-
1 adjective
['æ‹iktiv](a word which describes a noun: a red flower; air which is cool.) pridevnik* * *[aedžektiv]1.noungrammarpridevnik;2.adjectivedodaten; grammar pridevniški -
2 colour-blind
adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) slep za barve* * *[kʌləblaind]adjectiveslep za barve -
3 complementary
-
4 glaring
1) (unpleasantly bright; too bright: the glaring sun; glaring colours.) slepeč2) (obvious: a glaring error.) očiten* * *[glʌ/ərig]adjective ( glaringly adverb)blesteč, slepeč; kričeč (barva), preživ, vsiljiv; očiten -
5 glowing
-
6 harsh
1) ((of people, discipline etc) very strict; cruel: That is a very harsh punishment to give a young child.) oster2) (rough and unpleasant to hear, see, taste etc: a harsh voice; harsh colours.) hreščeč, kričeč, zoprn•- harshly- harshness* * *[ha:š]adjective ( harshly adverb)hrapav; oster, rezek, kisel; zoprn, odbijajoč; osoren, strog, krut; kričeč (barva) -
7 loud
1) (making a great sound; not quiet: a loud voice; loud music.) glasen2) (showy; too bright and harsh: loud colours; a loud shirt.) kričeč•- loudly- loudness
- loud-hailer
- loudspeaker* * *I [laud]adjective ( loudly adverb)glasen, hrupen; vsiljiv, kričeč (barva); načičkan (obleka); prostaškiII [laud]adverbglasno, hrupno -
8 marbled
adjective (having irregular streaks of different colours, like some types of marble: marbled stonework.) marmoriran* * *[ma:bld]adjectivemarmoriran, marmornast -
9 restful
1) (bringing rest: a restful holiday.) pomirljiv, miren2) ((of colours, music etc) causing a person to feel calm and relaxed: Some people find blue a restful colour; After a hard day's work, I like to listen to some restful music.) pomirjujoč3) (relaxed: at rest: The patient seems more restful now.) miren* * *[réstful]adjective ( restfully adverb)spočit; miren, tih, spokojen (spanje, počitek); ki pomirja, umirja, umiri, utiša, pomirljiv -
10 multicoloured
(having many colours: a multicoloured shirt.) pisan -
11 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) barva2) (paint(s): That artist uses water-colours.) barva3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) barva4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) barvitost2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) barven3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) barvati- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) črnec- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *IAmerican color [kʌlə]noun barva, odtenek; barva kože, pigment; kolorit; rdečica; videz; figuratively pretveza, maska; plural zastava; ton, prizvokcolour bar — rasna segregacija; diskriminacijato change colour — prebledeti, zardetito give colour to s.th. — poživiti, opravičiti kaj; dati videz resničnostito lend colour to s.th. — poživiti kajcolour line — črta, ki strogo deli belce od črncevto see the colour of s.o.'s money — dobiti od koga denarto stick to one's colours — držati se svojih načel, ravnati po svojih načelihto strike ( —ali lower) one's colours — vdati, ukloniti seto take one's colour from s.o. — posnemati kogaunder colour of s.th. — pod krinko česato wear s.o.'s colours — biti privrženec kogato sail under false colours — pretvarjati se, biti licemerecman (woman) of colour — človek, ki ni belecIIAmerican color [kʌlə]1.transitive verbbarvati, slikati; figuratively olepšati, pretiravati;2.intransitive verbbarvo dobiti, zardeti -
12 vivid
['vivid]1) ((of colours etc) brilliant; very bright: The door was painted a vivid yellow; The trees were vivid in their autumn colours.) živ2) (clear; striking: I have many vivid memories of that holiday; a vivid image/description.) živ3) ((of the imagination) active; lively: She has a vivid imagination.) živ•- vividly- vividness* * *[vívid]adjective ( vividly adverb)živ, živahen; poln življenja; impulziven, intenziven (čustvo); energičen, odločen; dobro zadet (portret); jasen; pisan, živopisena vivid description, imagination — živ opis, živa domišljija -
13 prime
I 1. adjective1) (first or most important: the prime minister; a matter of prime importance.) prvi2) (best: in prime condition.) odličen2. noun(the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) najboljša leta- primary- primarily
- primary colours
- prime minister
- prime number
- prime time 3. adjectiveprime-time advertising.) v najbolj gledanem terminuII verb(to prepare (something) by putting something into or on it: He primed (=put gunpowder into) his gun; You must prime (=treat with primer) the wood before you paint it.) pripraviti- primer* * *I [práim]adjective ( primely adverb)prvi, prvoten, izviren, osnoven, primaren; bistven, glaven, najvažnejši; prvorazreden, izboren, odličen; mathematics primaren (število), nedeljivmathematics prime to each other — brez skupnega delilcaeconomy prime cost — nabavna cenaastronomy geography prime meridian — začetni (prvi) poldnevnikprime mover physics pogonska moč; technical pogonski stroj; figuratively glavno gibaloPrime Mover — bog, višja silaII [práim]nounzačetek; figuratively pomlad, svitanje, mladost, cvet; višek, popolnost; jedro, srčika; economy najboljša vrsta, izbrana kvaliteta; ecclesiastic ura prve molitve; mathematics primarno število; music prima; sport prvi položaj (pri sabljanju); znak ' (unča, minuta)in one's prime — v najboljših letih, na višku svojih močiIII [práim]transitive verbpripraviti (za delo); military nabiti (orožje); technical grundirati (tudi v slikarstvu); technical naliti vodo v črpalko (pred črpanjem), dovajati vodo v parni kotel, naliti bencin; aeronautics oskrbeti z gorivom; figuratively dajati navodila, podatke, instruirati (npr. pričo); slang opitiprimed military pripravljen za strel (npr. puška), slang pijan -
14 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stati2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstati3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stati4) (to remain unchanged: This law still stands.) veljati5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stati6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stati7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidirati8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviti9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) prestati; prenašati10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) dati za2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) položaj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojalo3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stojnica4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna5) ((American) a witness box in a law court.) prostor za priče•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trajanje2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ugled•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) na čakalnem seznamu5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) potovati v aranžmaju stand-by- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *I [stænd]nounstanje (na nogah), položaj, mesto; stališče; tribuna, oder; stojnica, začasna prodajalna na trgu; stojalo, mizica, regal, polica; photography stativ; postaja, postajališče, parkirni prostor za taksije; zastoj (tudi figuratively), ustavitev, odpor; theatre gostovanje igralcev, trajanje gostovanja; American (še) nepožeto žito; (še) neposekan gozd; zajezena voda; obsolete garnitura; obsolete dialectal roj (čebel), history krdelo (vojakov); juridically American prostor za pričea stand of arms — popolna oprema z orožjem za vojaka, puška s priborombook-stand — stojnica, kiosk za prodajo knjiggrand stand — uradna (glavna) tribuna (na tekmah, dirkah itd.)news stand American kiosk za prodajo časopisovone-night stand theatre enkratno (igralsko) gostovanjeto be at a stand obsolete odreveneti, obstrmeti (od začudenja), biti zbegan, zmedento be brought (to come) to a stand — ustaviti se, zastati, obstatito bring to a stand — (za)ustaviti, privesti do ustavitve, do zastojato make a stand — upirati se, ustavljati se (čemu)he took his stand on the letter figuratively oprl, skliceval se je na pismoto take the stand American juridically nastopiti kot priča, potrditi s prisego (on s.th. kaj)II [stænd]1.intransitive verbstati (na nogah itd.); dosegati stalno višino v stoječem položaju; postaviti se pokonci; biti nameščen, ležati, biti, nahajati se; stati na mestu, nehati se premikati, (za)ustaviti se; ostati brez sprememb, veljati tudi vnaprej, ne izgubiti moči (veljave); zadržati, obdržati svoj dosedanji položaj; zavzemati se ( for za); zagovarjati ( for kaj); zavzemati stanoviten odnos do česa; nasprotovati ( against čemu), upirati se; vztrajati, vzdržati, ostajati; oklevati, bati se (at česa), ustrašiti se; sestajati (in iz); skladati se, biti v skladu ( with z); kandidirati, biti kandidat ( for za); nabrati se, zbrati se; (za)pihati, pri(haja)ti (o vetru); colloquially stati, veljati; biti v prid (komu), koristiti; nautical pluti, držati se določene smeri (for, to proti); stopiti ( back nazaj)stand! — stoj!stand at ease! military voljno!stand fast! military British English mirno!, military American vod, stoj!to stand aghast — zgroziti se, osupnitito stand against s.o. — postaviti se proti, uveljaviti se proti komuto stand at attention military stati v pozoruwe will stand by whatever he says — z vsem, kar bo rekel, bomo soglašalito stand corrected — uvideti, priznati svojo krivdoI won't stand for this American tega ne bom trpel (prenašal)to stand for s.o. (with s.o.) — potegniti se za koga, potegniti s komto stand gaping — stati in zijati, zijala prodajatito stand good — ostati veljaven, obdržati svojo veljavo (vrednost)to stand in line American stati in čakati v vrstito stand in terror of s.o. — bati se kogait stands me in 8 shillings a bottle colloquially steklenica me stane 8 šilingovto stand neutral — biti, ostati nevtralento stand on ceremony — paziti (gledati) na etiketo, ceremonialno se obnašatito stand on one's own feet — stati na lastnih nogah, figuratively opravljati svoje zadeve brez tuje pomočistand on me for that slang zanesi se name glede tega!she stands over the girl while she does her homework — ona pazi na (nadzira) deklico, ko dela domačo nalogoto stand pat slang ostati trdento stand the racket slang plačati ceno, globoto stand security (surety, sponsor) for s.o. — biti porok, jamčiti za kogato stand still — mirovati, ostati miren, ustaviti seto stand to one's guns (one's colours) figuratively trdno vztrajati pri svojem (prepričanju, mnenju), military držati postojankoto stand to one's oars — pošteno, krepko zaveslatito stand to it that... — vztrajati na tem, da...to stand upon one's trial juridically stati, biti pred sodiščemto stand (a) watch nautical , to stand guard military biti na stražito stand well with s.o. — dobro se razumeti (shajati) s komif it stands with honour — če se sklada s častjo;2.transitive verbpostaviti; ustaviti; zoperstaviti se, upirati se (čemu); prenašati, prenesti, trpeti (koga, kaj); podvreči se, prestati; colloquially dati (plačati) za; stati (biti) pred (čem)to stand an assault — vzdržati, upreti se napaduto stand a drink colloquially dati za pijačoto stand a chance — imeti možnost (priliko, priložnost, upanje, šanso)to stand the test — prestati preizkušnjo, izkazati se, obnesti seto stand one's trial — biti zaslišan pred sodiščcm; -
15 coral
['korəl]noun, adjective1) ((of) a hard substance of various colours, made up of skeletons of a kind of tiny sea animal: a necklace made of coral; a coral reef.) korala; koralen2) ((of) an orange-pink colour.) koralen* * *[kɔrəl]1.nounzoologykorala; koralda;2.adjectivekoralen; koralast -
16 false
[fo:ls]1) (not true; not correct: He made a false statement to the police.) lažen2) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) ponarejen3) (artificial: false teeth.) umeten4) (not loyal: false friends.) lažen, neiskren•- falsify
- falsification
- falsity
- false alarm
- false start* * *I [fɔ:ls]adjective ( falsely adverb)nepravi, napačen; lažniv, varljiv, potuhnjen; nezvest, izdajalski; zmoten; neosnovan, netočen; nezakonit; umeten, ponarejenfalse key — kljukec, odpiračto sail under false colours — pluti pod lažno zastavo; figuratively šopiriti se s pavjim perjemII [fɔ:ls]adverbnapačno, zmotno, lažnivo, nezakonito, varljivo, nezvestoto play s.o. false — nepošteno s kom ravnati, prevarati, izdati ga -
17 gay
[ɡei] 1. adjective1) (happy or making people happy: The children were gay and cheerful; gay music.) vesel2) (bright: gay colours.) vesel3) (homosexual: gay liberation; gay rights.) gejevski, homoseksualen2. noun(homosexual.) homoseksualec- gaily- gaiety* * *[gei]adjective ( gaily adverb)vesel, pester; lahkoživ, nemoralen, razuzdan -
18 gorgeous
['ɡo:‹əs]1) (beautiful; splendid: a gorgeous dress; a gorgeous girl; These colours are gorgeous.) krasen2) (very pleasant: a gorgeous meal.) izvrsten* * *[gɔ:džəs]adjective ( gorgeously adverb)krasen, sijajen, čudovit, veličasten, razkošen; bujen; izumetničen (slog) -
19 iridescent
[iri'desnt](shining or glittering with the colours of the rainbow: Soap bubbles are iridescent.) mavričen* * *[iridésnt]adjectivemavričen, barve spreminjajoč -
20 mottled
['motld](marked with spots or patches of many colours or shades: mottled leaves.) lisast* * *[rnɔtld]adjectivelisast (vzorec), pisan
- 1
- 2
См. также в других словарях:
adjective — /ˈædʒəktɪv / (say ajuhktiv) noun 1. Grammar a. one of the major word classes in many languages, comprising words that typically modify a noun. b. such a word, as wise in a wise ruler, or in she is wise. –adjective 2. Grammar relating to an… …
police car blue — 1. noun (colours) an intense blue commonly used on emergency vehicles. 2. adjective (colours) of an intense blue commonly used on emergency vehicles … Wiktionary
low-key — adjective restrained in style or quality a little masterpiece of low keyed eloquence • Syn: ↑low keyed, ↑subdued • Similar to: ↑restrained * * * adj muted, quiet, restrained, subdued, understated, easy going, relaxed, subtle, slight, soft ≠ showy … Useful english dictionary
walleyed — adjective having divergent strabismus • Ant: ↑cross eyed * * * īd adjective Etymology: by folk etymology (influence of wall) (I) from Middle English wawil eghed, part translation of Old Norse vagl eygr walleyed, from vagl beam, roost, beam in the … Useful english dictionary
two-tone — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective or two toned ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ : having some parts of one color and others of another color or of a different shade of the same color * * * two tone «TOO TOHN», adjective. having two colors or shades of color: »a two tone station… … Useful english dictionary
trichromatic — adjective a) Involving three colours b) Having perception in three primary colours … Wiktionary
polychromatic — adjective a) Showing a variety, or a change, of colours; having many colours; multicoloured. b) (of electromagnetic radiation) Composed of more than one wavelength. Ant: monochromatic … Wiktionary
orthochromatic — adjective a) Being uniformly sensitive across the entire visible range, and thus reproducing colours faithfully b) Sensitive to all colours except red … Wiktionary
polychrome — adjective painted, printed, or decorated in several colours. noun 1》 varied colouring. 2》 a polychrome work of art. Derivatives polychromed adjective polychromy noun Origin C19: from Fr., from Gk polukhrōmos, from polu many + khrōma colour … English new terms dictionary
positive — adjective 1》 consisting in or characterized by the presence rather than the absence of something. ↘expressing or implying affirmation, agreement, or permission. ↘[often in combination] having a specified substance or condition: HIV… … English new terms dictionary
eye-catching — adjective seizing the attention eye catching posters • Syn: ↑attention getting • Similar to: ↑conspicuous * * * ˈeye catching [eye catching] … Useful english dictionary