-
1 расколоться
1) se fendre; se casser2) перен. se scinder* * *v1) simpl. lâcher le morceau, lâcher le paquet2) argo. s'affaler -
2 гнать к берегу
vgener. affaler -
3 гнать на камни
vgener. affaler -
4 опуститься
1) tomber vi (ê.) (о тумане, занавесе и т.п.); s'incliner ( о голове); s'affaisser ( о почве); descendre [de-] vi (ê.) ( спуститься куда-либо); se poser (о птице, бабочке)опусти́ться в кре́сло — se laisser tomber dans un fauteuil
опусти́ться на коле́ни — se mettre à genoux
2) ( морально) être tombé bien bas, déchoir vi; se laisser aller••у меня́ опусти́лись ру́ки — les bras m'en tombent
* * *vgener. s'abattre, se laisser aller (в кресло), se laisser tomber (в кресло), tomber bas, tomber dans la crapule, s'affaler -
5 отпускать
-
6 признаться
1) ( в чём-либо) avouer qch; confesser qch2) вводн. сл. разг. j'avoue; ma foiпризна́ться (призна́юсь) — j'avoue; ma foi
призна́ться (призна́юсь), я не чита́л э́той кни́ги — j'avoue que je n'ai pas lu ce livre
••призна́ться сказа́ть — à vrai dire
* * *v1) colloq. cracher le morceau2) liter. se déboutonner3) simpl. lâcher le morceau, lâcher le paquet, déballonner (se)4) argo. s'allonger, s'affaler, se déculotter -
7 рухнуть
1) s'écrouler, s'effondrer, crouler vi; tomber vi (ê.) ( упасть)стена́ ру́хнула — le mur s'est écroulé
ру́хнуть на́взничь — tomber à la renverse
2) перен. s'écrouler, s'effondrerнаде́жды ру́хнули — les espoirs se sont effondrés
* * *v1) gener. (s'en) aller à vau-l'eau, s'abattre, s'abîmer, s'effriter (Il a également vu au cours de sa vie un autre dogme s’effriter, celui de l’immobilité des continents.), s'ébouler, tomber de tout son poids, s'affaler, s'effondrer (тж перен.), tomber2) colloq. être par terre3) liter. sombrer, échouer, écrouler -
8 сильно ослаблять
-
9 спускать
см. спуститьне спуска́ть глаз — ne pas détacher les yeux
* * *v1) gener. brader, descendre, redescendre, dégonfler, affaler (шлюпку), riper (якорную цепь), caler (парус, стеньгу)2) navy. amener (флаг, шлюпку)3) eng. vider, drainer (напр. масло), dévaler, lancer (судно на воду), purger (âîäæ) -
10 упасть
1) прям., перен. tomber vi (ê.)упа́сть на коле́ни — tomber à genoux
упа́сть кому́-либо в но́ги — tomber ( или se jeter (tt)) aux pieds de qn
2) ( понизиться) baisser vi; descendre vi (ê.) ( о барометре)••упа́сть в о́бморок — s'évanouir
упа́сть ду́хом — se décourager, perdre courage
у него́ гора́ упа́ла с плеч — il éprouva un immense soulagement
* * *v1) gener. faire (une) chute, faire flop, faire un parterre, faire un plongeon, faire un soleil, s'abattre, se casser la figure, se casser la gueule, se laisser choir, se laisser tomber, se retourner les pinceaux, se va, tomber, tomber bas, s'affaler, dévisser2) colloq. faire un vol plané, se cracher, se ficher par terre, se flanquer par terre, s'aplatir, se planter, se ramasser, cueillir les paquerettes, piquer un soleil, prendre une gaufre, ramasser une gaufre, chuter3) liter. descendre en vol plané4) child.sp. faire boum5) simpl. valdinguer, damer, se rétamer6) argo. prendre une gamelle, ramasser une gamelle, se répandre -
11 прибиться
-
12 прибиться
См. также в других словарях:
affaler — [ afale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1610; néerl. afhalen → haler 1 ♦ Mar. Faire descendre en tirant. Affaler un cordage, un chalut. ♢ Pousser vers la côte, faire échouer. 2 ♦ S AFFALER v. pron. Mar. Être porté vers la côte, s échouer. ♢ Se… … Encyclopédie Universelle
affaler — AFFALER. v. a. Terme de Marine. Abaisser. Affalé, ée. participe. [b]f♛/b] On dit qu Un vaisseau est affalé, Lorsqu il est arrêté sur la côte, par le défaut de vents ou par les courans … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Affaler — Sur un voilier, affaler est l opération qui consiste à descendre une voile qui était en position pour la ranger. Pour affaler une voile, il est nécessaire de libérer (donner du mou) la drisse qui la maintient hissée. Cette opération peut être… … Wikipédia en Français
AFFALER — v. tr. T. de Marine Abaisser un cordage pour l’aider à courir dans sa poulie ou dans son conduit et à descendre plus facilement. Affaler une manoeuvre. Il signifie aussi en parlant du vent, Pousser un bâtiment vers la côte et le mettre en danger… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
affaler — vt. , faire descendre : (fére) déchêdre (Albanais.001). E. : Accroupir (S ). A1) donner beaucoup de mou (à un cordage) : balyî preu d mou à vti. (001). A2) s affaler, s approcher trop de la côte, (ep. d un navire) : s aproshî trô d la kuta (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
AFFALER — v. a. T. de Marine. Abaisser, descendre ; ou plus exactement, Manier, soulager un cordage pour l aider à courir dans sa poulie ou dans son conduit, et à descendre plus facilement. Affaler une manoeuvre. Il se dit aussi Du vent qui pousse un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
affaler — (a fa lé) v. a. 1° Abaisser, soulager un cordage pour l aider à courir dans sa poulie et à descendre. 2° Pousser vers la côte, en parlant du vent. Les vents ont affalé ce navire. Le navire est affalé. 3° S affaler, v. réfl. En parlant d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
affaler (s') — v.pr. Avouer (en dénonçant des complices, arg.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
s'affaler — ● s affaler verbe pronominal être affalé verbe passif Se laisser tomber lourdement sur quelque chose ; y rester effondré : S affaler sur un divan. Se laisser glisser le long d un filin pour descendre plus vite. ● s affaler (expressions) verbe… … Encyclopédie Universelle
affalement — [ afalmɑ̃ ] n. m. • 1857; de s affaler ♦ Action de s affaler; état d une personne affalée. ● affalement nom masculin Action de s affaler ; état de quelqu un qui est affalé. ⇒AFFALEMENT, subst. masc. A. (Correspond à s affaler). Action de s… … Encyclopédie Universelle
rafale — [ rafal ] n. f. • 1640; de re et affaler, avec infl. de l it. raffica 1 ♦ Brève et brutale augmentation de la force du vent. ⇒ bourrasque, 2. risée. « Les bouffées de pluie et de neige qui se succédaient en rafales » (Martin du Gard). Le vent… … Encyclopédie Universelle