-
1 adecentar
v.1 to tidy up.2 to make decent, to make presentable.* * *1 to tidy (up), clean (up)1 (uso reflexivo) to tidy oneself up* * *1.VT to tidy up2.See:* * *verbo transitivo < habitación> to tidy up* * *= spruce up, manicure, smarten up, smarten.Ex. The city itself has also been spruced up for the centenary, with in particular a thorough refurbishment of the city's main street = A la propia ciudad se le ha dado un lavado de cara para el centenario, especialmente con una completa remodelación de la avenida principal.Ex. Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.Ex. Smarten up your kitchen with this handy wooden kitchen roll holder.Ex. Whereas a couple of generations ago an antique chair might have been smartened by the addition of yet another coat of paint, now those same layers of paint are being removed.* * *verbo transitivo < habitación> to tidy up* * *= spruce up, manicure, smarten up, smarten.Ex: The city itself has also been spruced up for the centenary, with in particular a thorough refurbishment of the city's main street = A la propia ciudad se le ha dado un lavado de cara para el centenario, especialmente con una completa remodelación de la avenida principal.
Ex: Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.Ex: Smarten up your kitchen with this handy wooden kitchen roll holder.Ex: Whereas a couple of generations ago an antique chair might have been smartened by the addition of yet another coat of paint, now those same layers of paint are being removed.* * *adecentar [A1 ]vt‹habitación› to straighten up, tidy upuna reforma que pretende adecentar este sistema corrupto a reform aimed at cleaning up this corrupt system* * *
adecentar ( conjugate adecentar) verbo transitivo ‹ habitación› to tidy up
adecentar verbo transitivo to tidy (up), clean (up)
* * *♦ vtto tidy up;van a adecentar la fachada del edificio they're going to give the building a facelift* * *v/t straighten up, tidy up* * *adecentar vt: to tidy up -
2 adecentar
ađɛθen'tarv( poner en orden) herrichten, zurechtmachenverbo transitivo————————adecentarse verbo pronominaladecentaradecentar [aðeθeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]herrichten■ adecentarse sich zurechtmachen -
3 adecentar
vtadecentar la casa — навести порядок (прибрать) в доме -
4 adecentar
vtприводить в порядок, придавать пристойный (приличный) вид -
5 adecentar
гл.общ. делать приличным -
6 adecentar
• make date• make deeper• make pregnant• make presumptuous -
7 adecentar
• uklidit• upravit• zušlechtit* * *• hezky ustrojit• čistě obléci -
8 adecentar
1. tr правя приличен; 2. prnl придобивам приличен вид, ставам приличен. -
9 adecentar
arreglar -
10 asear
v.to clean.Ellas limpiaron las ventanas They cleaned the windows.* * *1 (adecentar) to clean, tidy up1 (arreglarse) to wash, get washed* * *1. VT1) (=lavar) to wash; (=limpiar) to clean up; (=pulir) to smarten up2) (=adornar) to adorn, embellish frm2.See:* * *1.verbo transitivo ( limpiar) to clean; ( arreglar) to clean... up, to straighten (AmE), to tidy... up (BrE)2.* * *= groom.Ex. Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.* * *1.verbo transitivo ( limpiar) to clean; ( arreglar) to clean... up, to straighten (AmE), to tidy... up (BrE)2.* * *= groom.Ex: Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
* * *asear [A1 ]vt■ asearse( refl) (lavarse) to wash; (arreglarse) to clean oneself up ( AmE), to tidy o smarten oneself up ( BrE)* * *
asear ( conjugate asear) verbo transitivo ( limpiar) to clean;
( arreglar) to straighten (up), to tidy up (BrE)
asearse verbo pronominal ( refl) ( lavarse) to wash;
( arreglarse) to straighten o (BrE) tidy oneself up
asear verbo transitivo to clean, tidy up
* * *♦ vt1. [limpiar] to clean2. [arreglar] to wash and dress* * *v/t clean* * *asear vt1) : to wash, to clean2) : to tidy up -
11 habitación
f.1 room, chamber, hall.2 habitation, domicile, dwelling, house.* * *1 (gen) room2 (dormitorio) bedroom3 BIOLOGÍA habitat\habitación doble double roomhabitación individual single room* * *noun f.1) room2) bedroom3) habitation, dwelling* * *SF1) (=cuarto) roomhabitación de matrimonio, habitación doble — double room
2) (Bio) habitat, habitation* * *a) ( cuarto) room; ( dormitorio) bedroomhabitación individual/doble — single/double room
* * *= room, suite.Ex. The open-plan flexible library can be enonomical since overseeing is facilitated by the openness rather than be dividing the building into rooms or halls, thereby requiring less staff.Ex. The centre includes information in many formats, computers, audiovisual facilities, a recording studio and an editing suite.----* alquilar habitaciones = take in + lodgers.* comida y habitación = board and lodging.* compañero de habitación = roommate.* en habitación doble = double occupancy.* en habitación individual = single occupancy.* en la misma habitación = ensuite.* en la propia habitación = ensuite.* habitación con cama doble = double room.* habitación de estudio = private study, study facilities.* habitación de hotel = guest room.* habitación de matrimonio = double room.* habitación de residencia de estudiantes = dorm room.* habitación doble = twin room, double bedroom.* habitación llena de = roomful.* habitación para cambiar bebés = baby changing room.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* habitación sencilla = single room.* precio de la habitación = room rate.* reservar una habitación = book + room.* servicio de habitaciones = room service.* * *a) ( cuarto) room; ( dormitorio) bedroomhabitación individual/doble — single/double room
* * *= room, suite.Ex: The open-plan flexible library can be enonomical since overseeing is facilitated by the openness rather than be dividing the building into rooms or halls, thereby requiring less staff.
Ex: The centre includes information in many formats, computers, audiovisual facilities, a recording studio and an editing suite.* alquilar habitaciones = take in + lodgers.* comida y habitación = board and lodging.* compañero de habitación = roommate.* en habitación doble = double occupancy.* en habitación individual = single occupancy.* en la misma habitación = ensuite.* en la propia habitación = ensuite.* habitación con cama doble = double room.* habitación de estudio = private study, study facilities.* habitación de hotel = guest room.* habitación de matrimonio = double room.* habitación de residencia de estudiantes = dorm room.* habitación doble = twin room, double bedroom.* habitación llena de = roomful.* habitación para cambiar bebés = baby changing room.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* habitación sencilla = single room.* precio de la habitación = room rate.* reservar una habitación = book + room.* servicio de habitaciones = room service.* * *1 (cuarto) room; (dormitorio) bedroomcinco habitaciones, cocina y baño five rooms, plus kitchen and bathroomcomparto la habitación con mi hermana I share the room with my sister[ S ] habitaciones libres vacancies¿tienen habitaciones libres? do you have any rooms free?habitación individual/doble single/double roomhabitación con baño room with bath2 (acción) habitationhabitación humana human habitation3 (hábitat) habitat* * *
habitación sustantivo femenino ( cuarto) room;
( dormitorio) bedroom;
habitación f (pieza de una casa) room
(dormitorio) bedroom: alquilan habitaciones, they rent rooms
reservé una habitación doble, I booked a double room
' habitación' also found in these entries:
Spanish:
abuhardillada
- abuhardillado
- acomodar
- alquiler
- arreglar
- cámara
- cocina
- comedor
- comedora
- compañera
- compañero
- comunicar
- comunicarse
- cuarta
- cuarto
- deprimente
- desorden
- en
- encerrarse
- estancia
- fondo
- húmeda
- humedad
- húmedo
- leonera
- luminosa
- luminoso
- menor
- ordenar
- pestazo
- recargar
- salir
- sencilla
- sencillo
- tálamo
- templar
- tener
- triste
- vacante
- acogedor
- adaptar
- adecentar
- adornar
- alegrar
- alegre
- altillo
- aposento
- aspiradora
- caldear
- calentar
English:
adjoining
- air
- airy
- area
- bare
- barge into
- be
- book into
- brighten up
- bug
- burst
- can
- centre
- clean
- clean out
- clear out
- cloak
- complement
- coop up
- cramped
- cubbyhole
- curious
- dash out
- dim
- dingy
- double room
- downstairs
- empty
- except
- far
- flamboyant
- floor
- flourish
- free
- habitation
- illuminate
- immaculate
- instantly
- march out
- messy
- mindless
- musty
- next
- occupy
- overcrowded
- pace out
- plunge
- push aside
- room
- roommate
* * *habitación nf[cuarto] room; [dormitorio] bedroom;quisiera una habitación con baño I'd like an en-suite room o a room with a bathhabitación doble [con cama de matrimonio] double room; [con dos camas] twin room;habitación individual single room;habitación de invitados spare room;habitación sencilla single room;habitación simple single room* * *f room; ( dormitorio) bedroom* * *habitación nf, pl - ciones1) cuarto: room2) dormitorio: bedroom3) : habitation, occupancy* * *1. (en general) room2. (dormitorio) bedroom -
12 adecentarse
v.to tidy oneself up.pron.v.enclitic form of Spanish verb: adecentar.* * *1 (uso reflexivo) to tidy oneself up* * *VPR to tidy o.s. up* * *vprto smarten oneself up* * *v/r famclean o.s. up, tidy o.s. up
См. также в других словарях:
adecentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: adecentar adecentando adecentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. adecento adecentas adecenta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
adecentar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) limpia y ordenada [a otra persona, un animal o una cosa]: Se adecentó para asistir a la reunión. Adecenta a los niños antes de salir de paseo. Tenemos que adecentar el despacho, que vendrá dentro de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adecentar — tr. Poner decente, limpio, en orden. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
adecentar — ► verbo transitivo/ pronominal Poner decente, limpio, en orden. SINÓNIMO asear * * * adecentar tr. Poner ↘algo decente, *limpio y en *orden: ‘Tengo que adecentar la casa antes de que vengan los huéspedes’. ⇒ *Arreglar. También reflex.: ‘Se… … Enciclopedia Universal
adecentar — {{#}}{{LM A00711}}{{〓}} {{ConjA00711}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00725}} {{[}}adecentar{{]}} ‹a·de·cen·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Poner limpio y ordenado: • A ver si adecentas un poco tu mesa de trabajo. Voy a adecentarme para salir a comprar.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
adecentar — transitivo y pronominal arreglar*, ordenar, asear, limpiar. * * * Sinónimos: ■ asear, ordenar, limpiar, aviar, arreglar Antónimos: ■ desordenar, ensuciar … Diccionario de sinónimos y antónimos
adecentar — tr. Poner decente … Diccionario Castellano
Plaza de San Antonio (Santoña) — Saltar a navegación, búsqueda Lado oeste de la plaza, con algunas casas antiguas. La plaza de San Antonio se encuentra en pleno centro de la villa de Santoña. Es además el centro social. Es una plaza amplia, arbolada, con banco … Wikipedia Español
arreglar — transitivo y pronominal 1) ajustar, conformar, supeditar, acomodar. ≠ desacomodar, desajustar. Por ejemplo: arreglarse a las buenas costumbres. 2) clasificar*, ordenar, coordinar … Diccionario de sinónimos y antónimos
ordenar — transitivo 1) arreglar*, organizar, regularizar, clasificar, coordinar, establecer, administrar, componer, compaginar, distribuir, alinear, colocar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Abadía de Santa Ana de Recoletas Bernardas del Císter — Número 11 de la Calle del Císter Abadía de Santa Ana de Recoletas Bernardas del Císter Fachada principal antes de su rehabilitación … Wikipedia Español