-
1 adequado
adequado | adequada | adequados | adequadasadj. adecuado, propio, apropiado, conveniente, adaptado, oportuno. -
2 adequado
a.de.qua.do[adek‘wadu] adj adéquat.* * *adequado, da[ade`kwadu, da]Adjetivo adéquat(e)* * *adjectivoadéquat (a, à); approprié (a, à); adapté (a, à)adequado às necessidadesadapté aux nécessitésestas instalações não são adequadasces installations ne sont pas adéquates -
3 adequado
-
4 adequado
-
5 suitable
adequado, apropriadoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > suitable
-
6 adéquat
adéquat, e[adekwa, at]Adjectif adequado(da)* * *adéquat adekwa]adjectivoadequado (à, a)apropriado (à, a)une réponse adéquateuma resposta adequadaun endroit adéquatum lugar adequado -
7 adéquat
adéquat, e[adekwa, at]Adjectif adequado(da)* * *adéquat, e[adekwa, at]Adjectif adequado(da) -
8 circonstance
[siʀkɔ̃stɑ̃s](occasion) ocasião femininode circonstance adequado(da) às circunstânciascirconstances atténuantes circunstâncias atenuantes* * *[siʀkɔ̃stɑ̃s](occasion) ocasião femininode circonstance adequado(da) às circunstânciascirconstances atténuantes circunstâncias atenuantes -
9 bon
bon, bonne[bɔ̃, bɔn]1. (gén) bom(boa)nous avons passé de très bonnes vacances passamos umas férias muito boasconnais-tu un bon garagiste dans les environs? conhece um bom mecânico nos arredores?être bon en quelque chose ser bom em algoc'est bon pour la santé é bom para a saúdeil n'est bon à rien ele não vale nadac'est bon à savoir é bom saberta carte d'autobus n'est plus bonne o seu passe de ônibus já não é válidobonne année! bom ano!bonnes vacances! boas férias!2. (correct) certo(certa)est-ce le bon numéro? é o número certo?3. (en intensif) e tantoça fait une bonne heure faz uma hora e tantoça fait deux bons kilos pesa dois quilos e tantobon! (d'accord) está bem!(pour conclure) bem!ah bon? ah é?c'est bon! (soit) está bem!pour de bon de vezAdverbe il fait bon faz bom temposentir bon cheirar bemtenir bon resistirNom masculin (formulaire) cupom masculino(en cadeau) vale masculinobon de commande ordem feminino de encomendabon de livraison nota feminino de entrega* * *bon bɔ̃]adjectivoune bonne routeuma boa estradaune bonne voitureum bom carrogenerosoc'est un homme boné um homem generosoun bon médecinum médico competenteun remède bon pour la gorgeum remédio bom para a garganta5 saboroso; agradávelun bon gâteauum bolo saborosoranger un objet à la bonne placearrumar um objecto no lugar adequadoverdadeiroce n'est pas la bonne adresseo endereço não está certograndeil y a encore trois bons kilomètres à faireainda há três grandes quilómetros a percorrernome masculinoles bons et les méchantsos bons e os mausil y a en lui du bon et du mauvaishá nele aspectos bons e mausbon du trésortítulo do tesourobon d'achatvale de compraadvérbiobem; bomil fait bona temperatura está agradávelsentir boncheirar beminterjeiçãobom!; bem!ah, bon?ah, sim?ah, bon!ainda bem!◆ à quoi bon?para quê?◆ bon sensbom senso◆ c'est bon!já chega!tem piada, tem graçaé desejável◆ on est bon!estamos bem aviados!a sérioaguentar, resistir◆ tu en as de bonnes!tens cada uma! -
10 apt
[æpt]1) ((with to) likely: He is apt to get angry if you ask a lot of questions.) capaz2) (suitable: an apt remark.) adequado3) (clever; quick to learn: an apt student.) esperto•- aptly- aptness* * *apt1[æpt] adj 1 apto, competente, hábil. 2 apropriado, adequado, próprio, conveniente. 3 disposto, inclinado, tendente. students who are not kept on their toes are apt to disturb the class / alunos que não estão muito envolvidos na aula tendem a perturbá-la. 4 inteligente, perspicaz, sagaz, esperto. -
11 fitting
adjective (suitable: a fitting occasion.) adequado* * *fit.ting[f'itiŋ] n 1 ajustamento, assentamento, encaixe, acomodação, adaptação, montagem, armação. 2 alinho, ajuste, eqüidade. 3 complemento, componente, equipamento. 4 prova (roupa). • adj conveniente, adequado, próprio, apropriado. -
12 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) lugar2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) lugar3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) local4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) lugar5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) lugar6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) lugar7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lugar8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) papel9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) lugar10) (house; home: Come over to my place.) casa11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) largo12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) casa2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) colocar2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) localizar•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *[pleis] n 1 lugar: a) espaço ocupado. b) posição natural, colocação certa. c) localidade, local. d) vila, cidade, povoado, região, distrito. e) parte, local, ponto. f) emprego, posto, cargo, colocação. g) posição, classe, condição, grau. h) residência, moradia, domicílio. i) passagem, trecho, tópico. j) ocasião, ensejo, azo. k) assento, poltrona, cadeira. he took his place / ele ocupou seu lugar. l) Sports colocação. m) ordem de seqüência. n) situação, circunstância. o) Astr posição no firmamento. 2 obrigação, atribuição, dever. it is not my place to find fault / não me cabe fazer críticas. 3 Math casa decimal. 4 praça, largo. 5 praça, forte, fortificação. 6 solar, mansão, herdade. • vt+vi 1 colocar: a) pôr, depositar. he placed confidence in her / ele depositou confiança nela. he placed the book on the shelf / ele colocou o livro na prateleira. b) inverter, aplicar. c) pôr em estabelecimento de crédito. d) dispor, ordenar, classificar, arranjar. e) estabelecer, nomear, dar emprego a. 2 identificar, reconhecer. 3 Accounting fazer lançamentos. 4 obter colocação (cavalo de corrida, diz-se principalmente em relação ao segundo colocado). all over the place jogado, em confusão, bagunçado, desorganizado. in place a) no lugar certo. b) adequado. in place of em lugar de, em vez de. in some place algures, em algum lugar. in the first place a) em primeiro lugar. b) primeiramente. out of place fora de propósito. place of amusement local de diversão. place of delivery local de entrega. the right man in the right place o homem adequado no lugar que lhe compete. to be placed beyond a doubt estar acima de qualquer dúvida. to fall into place estar resolvido, Braz coll encaixar-se. to give place to dar espaço para. to have place ter existência. to know one’s place conhecer o seu lugar. she knows her place / ela sabe o lugar que lhe compete. to lose one’s place perder, não compreender o texto, etc. to lose the place a) estar completamente perdido. b) perder a paciência. to place an order fazer um pedido. to place in position colocar em posição. to put/keep someone in one’s place a) pôr/manter alguém no seu devido lugar. b) manter alguém à distância. to take place a) assumir posição. b) ter lugar, realizar-se. -
13 proper
['propə]1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) correcto2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) completo3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) decente•- properly- proper noun/name* * *prop.er[pr'ɔpə] adj 1 próprio: a) peculiar, distintivo, característico. b) apropriado, adequado, oportuno. c) exato, correto. d) Gram particular, privativo. 2 propriamente dito. 3 fino, excelente. 4 inerente. 5 decente, decoroso, respeitável. 6 Her representado na cor natural. it is proper for her / é apropriado para ela. 7 sl completo, rematado, consumado. at the proper time na ocasião oportuna. we think it proper julgamo-lo adequado. -
14 suitable
['su:təbl]1) (right or appropriate for a purpose or occasion: I haven't any suitable shoes for the wedding; Those shoes are not suitable for walking in the country; Many people applied for the job but not one of them was suitable.) adequado2) (convenient: We must find a suitable day for our meeting.) conveniente•- suitableness
- suitably* * *suit.a.ble[s'u:təbəl] adj certo, apropriado, adequado, próprio, conveniente. -
15 to fill the bill
to fill the billser adequado, dar conta do recado.————————to fill the billser competente, adequado. to fill up 1 encher (recipiente). 2 ocupar (espaço). 3 empanturrar (de comida). 4 completar (formulário). -
16 адекватный
прл -
17 должный
прлdevido; ( соответствующий) adequado -
18 меткий
прлcerteiro; прн certeiro, acertado; justo, adequado -
19 сподручный
прл прстcómodo, conveniente; ( подходящий) adequado -
20 adéquation
[adekwasjɔ̃]Nom féminin adequação feminino* * *adéquation adekwɑsjɔ̃]nome femininoadequaçãoconformidadel'adéquation de l'expression à la penséea adequação da expressão ao pensamentol'adéquation des services de santé aux besoins des populationsa adequação dos serviços de saúde às necessidades da populaçãoser adequado a
См. также в других словарях:
adequado — adj. 1. Que se adequou. 2. Que é bom ou próprio para determinado efeito, lugar ou objetivo. = APROPRIADO, CONVENIENTE, PRÓPRIO ≠ DESADEQUADO, IMPRÓPRIO, INADEQUADO, INAPROPRIADO ‣ Etimologia: particípio de adequar … Dicionário da Língua Portuguesa
adequadamente — adv. De modo adequado. ‣ Etimologia: adequado + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
Darrell A. Posey — Darrell Addison Posey Born March 14, 1947 Henderson, Kentucky Died March 6, 2001 Oxford, UK Natio … Wikipedia
Handover — Figura 1. Esquema de handover entre dos celdas. Se denomina Handover (también Handoff) al sistema utilizado en comunicaciones móviles celulares con el objetivo de transferir el servicio de una estación base a otra cuando la calidad del enlace es… … Wikipedia Español
afeiçoar — v. tr. e pron. Fazer sentir ou sentir afeição por. ‣ Etimologia: afeição + ar afeiçoar v. tr. 1. Dar feição a. = MOLDAR • v. tr. e pron. 2. Tornar( se) mais perfeito. = APERFEIÇOAR, APRIMORAR • v. tr. e pron. 3. Tornar( se) adequado. = ACOMODAR … Dicionário da Língua Portuguesa
aposto — |ô| adj. 1. Adequado, conveniente. 2. Adjunto, anexo. 3. Bem feito de corpo. = AIROSO • s. m. 4. [Gramática] Ligado por aposição. 5. [Gramática] Substantivo que se junta a outro substantivo para melhor o caracterizar. = CONTINUADO • Plural:… … Dicionário da Língua Portuguesa
apropriado — adj. 1. Que se apropriou. 2. Que é bom ou próprio para determinado efeito, lugar ou objetivo. = ADEQUADO, PRÓPRIO ≠ DESADEQUADO, IMPRÓPRIO, INADEQUADO, INAPROPRIADO ‣ Etimologia: particípio de apropriar … Dicionário da Língua Portuguesa
atempado — adj. 1. Que se atempou. 2. Que aconteceu ou foi feito a tempo ou no tempo adequado. = TEMPESTIVO ≠ INTEMPESTIVO 3. [Agricultura] Que vingou, que criou raízes. 4. [Brasil] Adoentado. ‣ Etimologia: particípio de atempar … Dicionário da Língua Portuguesa
bom — adj. 1. Que é como deve ser ou como convém que seja. 2. Que tem bondade. 3. Hábil, destro. 4. Trabalhador. 5. Favorável. 6. Lucrativo. 7. Espirituoso, engraçado. 8. Cumpridor dos seus deveres. 9. Seguro, sólido. 10. Regular, normal. 11. Adequado … Dicionário da Língua Portuguesa
catacrese — s. f. Tropo que consiste no emprego de uma expressão imprópria, por falta de termo adequado (ex.: folha de papel; a cavalo num burro) … Dicionário da Língua Portuguesa
competente — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Capaz. 2. Idôneo, bastante, suficiente. 3. Que corresponde. 4. Que é adequado. 5. Preciso, indispensável. 6. Legal … Dicionário da Língua Portuguesa