-
1 afectuoso
-
2 afectuoso
afectuós -
3 tklivý
afectuoso -
4 afeutoso
afectuoso -
5 biozti
afectuoso -
6 afectuosa
afectuoso,-a adjetivo affectionate -
7 afectuós
afectuoso, carinyós, cariñoso -
8 affectionate
- nətadjective (having or showing affection: an affectionate child; She is very affectionate towards her mother.) cariñosoaffectionate adj afectuoso / cariñosotr[ə'fekʃənət]1 afectuoso,-a, cariñoso,-aaffectionate [ə'fɛkʃənət] adj: afectuoso, cariñoso♦ affectionately advadj.• afecto, -a adj.• afectuoso, -a adj.• amoroso, -a adj.• cariñoso, -a adj.• cordial adj.• entrañable adj.• expresivo, -a adj.ə'fekʃṇətadjective cariñoso, afectuosoyour affectionate son, Peter — ( Corresp) tu hijo que te quiere, Peter
to be affectionate toward somebody — ser* cariñoso con alguien
[ǝ'fekʃǝnɪt]ADJ1) cariñoso, afectuosowith affectionate greetings — cariñosamente, afectuosamente
* * *[ə'fekʃṇət]adjective cariñoso, afectuosoyour affectionate son, Peter — ( Corresp) tu hijo que te quiere, Peter
to be affectionate toward somebody — ser* cariñoso con alguien
-
9 любящий
лю́бящийamanta, ŝatanta;\любящий вас am(em)e via (в письмах).* * *1) прич. от любить2) прил. amante; afectuosoлю́бящий взгляд — mirada afectuosa
лю́бящий Вас... ( в письмах) — su afectuoso...
* * *1) прич. от любить2) прил. amante; afectuosoлю́бящий взгляд — mirada afectuosa
лю́бящий Вас... ( в письмах) — su afectuoso...
* * *adjgener. afecto, afectuoso, aficionado, amante, amador, amoroso, fino -
10 тёплый
тёплый1. varma;2. перен. varmkora, kora.* * *прил.1) caluroso, caliente, cálido; tibio, templado ( слабо нагретый)тёплые стра́ны — países cálidos
тёплая оде́жда — ropa de abrigo
тёплое пальто́ — abrigo de invierno
тёплые исто́чники — aguas termales
тёплая встре́ча — recibimiento (bienvenida) cordial
тёплое приве́тствие — saludo afectuoso
тёплое отноше́ние к кому́-либо — relación cordial con alguien
3) перен. (приятный для зрения, слуха) cálidoтёплые тона́ — tonos cálidos
••тёплые во́ды — aguas termales, caldas f pl, termas f pl
тёплое месте́чко — cargo lucrativo, sinecura f; enchufe m, canonjía f
тёплая компа́ния разг. — peña f, pandilla f
сказа́ть па́ру тёплых слов прост. — decir un par de palabras cariñosas
* * *прил.1) caluroso, caliente, cálido; tibio, templado ( слабо нагретый)тёплые стра́ны — países cálidos
тёплая оде́жда — ropa de abrigo
тёплое пальто́ — abrigo de invierno
тёплые исто́чники — aguas termales
тёплая встре́ча — recibimiento (bienvenida) cordial
тёплое приве́тствие — saludo afectuoso
тёплое отноше́ние к кому́-либо — relación cordial con alguien
3) перен. (приятный для зрения, слуха) cálidoтёплые тона́ — tonos cálidos
••тёплые во́ды — aguas termales, caldas f pl, termas f pl
тёплое месте́чко — cargo lucrativo, sinecura f; enchufe m, canonjía f
тёплая компа́ния разг. — peña f, pandilla f
сказа́ть па́ру тёплых слов прост. — decir un par de palabras cariñosas
* * *adj1) gener. templado (слабо нагретый), tibio, bombo (о напитке), caliente, caluroso, càlido, termal2) liter. (приятный для зрения, слуха) cтlido, afectuoso (приветливый), cariñoso (ласковый), cordial (сердечный)3) paint. caliente (тон, колорит), càlido (тон, колорит)4) mexic. abrigador (об одежде) -
11 warm
wo:m
1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) de temperatura adecuada; caliente, caluroso; templado; cálido2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) de abrigo, que calienta/abriga3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) cálido, caluroso4) (tending to make one hot: This is warm work!) que da calor, que hace sudar5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) caliente
2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) calentar2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) entusiasmarse (con)
3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) acción de calentar(se)- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up
warm1 adj1. caliente2. caluroso / cálidoto be warm hacer calor / tener calorI'm warm, open the window tengo calor, abre la ventanawarm2 vb calentartr[wɔːm]1 (climate, wind) cálido,-a; (day) caluroso,-a, de calor2 (hands etc) caliente; (liquid) tibio,-a, templado,-a3 (clothing) de abrigo, que abriga4 (colour) cálido,-a5 (welcome, applause, etc) cálido,-a, caluroso,-a6 (character) afectuoso,-a1 (gen) calentar1 calentarse1 el calor nombre masculino■ don't stand out there! come into the warm! ¡no te quedes allí fuera! ¡ven al calor!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas warm as toast calentito,-ato get warm calentarsewarm front frente nombre masculino cálidowarm ['wɔrm] vt1) heat: calentar, recalentar2)to warm one's heart : reconfortar a uno, alegrar el corazón3)to warm up : calentar (los músculos, un automóvil, etc.)warm vi1) : calentarse2)to warm to : tomarle simpatía (a alguien), entusiasmarse con (algo)warm adj1) lukewarm: tibio, templado2) : caliente, cálido, calurosoa warm wind: un viento cálidoa warm day: un día caluroso, un día de calorwarm hands: manos calientes3) : caliente, que abrigawarm clothes: ropa de abrigoI feel warm: tengo calor4) caring, cordial: cariñoso, cordial5) : cálido (dícese de colores)6) fresh: fresco, recientea warm trail: un rastro recientev.• acalorar v.• alegrar v.• caldear v.• calentar v.• regocijar v.adj.• abrigada adj.• acalorado, -a adj.• afectuoso, -a adj.• calido, -a adj.• caluroso, -a adj.• cálido, -a adj.
I wɔːrm, wɔːmadjective -er, -est1) <water/day> tibio, templado; <climate/wind> cálidowarm clothes — ropa f de abrigo or (RPl, Ven tb) abrigada or (Andes, Méx tb) abrigadora
to get warm — \<\<person\>\> entrar en calor, calentarse*; \<\<room\>\> calentarse*
2)b) <color/atmosphere> cálido3)a) ( in riddles) (pred) calienteFrance? - no! - Poland? - you're getting warmer! — ¿Francia? - no! - ¿Polonia? - caliente, caliente!
am I getting warmer? — ¿me estoy acercando a la respuesta?
II
1.
transitive verb calentar*to warm oneself — calentarse*
2.
via) ( become hotter) calentarse*b) ( become affectionate)to warm TO o TOWARD somebody: we soon warmed to o toward her pronto se ganó nuestra simpatía; I didn't warm to him — no me resultó muy simpático
Phrasal Verbs:- warm up
III
[wɔːm]come into the warm — entra, que aquí está calentito (fam)
1. ADJ(compar warmer) (superl warmest)1) (=hot) [bath, hands, feet] caliente; [water] templado, tibio; [air] templado, cálido; [room, place, weather] cálido•
to be warm — [person] tener calorit's getting warmer — [weather] ya empieza a hacer más calor
to be getting warm — (in guessing game) ir acercándose a la respuesta
you're getting warm(er)! — ¡caliente, caliente!
•
to keep sb warm — mantener caliente a algn, mantener a algn abrigadoto keep (o.s.) warm — mantenerse abrigado
- be as warm as toast2) (=thick) [clothes] de abrigo, abrigado (S. Cone)take something warm to put on — llévate algo de abrigo or abrigado para ponerte
3) (=cosy, homely) [colour, shade, sound] cálido4) (=kindly) [person, smile, face] simpático, afable, cálido•
warmest congratulations to... — la más cordial or sincera enhorabuena a...•
warmest thanks to... — mi/nuestro más sincero agradecimiento a...2. VT1) (=heat) [+ one's hands, feet] calentarsecockleto warm o.s. — calentarse
2) = warm up 2., 1)3.VI = warm up4.Nthe warm: come into the warm! — ¡entra aquí que hace calorcito! *
5.ADV*6.CPDwarm front N — (Met) frente m cálido
- warm to- warm up* * *
I [wɔːrm, wɔːm]adjective -er, -est1) <water/day> tibio, templado; <climate/wind> cálidowarm clothes — ropa f de abrigo or (RPl, Ven tb) abrigada or (Andes, Méx tb) abrigadora
to get warm — \<\<person\>\> entrar en calor, calentarse*; \<\<room\>\> calentarse*
2)b) <color/atmosphere> cálido3)a) ( in riddles) (pred) calienteFrance? - no! - Poland? - you're getting warmer! — ¿Francia? - no! - ¿Polonia? - caliente, caliente!
am I getting warmer? — ¿me estoy acercando a la respuesta?
b) ( fresh) <scent/trail> reciente, fresco
II
1.
transitive verb calentar*to warm oneself — calentarse*
2.
via) ( become hotter) calentarse*b) ( become affectionate)to warm TO o TOWARD somebody: we soon warmed to o toward her pronto se ganó nuestra simpatía; I didn't warm to him — no me resultó muy simpático
Phrasal Verbs:- warm up
III
come into the warm — entra, que aquí está calentito (fam)
-
12 warm-hearted
tr['wɔːm'hɑːtɪd] (Written warm hearted when not used to qualify a noun)1 afectuoso,-aadj.• de buen corazón adj.'wɔːrm'hɑːrtəd, ˌwɔːm'hɑːtɪdadjective afectuoso, cariñoso['wɔːm'hɑːtɪd]ADJ cariñoso, afectuoso* * *['wɔːrm'hɑːrtəd, ˌwɔːm'hɑːtɪd]adjective afectuoso, cariñoso -
13 теплый
тёплый1. varma;2. перен. varmkora, kora.* * *прил.1) caluroso, caliente, cálido; tibio, templado ( слабо нагретый)тёплые стра́ны — países cálidos
тёплая оде́жда — ropa de abrigo
тёплое пальто́ — abrigo de invierno
тёплые исто́чники — aguas termales
тёплая встре́ча — recibimiento (bienvenida) cordial
тёплое приве́тствие — saludo afectuoso
тёплое отноше́ние к кому́-либо — relación cordial con alguien
3) перен. (приятный для зрения, слуха) cálidoтёплые тона́ — tonos cálidos
••тёплые во́ды — aguas termales, caldas f pl, termas f pl
тёплое месте́чко — cargo lucrativo, sinecura f; enchufe m, canonjía f
тёплая компа́ния разг. — peña f, pandilla f
сказа́ть па́ру тёплых слов прост. — decir un par de palabras cariñosas
* * *прил.1) caluroso, caliente, cálido; tibio, templado ( слабо нагретый)тёплые стра́ны — países cálidos
тёплая оде́жда — ropa de abrigo
тёплое пальто́ — abrigo de invierno
тёплые исто́чники — aguas termales
тёплая встре́ча — recibimiento (bienvenida) cordial
тёплое приве́тствие — saludo afectuoso
тёплое отноше́ние к кому́-либо — relación cordial con alguien
3) перен. (приятный для зрения, слуха) cálidoтёплые тона́ — tonos cálidos
••тёплые во́ды — aguas termales, caldas f pl, termas f pl
тёплое месте́чко — cargo lucrativo, sinecura f; enchufe m, canonjía f
тёплая компа́ния разг. — peña f, pandilla f
сказа́ть па́ру тёплых слов прост. — decir un par de palabras cariñosas
* * *adjgener. cálido -
14 fond
fond1) (loving: fond looks; a fond husband.) cariñoso, afectuoso2) ((of wishes, hopes etc) unlikely to be fulfilled: His fond ambition was to be a film star.) más querido/anhelado; ilusorio•- fondly- fondness
- fond of
fond adjto be fond of someone tenerle cariño a alguien / querer a alguientr[fɒnd]1 (loving) cariñoso,-a2 (indulgent) indulgente3 (hope, belief) vano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be fond of somebody tenerle cariño a alguiento be fond of something ser aficionado,-a a algo, gustarle mucho algo a unofond ['fɑnd] adj1) loving: cariñoso, tierno2) partial: aficionado3) fervent: ferviente, fervorosoadj.• afecto, -a adj.• afectuoso, -a adj.• aficionado, -a adj.• amante adj.• amigo, -a adj.• cariñoso, -a adj.fɑːnd, fɒndadjective -er, -est1) (pred)fond OF somebody/something/-ING: she's very fond of Sue le tiene mucho cariño a Sue, quiere mucho a Sue; he was fond of chocolate le gustaba el chocolate; he's a bit too fond of criticizing other people es demasiado aficionado a criticar a los demás; to grow fond of somebody — tomarle cariño a alguien, encariñarse con alguien
2) (before n)a) ( loving) <gesture/look> cariñosob) ( indulgent) <parent/husband> indulgentec) (delusive, vain) <hope/illusion> vano[fɒnd]ADJ (compar fonder) (superl fondest)1)to be fond of sb — tener cariño a algn, querer mucho a algn
I am very fond of Inga — a Inga le tengo mucho cariño or la quiero mucho
they were very fond of each other — se tenían mucho cariño, se querían mucho
I've become or grown fond of him — me he encariñado con él, le he cogido cariño
2)to be fond of sth: she is very fond of marmalade/shopping — le gusta mucho la mermelada/ir de compras
he is very fond of handing out advice — pej es demasiado aficionado a dar consejos
he became or grew very fond of gardening — le cogió gusto a la jardinería
3) (=affectionate) [wife, parent, relative] cariñoso, afectuosoabsenceto bid sb a fond farewell, bid a fond farewell to sb — despedirse de algn cariñosamente
4) (=pleasant)5) (=foolish) [belief, hope] ingenuo, vanoin the fond belief that — con la ingenua or vana creencia de que
6) (=fervent) [wish] ferviente* * *[fɑːnd, fɒnd]adjective -er, -est1) (pred)fond OF somebody/something/-ING: she's very fond of Sue le tiene mucho cariño a Sue, quiere mucho a Sue; he was fond of chocolate le gustaba el chocolate; he's a bit too fond of criticizing other people es demasiado aficionado a criticar a los demás; to grow fond of somebody — tomarle cariño a alguien, encariñarse con alguien
2) (before n)a) ( loving) <gesture/look> cariñosob) ( indulgent) <parent/husband> indulgentec) (delusive, vain) <hope/illusion> vano -
15 дружелюбный
прил.benevolente, amistoso, amigable; afectuoso ( сердечный)дружелю́бные отноше́ния — relaciones amistosas
дружелю́бный взгляд — mirada afectuosa
* * *прил.benevolente, amistoso, amigable; afectuoso ( сердечный)дружелю́бные отноше́ния — relaciones amistosas
дружелю́бный взгляд — mirada afectuosa
* * *adjgener. afectuoso (сердечный), amigable, amistoso, benevolente -
16 душевный
душе́вный1. (сердечный) anima, bonkora;sincera (искренний);2. (психический) psika.* * *прил.1) ( относящийся к душе) espiritual, del alma; moral ( духовный)душе́вное споко́йствие — calma f
душе́вное состоя́ние — estado espiritual
••душе́вная боле́знь — enfermedad mental
* * *прил.1) ( относящийся к душе) espiritual, del alma; moral ( духовный)душе́вное споко́йствие — calma f
душе́вное состоя́ние — estado espiritual
••душе́вная боле́знь — enfermedad mental
* * *adjgener. (îáñîñà¡èìñà ê äóøå) espiritual, (сердечный, искренний) sincero, afectuoso (ласковый), cordial (сердечный), del alma, moral (духовный), psìquico, intencional -
17 ласковый
прил.cariñoso, zalamero; dulce ( нежный); afable, amable, afectuoso ( приветливый); acariciador ( ласкающий)ла́сковый взгляд — mirada cariñosa (dulce)
ла́сковые слова́ — palabras cariñosas (afectuosas, dulces)
ла́сковый ве́тер — viento acariciador
••ла́сковый телёнок двух ма́ток сосёт погов. — el cordero manso mama a su madre y a cualquiera, el bravo ni a la suya ni a la ajena; oveja duenda mama a su madre y a la ajena
па́ру ла́сковых сказа́ть — soltar un taco (un ajo), decir palabritas (palabrotas)
* * *прил.cariñoso, zalamero; dulce ( нежный); afable, amable, afectuoso ( приветливый); acariciador ( ласкающий)ла́сковый взгляд — mirada cariñosa (dulce)
ла́сковые слова́ — palabras cariñosas (afectuosas, dulces)
ла́сковый ве́тер — viento acariciador
••ла́сковый телёнок двух ма́ток сосёт погов. — el cordero manso mama a su madre y a cualquiera, el bravo ni a la suya ni a la ajena; oveja duenda mama a su madre y a la ajena
па́ру ла́сковых сказа́ть — soltar un taco (un ajo), decir palabritas (palabrotas)
* * *adjgener. acariciador, acogedor, afectuoso, arrullador, benigno, cariioso, cariñoso, tierno, amoroso, mimoso -
18 любовный
прил.de amor, amoroso; afectuoso (сердечный, любящий)любо́вное призна́ние — declaración amorosa
любо́вное приключе́ние — aventura amorosa (galante), ligue m
любо́вное отноше́ние к де́лу — amor al trabajo
••любо́вный напи́ток фольк. — filtro amoroso
* * *прил.de amor, amoroso; afectuoso (сердечный, любящий)любо́вное призна́ние — declaración amorosa
любо́вное приключе́ние — aventura amorosa (galante), ligue m
любо́вное отноше́ние к де́лу — amor al trabajo
••любо́вный напи́ток фольк. — filtro amoroso
* * *adjgener. afectuoso (сердечный, любящий), cariioso, cariñoso, de amor, erótico, amoroso -
19 caring
tr['keərɪŋ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcaring professions profesiones nombre femenino plural de vocación social'kerɪŋ, 'keərɪŋadjective <society/approach> humanitario; < person> ( kindly) bondadoso, generoso; ( sympathetic) comprensivo['kɛǝrɪŋ]1.ADJ afectuoso, bondadoso2.N (=care) cuidado m ; (=affection) afecto m, cariño m ; (=help) ayuda f, auxilio m* * *['kerɪŋ, 'keərɪŋ]adjective <society/approach> humanitario; < person> ( kindly) bondadoso, generoso; ( sympathetic) comprensivo -
20 loving
adjective cariñoso, tiernoloving adj cariñoso / amorosotr['lʌvɪŋ]1 cariñoso,-a■ your loving son, Paul tu hijo que te quiere, Paulloving ['lʌvɪŋ] adj: amoroso, cariñosoadj.• amador adj.• amante adj.• amatorio, -a adj.• amoroso, -a adj.• cariñoso, -a adj.'lʌvɪŋadjective <person/disposition> cariñoso, afectuoso['lʌvɪŋ]from your loving son, Henry — ( in letters) de tu hijo que te quiere, Henry
1.ADJ cariñoso, tierno(from) your loving wife, Elizabeth — † (in letters) (de) tu esposa que te quiere, Elizabeth
2.CPDloving cup N — copa f de la amistad (que circula en una cena en que beben todos)
* * *['lʌvɪŋ]adjective <person/disposition> cariñoso, afectuosofrom your loving son, Henry — ( in letters) de tu hijo que te quiere, Henry
См. также в других словарях:
afectuoso — afectuoso, sa adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que siente o muestra afecto o cariño: En su visita estuvo muy afectuoso con todos los enfermos. Sin más que decirte, me despido con un saludo afectuoso. Con un afectuoso abrazo, se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
afectuoso — afectuoso, término afectuoso cf. (afines) ► palabra cariñosa … Diccionario del Argot "El Sohez"
afectuoso — afectuoso, sa adjetivo amoroso, cariñoso, amable, amistoso, afable*, tierno. * * * Sinónimos: ■ cariñoso, afable, cordial … Diccionario de sinónimos y antónimos
afectuoso — |èt...ô| adj. 1. Que demonstra afeto. 2. Meigo, carinhoso, afável. 3. [Música] Brando e ternamente. • [Portugal] Plural: afectuosos |ó|. ‣ Etimologia: italiano affectuoso ♦ [Portugal] Grafia de afetuoso antes do Acordo Ortográfico de 1990.… … Dicionário da Língua Portuguesa
afectuoso — afectuoso, sa (Del lat. affectuōsus). 1. adj. Amoroso, cariñoso. 2. Pint. Expresivo, vivo … Diccionario de la lengua española
afectuoso — ► adjetivo Que es cariñoso y cordial: ■ un afectuoso recibimiento; demostración afectuosa. SINÓNIMO afable * * * afectuoso, a (del lat. «affectuōsus») 1 («Ser») adj. Propenso a sentir afecto. ≃ Afable, cariñoso, cordial, efusivo. ⊚ («Estar») Se… … Enciclopedia Universal
afectuoso — {{#}}{{LM A00968}}{{〓}} {{SynA00984}} {{[}}afectuoso{{]}}, {{[}}afectuosa{{]}} ‹a·fec·tuo·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Amable y cariñoso en el trato: • Se despidieron con un afectuoso saludo.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín affectuosus.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
afectuoso — adj Que muestra o expresa afecto o cariño: Es una persona tranquila y afectuosa , Te mando un saludo afectuoso … Español en México
término afectuoso — afectuoso, término afectuoso cf. (afines) ► palabra cariñosa … Diccionario del Argot "El Sohez"
cordial — (Del lat. cordialis, relativo al corazón.) ► adjetivo 1 Que es afectuoso o amistoso: ■ los dos equipos de la ciudad recibieron una cordial acogida. SINÓNIMO acogedor afable cariñoso 2 Que fortalece el corazón. ► adjetivo/ sustantivo masculino 3… … Enciclopedia Universal
Idioma mapuche — Mapudungun, mapudungún, mapuche, araucano Mapudungun, mapundungun, mapuchedungun, chedungun Hablado en Chile … Wikipedia Español