-
1 afwachten
1 attendre♦voorbeelden:een afwachtende houding aannemen • voir venir (les événements)afwachtende politiek • politique attentisteeen nadere verklaring afwachten • attendre une explication plus précisewe moeten maar afwachten • il faut voir venir -
2 afwachten
-
3 afwachten totdat
afwachten totdatattendre que 〈+ aanvoegende wijs〉 -
4 de bui afwachten
de bui afwachten -
5 een nadere verklaring afwachten
een nadere verklaring afwachtenDeens-Russisch woordenboek > een nadere verklaring afwachten
-
6 geduldig afwachten
geduldig afwachten -
7 het gunstige ogenblik afwachten
het gunstige ogenblik afwachtenDeens-Russisch woordenboek > het gunstige ogenblik afwachten
-
8 iemands verdere bevelen afwachten
iemands verdere bevelen afwachtenattendre de nouveaux ordres de qn.Deens-Russisch woordenboek > iemands verdere bevelen afwachten
-
9 iets gelaten afwachten
iets gelaten afwachtenattendre qc. avec résignation -
10 iets passief moeten afwachten
iets passief moeten afwachtenêtre contraint d'attendre passivement qc. -
11 in spanning iets afwachten
in spanning iets afwachtenattendre qc. avec impatience -
12 in, met ongeduld afwachten
in, met ongeduld afwachten -
13 we moeten maar afwachten
we moeten maar afwachten -
14 geduldig
♦voorbeelden:geduldig afwachten • patienter -
15 gelaten
♦voorbeelden:iets gelaten afwachten • attendre qc. avec résignation -
16 ogenblik
♦voorbeelden:hij kan elk, ieder ogenblik aankomen • il peut arriver d'un moment à l'autrehet gunstige ogenblik afwachten • attendre l'instant propicein een onbewaakt ogenblik • dans un moment d'inattentionop een ongelukkig ogenblik aankomen • arriver à contretempsin een verloren ogenblik • à un moment perduzonder een ogenblik te verliezen • sans perdre une secondein een ogenblik • en un clin d'oeiljuist op het ogenblik dat • à l'instant (même) oùop dat ogenblik • à ce moment-làop dit ogenblik • en ce momentop ieder ogenblik • à tout momentop het ogenblik van vertrek • au moment de partirop het ogenblik dat … • au moment où … 〈+ aantonende wijs〉voor het ogenblik • pour le momentgeen ogenblik vrij hebben • ne pas avoir un moment à soi -
17 ongeduld
♦voorbeelden:trappelen van ongeduld • brûler d'impatience -
18 passief
♦voorbeelden:iets passief moeten afwachten • être contraint d'attendre passivement qc.het passief • le passif -
19 spanning
♦voorbeelden:op het lichtnet staat spanning • il y a du courant sur le réseauspanning voelen • se sentir tenduin spanning iets afwachten • attendre qc. avec impatiencein spanning zitten • être anxieuxiemand in spanning houden • tenir qn. en haleineonder voortdurende spanning staan • être sur les nerfseen film vol spanning • un film plein de suspense -
20 verder
1 [wat rest van] qui reste de2 [nader; overig] autre♦voorbeelden:2 iemands verdere bevelen afwachten • attendre de nouveaux ordres de qn.zijn er nog verdere mededelingen gedaan? • a-t-on donné des informations complémentaires?II 〈 bijwoord〉1 [vergrotende trap van ver] plus loin2 [vervolgens] ensuite3 [voorts] de plus4 [voor de rest, overigens] du reste5 [m.b.t. het voortzetten van de handeling] davantage♦voorbeelden:niet verder komen dan iets • en rester à qc.het onderzoek verder uitbreiden • pousser plus loin ses rechercheszie verder • voir ci-dessous2 hoe ging het verder? • qu'est-ce qui s'est passé ensuite?3 verder verklaarde zij … • elle a ajouté …4 is er verder nog iets? • y a-t-il encore autre chose?verder kan ik niets doen • je ne peux rien faire de plusverder verandert er niets • pour le reste, rien ne changezonder zich verder zorgen te maken • sans plus se soucier de rien→ link=neus neusverder lezen • continuer à lire¶ veel plezier verder! • amusez-vous bien!〈 pejoratief〉 iets verder vertellen • répéter qc.
См. также в других словарях:
afwachten — tanteki … Woordenlijst Sranan