-
1 admission
admisjɔ̃f1) Annahme f2) ( accueil) Aufnahme fadmissionadmission [admisjõ]1 sans pluriel (accès) Beispiel: admission dans un club/à l'Union européenne Aufnahme féminin in einem Klub/der Europäischen Union; Beispiel: admission dans une discothèque Zutritt masculin zu einer Diskothek -
2 qualify
1. transitive verb2) (modify) einschränken; modifizieren [Meinung, Feststellung]2. intransitive verb1)qualify in law/medicine — seinen [Studien]abschluss in Jura/Medizin machen
qualify as a doctor/lawyer — sein Examen als Arzt/Anwalt machen
qualify for admission to a university/club — die Aufnahmebedingungen einer Universität/eines Vereins erfüllen
3) (Sport) sich qualifizieren* * *1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) qualifizieren2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) sich qualifizieren3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) sich qualifizieren4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) näher bestimmen•- academic.ru/59525/qualification">qualification- qualified
- qualifying* * *quali·fy<- ie->[ˈkwɒlɪfaɪ, AM ˈkwɑ:l-]I. vtyour course on cookery doesn't \qualify you as an expert chef dein Kochkurs macht aus dir noch lange keinen Meisterkoch2. (make eligible)being a single parent qualifies you for extra benefits als allein erziehender Elternteil hat man Anspruch auf Sonderleistungen▪ to \qualify sb to do sth jdn berechtigen etw zu tun3. (restrict)▪ to \qualify sth criticism, judgement etw einschränken [o modifizieren] [o unter Vorbehalt äußern]to \qualify an opinion/remark eine Meinung/Bemerkung unter Vorbehalt [o einschränkend] äußernto \qualify a statement eine Erklärung [o Feststellung] einschränken▪ to \qualify sth adjective, noun etw näher bestimmenII. viChris has just qualified as a doctor Chris hat gerade seinen Doktor in Medizin gemachtto \qualify as an officer ein Offizierspatent erwerben2. (prove competence)▪ to \qualify [for sth] sich akk [für etw akk] qualifizieren [o als geeignet erweisen], seine Eignung [für etw akk] nachweisen3. (meet requirements)▪ to \qualify [for sth] citizenship, membership, an office [für etw] die [nötigen] Voraussetzungen [o Bedingungen] erfüllen; (be eligible) benefits, a job für etw akk infrage kommenhe barely qualified er hat die Voraussetzungen [o Bedingungen] gerade noch erfülltto \qualify for a scholarship den Qualifikationsnachweis für ein Stipendium erbringen* * *['kwɒlIfaɪ]1. vthis experience qualifies him to make these decisions — aufgrund or auf Grund seiner Erfahrung ist er qualifiziert or kompetent, diese Entscheidungen zu treffen
2) (= limit) statement, criticism einschränken; (= change slightly) opinion, remark modifizieren, relativieren3) (GRAM) charakterisieren, näher bestimmen4) (= describe) bezeichnen, klassifizieren2. vi1) (= acquire degree etc) seine Ausbildung abschließen, sich qualifizierento qualify as a lawyer/doctor — sein juristisches/medizinisches Staatsexamen machen
to qualify as a teacher —
2) (SPORT in competition) sich qualifizieren (for für)those who pass the first round of tests qualify for the final interviews — diejenigen, die die erste Testreihe erfolgreich bearbeiten, kommen in die engere und letzte Auswahl
3) (= fulfil required conditions) infrage or in Frage kommen (for für)does he qualify for admission to the club? — erfüllt er die Bedingungen für die Aufnahme in den Klub?
* * *qualify [-faı]A v/t1. qualifizieren, befähigen, geeignet machen ( alle:for für, zu;to be zu sein):qualify o.s. for die Eignung erwerben für oder zu2. (behördlich) autorisieren4. bezeichnen, charakterisieren ( beide:as als)5. einschränken6. eine Bemerkung etc abschwächen, mildern8. LING modifizieren, näher bestimmenB v/i1. sich qualifizieren, sich eignen, sich als geeignet oder tauglich erweisen, die Eignung nachweisen oder besitzen, infrage kommen ( alle:for für, zu;as als):qualifying examination Eignungsprüfung fqualifying standard Qualifikationsnorm f3. die nötigen Fähigkeiten erwerben* * *1. transitive verb1) (make competent, make officially entitled) berechtigen ( for zu)2) (modify) einschränken; modifizieren [Meinung, Feststellung]2. intransitive verb1)qualify in law/medicine — seinen [Studien]abschluss in Jura/Medizin machen
qualify as a doctor/lawyer — sein Examen als Arzt/Anwalt machen
2) (fulfil a condition) infrage kommen ( for für)qualify for admission to a university/club — die Aufnahmebedingungen einer Universität/eines Vereins erfüllen
3) (Sport) sich qualifizieren* * *(for, as) v.qualifizieren (zu, als) v. v.ausbilden v.befähigen v.beschreiben v.sich eignen v.sich qualifizieren (Sport) v. -
3 entrance
I noun2) (on to stage, lit. or fig.) Auftritt, dermake an or one's entrance — seinen Auftritt haben
entrance to the concert is by ticket only — man kommt nur mit einer Eintrittskarte in das Konzert
5) (fee) Eintritt, derII transitive verbhinreißen; bezaubernbe entranced by or with something — von etwas hingerissen od. bezaubert sein
* * *I ['entrəns] noun1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) der Eingang3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) der Zutritt•- academic.ru/24559/entrant">entrantII verb(to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) entzücken* * *en·trance1[ˈentrən(t)s]nback/front/side \entrance Hinter-/Vorder-/Seiteneingang m2. (act of entering) Eintritt m, Eintreten nt kein pl; THEAT Auftreten nt kein pl, Betreten nt der Bühneshe likes to make an \entrance sie setzt sich gerne in Szeneto make one's \entrance THEAT auftretento gain \entrance to a university an einer Universität aufgenommen werdento grant/refuse \entrance to sb jdm den Zutritt gewähren/verweigernen·trance2[ɪnˈtrɑ:n(t)s, AM enˈtræn(t)s]vt (delight)▪ to \entrance sb jdn entzücken\entranced with joy außer sich dat vor Freude* * *I [ɪn'trAːns]vtin Entzücken or Verzückung versetzenII ['entrəns]to be entranced by/with sth — von etw entzückt sein
n2) (= entering) Eintritt m; (THEAT) Auftritt mon his entrance — bei seinem Eintritt/Auftritt
he likes to make an entrance — er setzt sich gern in Szene
to make one's entrance (Theat) — auftreten; (fig) erscheinen
his entrance into politics — sein Einstieg m in die Politik
3) (= admission) Eintritt m (to in +acc); (to club etc) Zutritt m (to zu); (to school) Aufnahme f (to in +acc)children get free entrance (to the zoo) — Kinder haben freien Eintritt (im Zoo)
* * *entrance1 [ˈentrəns] s1. a) Eintreten n, Eintritt m: we could not talk about the matter because of Peter’s entrances and exits weil Peter ständig hereinkamb) SCHIFF, BAHN Einlaufen n, Einfahrt fc) FLUG Einflug m:make one’s entrance eintreten, erscheinen ( → 6)to zu)b) Zufahrt f:at the entrance am Eingang, an der Tür3. SCHIFF (Hafen)Einfahrt f4. fig Antritt m:entrance (up)on an office Amtsantritt;entrance (up)on an inheritance Antritt einer Erbschaft5. Eintritt(serlaubnis) m(f), Zutritt m, Einlass m:a) Eintritt(sgeld) m(n),b) Aufnahmegebühr f;have free entrance freien Zutritt haben;“no entrance” „Zutritt verboten!“;“no entrance except on business” „Zutritt für Unbefugte verboten!“6. THEAT Auftritt m:make one’s entrance auftreten ( → 1)7. Beginn m (to gen)entrance2 [ınˈtrɑːns; US ınˈtræns] v/t1. jemanden in Verzückung versetzen, entzücken, hinreißen:at, by von)2. überwältigen:entranced with joy freudetrunken3. in Trance versetzene. abk1. engineering2. engineer3. entrance* * *I noun2) (on to stage, lit. or fig.) Auftritt, dermake an or one's entrance — seinen Auftritt haben
5) (fee) Eintritt, derII transitive verbhinreißen; bezaubernbe entranced by or with something — von etwas hingerissen od. bezaubert sein
* * *n.Eingang -¨e m.Einstieg -e m.Eintritt -e m.Zugang -¨e m. -
4 bar
1. noun1) (long piece of rigid material) Stange, die; (shorter, thinner also) Stab, der; (of gold, silver) Barren, dera bar of chocolate — ein Riegel Schokolade; (slab) eine Tafel Schokolade
parallel bars — Barren, der
high or horizontal bar — Reck, das
behind bars — (in prison) hinter Gittern; (into prison) hinter Gitter
a bar on recruitment/promotion — ein Einstellungs-/Beförderungsstopp
the prisoner at the bar — der/die Angeklagte
be called to the bar — als Anwalt vor höheren Gerichten zugelassen werden
10) (Mus.) Takt, der2. transitive verb,- rr-1) (fasten) verriegeln2) (obstruct) sperren [Straße, Weg] (to für)bar somebody's way — jemandem den Weg versperren
3. prepositionbar somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) der Barren, die Stange2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) der Strich3) (a bolt: a bar on the door.) der Riegel4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) die Bar5) (a public house.) das Gericht6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) der Takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) das Hindernis8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) Schranke vor der Richterbank2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) verriegeln2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) ausschließen3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindern3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) außer- academic.ru/5530/barmaid">barmaid- barman
- bar code* * *[bɑ:ʳ, AM bɑ:r]n LAW▪ the \Barto be called to the \Bar als Anwalt/Anwältin vor höheren Gerichten zugelassen werden2. (ruling body) die Anwaltschaftthe Bench and the \Bar Richter und Anwältethe [American] \Bar Association die US-Bundesanwaltskammerto be admitted to the \Bar AM als Anwalt/Anwältin [vor Gericht] zugelassen werdento read for the \Bar BRIT Jura studieren [um Anwalt zu werden]* * *I [bAː(r)]1. na bar of soap — ein Stück nt Seife
a two-bar electric fire — ein Heizgerät nt mit zwei Heizstäben
(wall) bars — Sprossenwand f
to exercise on the bars — am Barren turnen
at the bar — an der Stange
6) (fig: obstacle) Hindernis nt (to für), Hemmnis nt (to für)to be a bar to sth — einer Sache (dat) im Wege stehen
8) (JUR)to read for the Bar —
at the bar of public opinion (fig) — vor dem Forum der Öffentlichkeit
9) (for prisoners) Anklagebank fprisoner at the bar — "Angeklagter!"
10) (for drinks) Lokal nt; (esp expensive) Bar f; (part of pub) Gaststube f; (= counter) Theke f, Tresen m; (at railway station) Ausschank mwe're going to the bars ( US inf ) — wir machen eine Kneipentour, wir machen die Kneipen unsicher (inf)
12) (BritDSO and bar — zweimal verliehener DSO2. vt1) (= obstruct) road blockieren, versperrento bar sb's way — jdm den Weg versperren or verstellen
to bar the way to progress — dem Fortschritt im Wege stehen
2) (= fasten) window, door versperrenIIto bar sb from a competition — jdn von (der Teilnahme an) einem Wettbewerb ausschließen
prepbar none — ohne Ausnahme, ausnahmslos
* * *bar [bɑː(r)]A s1. Stange f, Stab m:behind bars fig hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel;put behind bars fig hinter Schloss und Riegel bringen2. Riegel m, Querbalken m, -holz n, -stange f3. Schranke f, Barriere f, Sperre f:the bar (of the House) PARL Br die Schranke (im Ober- od Unterhaus, bis zu der geladene Zeugen vortreten dürfen)be a bar to progress dem Fortschritt im Wege stehen;let down the bars alle (besonders moralischen) Beschränkungen fallen lassen, US die polizeiliche Überwachung (besonders des Nachtlebens) lockern5. Riegel m, Stange f:a bar of soap ein Riegel oder Stück Seife;a bar of chocolate, a chocolate bar ein Riegel (weitS. eine Tafel) Schokolade;bar copper Stangenkupfer n;bar soap Stangenseife f6. Brechstange f7. WIRTSCH, TECH (Gold- etc) Barren m8. TECHa) allg Schiene fb) Zugwaage f (am Wagen)d) Schieber m, Schubriegel me) Lamelle f9. Barren m, Stange f (als Maßeinheit)10. Band n, Streifen m, Strahl m (von Farbe, Licht etc):a bar of sunlight ein Sonnenstrahl12. a) (dicker) Strich:b) Heraldik: (horizontaler) Balkenc) TV Balken m (auf dem Bildschirm)d) COMPUT Leiste f13. MUSa) Taktstrich mbar rest (Ganz)Taktpause f14. a) Bar fb) Bar f, Schanktisch m, Theke fc) Schankraum md) Lokal n, Imbissstube f15. JURa) Hindernis n (to für), Ausschließungsgrund mb) Einrede f:bar to marriage Ehehindernis;16. JUR (Gerichts)Schranke f:at the bar vor Gericht;case at bar US zur Verhandlung stehender Fall;prisoner at the bar Angeklagte(r) m/f(m)18. fig Gericht n, Tribunal n, Schranke f:at the bar of public opinion vor den Schranken oder vor dem Tribunal der öffentlichen Meinunga) Anwaltsberuf m,read for the Bar Br Jura studieren;20. PHYS Bar n (Maßeinheit des Drucks)21. a) Schaumstange f (eines Stangengebisses)b) Träger pl (Teile des Pferdegaumens)c) pl Sattelbäume pl, Stege pl23. SPORTc) (Tor-, Quer) Latte fB v/tbar out aussperren4. den Weg etc versperren5. JUR eine Klage, den Rechtsweg etc ausschließen6. a) (ver)hindern, hemmen8. mit Streifen versehen9. MUS mit Taktstrichen unterteilen, in Takte einteilenC präp außer, ausgenommen, abgesehen von:bar one außer einem;bar none ohne Einschränkung* * *1. noun1) (long piece of rigid material) Stange, die; (shorter, thinner also) Stab, der; (of gold, silver) Barren, dera bar of chocolate — ein Riegel Schokolade; (slab) eine Tafel Schokolade
parallel bars — Barren, der
high or horizontal bar — Reck, das
5) (rod, pole) Stange, die; (of cage, prison) Gitterstab, derbehind bars — (in prison) hinter Gittern; (into prison) hinter Gitter
6) (barrier, lit. or fig.) Barriere, die (to für)a bar on recruitment/promotion — ein Einstellungs-/Beförderungsstopp
the prisoner at the bar — der/die Angeklagte
10) (Mus.) Takt, der11) (sandbank, shoal) Barre, die; Sandbank, die2. transitive verb,- rr-1) (fasten) verriegeln2) (obstruct) sperren [Straße, Weg] (to für)3) (prohibit, hinder) verbieten3. prepositionbar somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *(drinking) n.Lokal -e n. (drinks serving counter) n.Theke -n f.Tresen - n. (legal profession) n.Anwaltschaft f. (line) n.Strich -e m. (metal) n.Stange -n f. (music) n.Bar -s f.Barren - m.Gaststätte f.Kneipe -n f.Riegel - m.Schanklokal n.Schankwirtschaft f. -
5 entrée
ɑ̃tʀef1) Eingang m, Einfahrt f2) ( accès) Zugang m, Zutritt m3) (à un parti, à un club) Beitritt m, Eintritt m4) ( vestibule) Diele f, Flur m5) ( dans un pays) Einreise f6) ( dans un autobus) Einstieg m7)8)9)10) GAST Vorspeise f11) ( de données informatiques) INFORM Eingabe f12)entrée en scène — THEAT Auftritt m
13) ( de marchandises) ECO Zugang m, Eingang mentréeentrée [ãtʀe]1 d'une personne Eintreten neutre; d'un acteur Auftritt masculin; d'un train Einfahrt féminin; Beispiel: à l'entrée de quelqu'un bei jemandes Eintreten; Beispiel: faire une entrée triomphale einen triumphalen Einzug halten; Beispiel: entrée en scène Auftritt2 (accès) Eingang masculin, Eingangsbereich masculin; Beispiel: à l'entrée de quelque chose am Eingang einer S. génitif; Beispiel: entrée principale Haupteingang; Beispiel: entrée de service Dienstboteneingang3 (droit d'entrer) Zutritt masculin; Beispiel: entrée interdite kein Zutritt; Beispiel: entrée interdite à tout véhicule Einfahrt verboten4 d'un appartement Diele féminin; d'un hôtel, immeuble Eingangshalle féminin; d'une maison Hausflur masculin5 (billet) Eintrittskarte féminin, Eintritt masculin; Beispiel: entrée non payante Freikarte féminin9 (commencement) Beispiel: entrée en action Eingreifen neutre; Beispiel: entrée en fonction Amtsantritt masculin; Beispiel: entrée en matière Einleitung féminin; Beispiel: entrée en vigueur Inkrafttreten neutre -
6 admit
1. transitive verb,- tt-1) (let in) hinein-/hereinlassenadmit somebody to a club — jemanden in einen Klub aufnehmen
be admitted to hospital — ins Krankenhaus eingeliefert werden
2) (accept as valid)if we admit that argument/evidence — wenn wir davon ausgehen, dass dieses Argument zutrifft/dass diese Beweise erlaubt sind
3) (acknowledge) zugeben; eingestehen2. intransitive verb,admit to being drunk — zugeben, betrunken zu sein
- tt-admit of something — etwas zulassen od. erlauben
* * *[əd'mit]past tense, past participle - admitted; verb1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) Zutritt gewähren2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) zugeben•- academic.ru/773/admissible">admissible- admission
- admittance
- admittedly* * *ad·mit<- tt->[ədˈmɪt]I. vt▪ to \admit sth etw zugeben [o eingestehen]to \admit defeat seine Niederlage eingestehento \admit an error [or a mistake] /one's guilt einen Irrtum [o Fehler] /seine Schuld zugeben [o einräumen]to freely \admit sth etw ohne Umschweife zugeben2. (allow entrance)▪ to \admit sb/sth jdn/etw hereinlassen/hineinlassenthis ticket \admits one person only diese Eintrittskarte ist nur für eine Person gültigno minors [or minors not] \admitted Zutritt ab 18 Jahren3. (allow)▪ to \admit sth etw zulassento \admit evidence LAW ein Beweismittel zulassen4. (hold)▪ to \admit sb jdm Platz bietenthe theatre \admits 300 people das Theater fasst 300 PersonenII. vi▪ to \admit to sth etw zugeben [o eingestehen]* * *[əd'mɪt]vthe was not admitted to the cinema/to college — er wurde nicht ins Kino hineingelassen/zur Universität zugelassen or in der Universität aufgenommen
this ticket admits two — die Karte ist für zwei (Personen)
2) (= have space for halls, harbours etc) Platz bieten für3) (= acknowledge) zugebendo you admit (to) stealing his hat? — geben Sie zu, seinen Hut gestohlen zu haben?
he admitted himself beaten —
it is generally admitted that... — es wird allgemein zugegeben, dass...
to admit the truth of sth — zugeben, dass etw wahr ist
* * *admit [ədˈmıt]A v/t2. (into, to) jemanden aufnehmen (in eine Gesellschaft, in einem Krankenhaus), zulassen (zu einer Institution, einem Amt etc):3. → B 24. anerkennen, gelten lassen:admit the justification of a criticism die Berechtigung einer Kritik anerkennen5. seine Schuld etc zugeben, (ein)gestehen, bekennen:admit doing sth zugeben, etwas getan zu haben6. zugeben, einräumen ( that dass):7. Platz haben oder bieten für, fassen, aufnehmen:the hall admits 200 persons in dem Saal haben 200 Personen Platz8. TECH Luft, Kraftstoff etc zuführenB v/i2. admit of gestatten, erlauben, zulassen:admit of no doubt keinen Zweifel zulassen;it admits of no excuse es lässt sich nicht entschuldigen, es ist nicht zu entschuldigen;these facts admit of no other explanation diese Fakten lassen sich nicht anders erklären;a sentence that admits of two interpretations ein Satz, der zwei Interpretationen zulässt* * *1. transitive verb,- tt-1) (let in) hinein-/hereinlassenif we admit that argument/evidence — wenn wir davon ausgehen, dass dieses Argument zutrifft/dass diese Beweise erlaubt sind
3) (acknowledge) zugeben; eingestehen2. intransitive verb,admit to being drunk — zugeben, betrunken zu sein
- tt-admit of something — etwas zulassen od. erlauben
* * *v.einlassen v.zugeben v.zulassen v. -
7 affiliation
afiljasjɔ̃f1) Mitgliedschaft f2) ( inscription) Aufnahme faffiliationaffiliation [afiljasjõ]1 (adhésion) Beispiel: affiliation à un parti Eintritt masculin in eine Partei; Beispiel: affiliation à une fédération Beitritt masculin zu einer Föderation2 (admission) Beispiel: affiliation à un parti/club Aufnahme féminin in einer Partei/einem Klub; Beispiel: affiliation à une fédération Anschluss masculin an eine Föderation3 (fait d'être membre) Beispiel: affiliation à quelque chose Mitgliedschaft féminin in etwas datif Zugehörigkeit féminin zu etwas datif -
8 Lizenz
Lizenz f■ Zertifikat, das die Erfüllung aller zwingenden Mindestanforderungen durch den Lizenznehmer bestätigt und diesen zur Teilnahme am Zulassungsverfahren für die UEFA-Klubwettbewerbe berechtigt.■ Certificate confirming fulfilment of all mandatory minimum requirements by the licensee in order to start the admission procedure for UEFA club competitions. -
9 entree
['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) das Zwischengericht* * *en·trée[ˈɑ͂:(n)treɪ, AM ˈɑ:n-]nto gain \entrée [in]to sth Zutritt zu etw dat erhaltento gain \entrée into the higher social circles in die höheren Gesellschaftskreise eintreten* * *['ɒntreɪ]n2) (to club etc) Zutritt m* * *she has entrée into the best society;2. GASTRa) Entree n, Zwischengericht nb) besonders US Hauptgericht n3. MUS Entree n, Eröffnungsmusik f (eines Balletts) -
10 entrée
['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) das Zwischengericht* * *en·trée[ˈɑ͂:(n)treɪ, AM ˈɑ:n-]nto gain \entrée [in]to sth Zutritt zu etw dat erhaltento gain \entrée into the higher social circles in die höheren Gesellschaftskreise eintreten* * *['ɒntreɪ]n2) (to club etc) Zutritt m* * *she has entrée into the best society;2. GASTRa) Entree n, Zwischengericht nb) besonders US Hauptgericht n3. MUS Entree n, Eröffnungsmusik f (eines Balletts)
См. также в других словарях:
admission — noun 1 (C) a statement in which you admit that something is true or that you have done something wrong: admission that: The Senator s admission that he had lied to Congress shocked many Americans. | admission of guilt/failure/defeat etc: The… … Longman dictionary of contemporary English
admission — ad|mis|sion W3 [ədˈmıʃən] n [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: admissio, from admittere; ADMIT] 1.) a statement in which you admit that something is true or that you have done something wrong = ↑confession admission that ▪ The Senator s admission … Dictionary of contemporary English
admission — [ admisjɔ̃ ] n. f. • 1539; lat. admissio 1 ♦ Action d admettre (qqn), fait d être admis. J ai envoyé au président du club ma demande d admission. Admission dans une école, à un examen. Admission sur concours. 2 ♦ (XVIII e) Action d admettre en… … Encyclopédie Universelle
Club 33 — Location Anaheim, California, U.S. Type Private club Opened 1967 Owner Disneyland Website … Wikipedia
Club Rotary — Rotary International Logo de Rotary International Contexte général Champs d action Servir l’intérêt général et faire progresser l entente et la paix dans le monde. Zone d influence … Wikipédia en Français
Club des Jacobins — Une séance au club des Jacobins en 1791 dans la bibliothèque des Dominicains. Alexandre de Lameth préside tandis que Mirabeau prononce un discours. Le club des Jacobins est le plus célèbre des clubs de la Révolution française. « C’est ici… … Wikipédia en Français
admission */*/ — UK [ədˈmɪʃ(ə)n] / US noun Word forms admission : singular admission plural admissions 1) a) [uncountable] permission to join a club or become a student at a college or university Many students apply for admission to more than one university. gain … English dictionary
admission — ad|mis|sion [ əd mıʃn ] noun ** ▸ 1 permission to join/enter ▸ 2 accepting someone into something ▸ 3 payment to enter ▸ 4 statement something is true ▸ 5 number who enter something 1. ) uncount permission to join a club or become a student at a… … Usage of the words and phrases in modern English
Club de Hockey Canadien — Canadiens de Montréal Pour les articles homonymes, voir Canadien … Wikipédia en Français
Club de hockey Canadien — Canadiens de Montréal Pour les articles homonymes, voir Canadien … Wikipédia en Français
Club 57 — 57 St. Marks in 2009 Club 57 was a nightclub located at 57 St. Mark s Place in the East Village, New York City during the late 1970s and early 1980s. It was a hangout and venue for performance and visual artists and musicians, including Madonna,… … Wikipedia