-
1 сокрушаться
afligir-se, apoquentar-se -
2 давить
дави́ть1. premi;2. (раздавливать, уничтожать) dispremi;3. (угнетать) premegi, subpremi;4. (выжимать) elpremi.* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo
2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo
3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente
4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vtдави́ть друг дру́га — empujarse
5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón
дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva
* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo
2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo
3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente
4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vtдави́ть друг дру́га — empujarse
5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón
дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva
* * *v1) gener. (разминать, выжимая сок) exprimir, (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar, ahogarse (задыхаться), apretar (об одежде, обуви), atragantarse, atropellar, entupir, estrujar, pesar (своей тяжестью), pisar, recalcar, trillar, (задавить) arrollar, deprimir, oprimir, presionar2) colloq. (äóøèáü) ahogar, (ïîâåñèáüñà) colgarse, ahorcarse, empujarse, estrangular3) liter. (ïðèáåññàáü) abrumar, (áàãîáèáü, áîìèáü) atormentar, afligir, agobiar, angustiar, oprimir (о чувстве боли и т. п.), gravear, gravitar -
3 замучивать
несов.1) torturar vt, martirizar vtзаму́чивать допро́сами, жа́лобами — torturar con interrogatorios, con quejas
заму́чивать до́ смерти — matar con torturas (con martirios)
2) перен. atormentar vt, deslomar vt, afligir vt* * *несов.1) torturar vt, martirizar vtзаму́чивать допро́сами, жа́лобами — torturar con interrogatorios, con quejas
заму́чивать до́ смерти — matar con torturas (con martirios)
2) перен. atormentar vt, deslomar vt, afligir vt* * *v1) gener. martirizar, torturar2) liter. afligir, atormentar, deslomar -
4 замучить
заму́чить(заставить страдать) eltorturi, elturmenti;tedi, enuigi, lacigi (истомить);\замучить до́ смерти torturi morte;\замучиться eltorturiĝi, elturmentiĝi.* * *сов., вин. п.1) torturar vt, martirizar vtзаму́чить допро́сами, жа́лобами — torturar con interrogatorios, con quejas
заму́чить до́ смерти — matar con torturas (con martirios)
2) перен. atormentar vt, deslomar vt, afligir vt* * *сов., вин. п.1) torturar vt, martirizar vtзаму́чить допро́сами, жа́лобами — torturar con interrogatorios, con quejas
заму́чить до́ смерти — matar con torturas (con martirios)
2) перен. atormentar vt, deslomar vt, afligir vt* * *v1) gener. martirizar, torturar2) liter. afligir, atormentar, deslomar -
5 огорчить
-
6 омрачать
несов.1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt3) (радость и т.п.) aguar vt* * *несов.1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt3) (радость и т.п.) aguar vt* * *v1) gener. (î ðàäîñáè è á. ï.) aguarse, (опечалить, огорчить) apenar, (опечалиться; огорчиться) apenarse, afligir, afligirse, aguar, anieblar, anublar, añublar, contristar, contristarse, entorpecer (затуманить), entorpecerse (затуманиться), oscurecer, oscurecerse, sombrear, ennegrecer2) obs. enfoscar3) liter. eclipsar, enlutar -
7 омрачить
сов., вин. п.1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt3) (радость и т.п.) aguar vt* * *сов., вин. п.1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt3) (радость и т.п.) aguar vt* * *vgener. empañar, (î ðàäîñáè è á. ï.) aguarse, (опечалить, огорчить) apenar, (опечалиться; огорчиться) apenarse, (ðàäîñáü è á. ï.) aguar, afligir, afligirse, contristar, contristarse, entorpecer (затуманить), entorpecerse (затуманиться), oscurecer, oscurecerse, sombrear -
8 печалить
печа́литьaflikti, malĝojigi;\печалиться malgajiĝi, afliktiĝi.* * *несов., вин. п.afligir vt, apenar vt, entristecer (непр.) vt* * *несов., вин. п.afligir vt, apenar vt, entristecer (непр.) vt* * *vgener. acuitar, afligir, amargar, angustiar, apenar, atribular, entristecer, melancolizar, apurar -
9 сокрушать
сокруша́тьсм. сокруши́ть.* * *несов., вин. п.1) anonadar vt; romper (непр.) vt ( ломать); destruir (непр.) vt, deshacer (непр.) vt, demoler (непр.) vt ( разрушать)сокруша́ть врага́ — arrollar al enemigo
сокруша́ть все наде́жды — destruir todas las esperanzas
2) ( огорчать) afligir vt, desconsolar (непр.) vt* * *несов., вин. п.1) anonadar vt; romper (непр.) vt ( ломать); destruir (непр.) vt, deshacer (непр.) vt, demoler (непр.) vt ( разрушать)сокруша́ть врага́ — arrollar al enemigo
сокруша́ть все наде́жды — destruir todas las esperanzas
2) ( огорчать) afligir vt, desconsolar (непр.) vt* * *vgener. (îãîð÷àáü) afligir, anonadar, astillar, demoler (разрушать), desconsolar, deshacer, destruir, infringir, romper (ломать) -
10 горе
го́р||е1. (печаль, скорбь) malĝojo, ĉagreno;2. (несчастье) malfeliĉo;♦ с \горея pro ĉagreno;ему́ и \горея ма́ло li ne ŝatas sopiri (или ĉagreniĝi);\гореева́ть malĝoji, ĉagreniĝi, sopiri.* * *I г`орес.1) aflicción f, pena f, dolor mнеуте́шное го́ре — aflicción inconsolable
уби́тый го́рем — destrozado por la pena
дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías
причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt
с го́ря — de pena, de dolor
2) (беда, несчастье) pena f, desgracia fхлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг. — pasar muchas penas
помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro
к моему́ го́рю, на моё го́ре разг. — desgraciadamente para mí
го́ре в том, что... — la desgracia es que...
го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!
одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!
••го́ре го́рькое разг. — pena amarga
ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino
го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades
зави́ть го́ре верёвочкой шутл. — ahogar las penas
II гор`ес го́рем попола́м — a malas (a duras) penas
нареч. книжн. уст.( ввысь) al cielo, en alto* * *I г`орес.1) aflicción f, pena f, dolor mнеуте́шное го́ре — aflicción inconsolable
уби́тый го́рем — destrozado por la pena
дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías
причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt
с го́ря — de pena, de dolor
2) (беда, несчастье) pena f, desgracia fхлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг. — pasar muchas penas
помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro
к моему́ го́рю, на моё го́ре разг. — desgraciadamente para mí
го́ре в том, что... — la desgracia es que...
го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!
одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!
••го́ре го́рькое разг. — pena amarga
ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino
го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades
зави́ть го́ре верёвочкой шутл. — ahogar las penas
II гор`ес го́рем попола́м — a malas (a duras) penas
нареч. книжн. уст.( ввысь) al cielo, en alto* * *n1) gener. (беда, несчастье) pena, aflicción, desgracia, dolor, escocimiento, escozor, pesadumbre, apuro, cuita, làgrima, mal, quebrantamiento, quebranto, tribulación, duelo2) colloq. ponepesares3) liter. llaga4) book. (ввысь) al cielo, en alto5) Guatem. tuerce -
11 крушить
несов., вин. п.1) ( разрушать) destruir (непр.) vt, romper (непр.) vt, aniquilar vtкруши́ть врага́ — aniquilar al enemigo
2) уст., народно-поэт. ( печалить) atormentar vt, afligir vt, apenar vt* * *v1) gener. (ðàçðóøàáü) destruir, aniquilar, romper2) poet. (ïå÷àëèáü) atormentar, afligir, apenar -
12 опечаливать
несов.entristecer (непр.) vt, contristar vt, afligir vt* * *vgener. afligir, apesadumbrar, apesarar, contristar, dar cañazo a uno, quejar, entristecer -
13 опечалить
опеча́литьmalĝojigi, ĉagreni;\опечалиться malĝojiĝi, ĉagreniĝi.* * *сов., вин. п.entristecer (непр.) vt, contristar vt, afligir vt* * *сов., вин. п.entristecer (непр.) vt, contristar vt, afligir vt -
14 болеть
нсвestar doente, sofrer de; preocupar-se, sofrer por, afligir-se; спорт apoiar vt port; torcer por bras -
15 волноваться
agitar-se, afligir-se; alarmar-se; alvoroçar-se, inquietar-se, preocupar-se; estar nervoso (emocionado) -
16 грустить
нсвafligir-se; lamentar vi -
17 досадовать
нсвenfadar-se, agastar-se, desgostar-se; ( огорчаться) afligir se -
18 загрызть
совdilacerar vt, ( com os dentes) despedaçar vt; прн рзг ( замучить) despedaçar vt, afligir vt -
19 заесть
сов( загрызть) matar vt (a mordidas); ( измучить укусами - о насекомых) martirizar vt, apoquentar vt (com picadas); ( закусить чем-л) rebater vt; рзг (извести, замучить попреками и т. п.) atormentar vt, mortificar vt, afligir vt; encher vi bras; обычно бзл рзг (о машине, колесе и т. п.) emperrar vi, não poder mover-se -
20 огорчить
совamargurar vt, causar desgosto, afligir vt
См. также в других словарях:
afligir — Se conjuga como: rugir Infinitivo: Gerundio: Participio: afligir afligiendo afligido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aflijo afliges aflige afligimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
afligir — v. tr. 1. Causar aflição a. 2. Flagelar. 3. Desgostar muito. 4. Causar cuidado a. 5. Inquietar. • v. pron. 6. Ter aflição; ralar se, inquietar se … Dicionário da Língua Portuguesa
afligir — verbo transitivo,prnl. 1. Causar (una persona o una cosa) molestias o dolor [a una persona]: Me aflige con sus reproches. Me aflijo por el hambre del mundo. Me afligen profun damente las desg … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
afligir — (Del lat. affligĕre). 1. tr. Causar molestia o sufrimiento físico. 2. Causar tristeza o angustia moral. 3. Preocupar, inquietar. U. t. c. prnl.) 4. prnl. Sentir sufrimiento físico o pesadumbre moral … Diccionario de la lengua española
afligir — (Del lat. affligere < ad, a + fligere, sacudir, chocar.) ► verbo transitivo 1 Provocar tristeza o disgusto a una persona: ■ me afligió contándome sus penas. SE CONJUGA COMO surgir IRREG. participio .tb: aflicto 2 Causar un daño físico … Enciclopedia Universal
afligir — {{#}}{{LM A01018}}{{〓}} {{ConjA01018}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01035}} {{[}}afligir{{]}} ‹a·fli·gir› {{《}}▍ v.{{》}} Causar gran tristeza o sufrimiento: • Tan terrible noticia nos ha afligido profundamente. Se afligió mucho al enterarse de tu… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
afligir — a|fli|gir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
afligir — (v) (Intermedio) provocar tristeza o molestia Ejemplos: Desobediencia del niño aflige a los padres. Esta noticia me ha afligido totalmente. Sinónimos: trastornar, entristecer … Español Extremo Basic and Intermediate
afligir — v (Se conjuga como subir) 1 tr Causar dolor, daño o sufrimiento: El amor no correspondido aflige a quien lo siente , Desde pequeño lo aflige esa enfermedad 2 prnl Sentir tristeza o preocupación: Así es ella, se aflige por todo … Español en México
afligir(se) — Sinónimos: ■ apenar, apesadumbrar, entristecer, acongojar, amargar, desazonar, doler, consternar, atribular, abatir, desolar, desconsolar, desesperar, sufrir, mortificar, atormentar, torturar, quebrantar, contrariar Antónimos: ■ consolar, animar … Diccionario de sinónimos y antónimos
afligir — transitivo y pronominal contrariar, apesarar, apesadumbrar, apenar, entristecer, amargar, atormentar, mortificar, acongojar*, contristar, desconsolar*, desolar, angustiar … Diccionario de sinónimos y antónimos