10 отсрочка
1) ( откладывание) differimento м., aggiornamento м., rinvio м.2) ( продление) proroga ж., dilazione ж., moratoria ж.* * *ж.1) ( действие) differimento m, aggiornamento2) ( продление) rinvio m, proroga; dilazione, differimento m (банк. фин.)отсро́чка на месяц — proroga (документа и т.п.); rinvio (поездки, встречи) di un mese
* * *n1) gener. posticipo, protrazione, respiro (платежа), aggiornamento, rinvio, dilazione, prolungazione, proroga, sospendimento2) econ. differimento, mora3) fin. postergazione, comporto (платежа), sospensiva -
11 пополнение
1) ( восполнение) reintegrazione ж., ricostituzione ж.2) (свежие войска и т.п.) rinforzo м., nuovi arrivi м. мн.* * *с.integrazione f, completamento mвойсковое пополне́ние — complementi m pl
пополне́ние молодыми кадрами — nuova leva
пополне́ние новейшими данными — aggiornamento m
* * *n1) gener. aggiornamento (последними данными), completamento, integrazione2) milit. complemento, riempimento3) econ. rifornimento (запасов), aggiornamento (новыми данными), alimentazione4) fin. ristabilimento (складских запасов), ricostituzione -
12 обновление данных
-
13 приведение в порядок
n1) gener. acconciamento, aggiustamento, assestamento, assesto, assettamento, assetto, rassettamento, regolamento, accomodamento, racconciatura, ravviata, riassetto, ricomposizione, sistemazione2) econ. aggiornamento (документов и т.п.)3) fin. aggiornamento (напр. документы) -
14 файл изменений
archivio di aggiornamento [delle variazioni, dei movimenti] -
15 апгрейд
nIT. aggiornamento -
16 квалификация
1) ( определение) qualificazione ж.2) ( степень подготовленности) preparazione ж., qualifica ж., professionalità ж.3) ( профессия) specializzazione ж., professione ж., qualifica ж.* * *ж.1) qualifica, livello m (professionale), livello m / grado m di specializzazione2) спорт. qualificazione* * *n1) gener. abilitazione, qualifica2) fin. qualificazione (труда), sfondo -
17 курс
I1) ( направление движения) rotta ж.2) ( направление деятельности) indirizzo м., direzione ж., orientamento м.3) ( изложение основ науки) corso м.4) ( цикл обучения) corso м.5) ( ступень обучения) anno м.6) ( учебное заведение) курсы corso м.7) ( цикл лечебных процедур) ciclo м. di cure8)IIдержать в курсе — tenere al corrente, tenere informato [aggiornato]
( стоимость) corso м., cambio м., quotazione ж.курс акций — corso azionario [delle azioni]
валютный курс — corso del cambio [dei cambi]
перевести по курсу — tradurre [convertire] al cambio ufficiale
* * *м.1) ( маршрут) corso, rotta f, direzione f (di marcia)взять курс на — fare / prendere rotta per
2) ( направление) corso, tendenza f3) ( в вузе) corso, anno (di studi)4) ( лечебный) ciclo (di cure)5) банк. corso, cambio (di valuta)6) мн. курсы ( учебное заведение) corsiбыть в курсе чего-л. — essere al corrente di qc / a conoscenza di qc
* * *n1) gener. corso (наук, лекций; лечения), curricolo (учебный), valuta (биржевой), corso, direzione, lezione (Лекций), rotta2) econ. cambio, corsa, quotazione3) fin. prezzo, valuta, linea -
18 курсы повышения квалификаций
necon. corso di aggiornamentoUniversale dizionario russo-italiano > курсы повышения квалификаций
-
19 курсы усовершенствования
ngener. corsi di aggiornamento, scuola d'applicazione (per gli ufficiali) (офицерского состава)Universale dizionario russo-italiano > курсы усовершенствования
-
20 курсы усовершенствования учителей
nUniversale dizionario russo-italiano > курсы усовершенствования учителей
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Aggiornamento — « Aggiornamento » est un terme italien signifiant littéralement mise à jour. Il fut utilisé à la fois par les évêques et les médias pendant le concile de Vatican II (1962 1965) pour désigner une volonté de changement, d’ouverture, de… … Wikipédia en Français
AGGIORNAMENTO — AGGIORNAME Mot italien choisi par le pape Jean XXIII pour désigner l’un des trois objectifs qu’il assignait au concile dont il avait annoncé officiellement, le 25 janvier 1959, la réunion prochaine: la modernisation de l’Église catholique (ou… … Encyclopédie Universelle
Aggiornamento — es un término italiano utilizado durante el Concilio Vaticano II y que el Papa Juan XXIII popularizó como expresión del deseo de que la Iglesia Católica saliese actualizada del Concilio Vaticano II [1] . En otras palabras, el aggiornamento es la … Wikipedia Español
Aggiornamento — literally meaning bringing up to date, was one of the key words used during the Second Vatican Council both by bishops and clergy attending the sessions, and by the media and Vaticanologists covering it. It was used to mean a spirit of change, o … Wikipedia
aggiornamento — AGGIORNAMÉNTO s. n. politică a bisericii romano catolice de readaptare a doctrinei tradiţionale a catolicismului la cerinţele societăţii contemporane. (< it. aggiornamento) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
aggiornamento — /adʒ:orna mento/ s.m. [der. di aggiornare ]. 1. a. [il rendere o tenere aggiornato: corsi di a. ] ▶◀ ammodernamento, completamento, revisione, rinnovamento. b. (estens.) [parte di un opera che ne aggiorna il contenuto] ▶◀ appendice. 2. [il… … Enciclopedia Italiana
aggiornamento — (izg. ađornamȇnto) m DEFINICIJA 1. hvatanje koraka s vremenom, prilagođavanje novoj stvarnosti; osuvremenjivanje 2. u katolicizmu od 1960 ih, prilagođavanje Crkve potrebama vremena ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
aggiornamento — [ə jôr΄nə men′tō] n. [It] an updating or revitalization, specif. of an organization, in recognition of contemporary conditions … English World dictionary
Aggiornamento — Das aggiornamento (adʒ:ɔrna′mɛnto; italienisch: giorno der Tag, auf den Tag bringen, in etwa also: Anpassung an heutige Verhältnisse) ist eine von Papst Johannes XXIII. eingeführte Bezeichnung für die notwendige Öffnung der katholischen Kirche… … Deutsch Wikipedia
aggiornamento — ag·gior·na·mén·to s.m. CO 1. l aggiornare, l aggiornarsi, il tenere o il rendere aggiornato: l aggiornamento dei registri, degli archivi, aggiornamento di un enciclopedia, aggiornamento professionale 2. estens., rinnovamento, ammodernamento: l… … Dizionario italiano
Aggiornamento — Aggiornamẹnto [addʒor , italienisch »zeitgemäße Gestaltung«] das, s, von Papst Johannes XXIII. 1959 geprägtes Leitmotiv des 2. Vatikanischen Konzils. Der Begriff Aggiornamento wurde zum Synonym der mit dem Konzil verbundenen Erwartungen,… … Universal-Lexikon