Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

action

  • 21 uphold

    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) podpořit
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) potvrdit
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) udržovat
    * * *
    • uphold/upheld/upheld
    • udržovat
    • prosazovat

    English-Czech dictionary > uphold

  • 22 active

    ['æktiv]
    1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) aktivní, čilý
    2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) agilní
    3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) aktivní, účinný
    4) (in force: The rule is still active.) platný
    5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) činný
    6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) činný
    - actively
    - activity
    * * *
    • aktivní

    English-Czech dictionary > active

  • 23 affirm

    [ə'fə:m]
    (to state something positively and firmly: Despite all the policeman's questions the lady continued to affirm that she was innocent.) tvrdit
    - affirmative
    - affirmative action
    * * *
    • tvrdit
    • potvrdit
    • stvrdit

    English-Czech dictionary > affirm

  • 24 agitate

    ['æ‹iteit]
    1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) vzrušit, zneklidnit
    2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) agitovat
    3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) zmítat
    - agitation
    - agitator
    * * *
    • třepat
    • rozrušit
    • agitovat

    English-Czech dictionary > agitate

  • 25 alert

    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) bystrý, čilý
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) ostražitý
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) signál, rozkaz k pohotovosti
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) alarmovat, varovat
    - alertness
    - on the alert
    * * *
    • upozornit
    • upozorňovat
    • zalarmovat
    • poplach
    • alarmovat

    English-Czech dictionary > alert

  • 26 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) odpověď
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) řešení
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) odpovědět (na)
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) zvednout telefon, otevřít, reagovat
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) splnit
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) odpovídat (čemu)
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    • řešení
    • odpověď
    • odpovědět
    • odpovídat

    English-Czech dictionary > answer

  • 27 arrest

    [ə'rest] 1. verb
    1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) zatknout
    2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) zastavit
    2. noun
    1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) zatčení
    2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) zastavení, zástava (srdce)
    * * *
    • zatčení
    • zatknout
    • aretovat

    English-Czech dictionary > arrest

  • 28 at the hands of

    (from, or by the action of: He received very rough treatment at the hands of the terrorists.) v rukou
    * * *
    • v potyčce

    English-Czech dictionary > at the hands of

  • 29 attack

    [ə'tæk] 1. verb
    1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) napadnout
    2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) napadnout
    3) ((in games) to attempt to score a goal.) zaútočit
    4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) pustit se do
    2. noun
    1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) přepadení, útok, nálet
    2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) záchvat
    * * *
    • útočit
    • útok
    • přepadnout
    • napadat
    • napadnout

    English-Czech dictionary > attack

  • 30 automatic

    1. adjective
    1) ((of a machine etc) working by itself: an automatic washing-machine.) automatický
    2) ((of an action) without thinking: an automatic response.) mechanický
    2. noun
    (a self-loading gun: He has two automatics and a rifle.) automatická puška
    - automatically
    - automation
    - automaton
    * * *
    • automatický

    English-Czech dictionary > automatic

  • 31 backwash

    1) (a backward current eg that following a ship's passage through the water: the backwash of the steamer.) protiproud
    2) (the unintentional results of an action, situation etc: The backwash of that firm's financial troubles affected several other firms.) důsledek
    * * *
    • důsledky

    English-Czech dictionary > backwash

  • 32 be about to

    (to be going to (perform an action): I am about to leave the office.) právě se chystat
    * * *
    • chystat se

    English-Czech dictionary > be about to

  • 33 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) mezi
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) mezi
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) mezi, dohromady
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) mezi
    * * *
    • mezi

    English-Czech dictionary > between

  • 34 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) vedle, u
    2) (past: going by the house.) podél
    3) (through; along; across: We came by the main road.) po, přes
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) s (čím), pomocí
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) s (čím)
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) díky (čemu); (čím)
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do
    8) (during the time of.) během
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na, krát
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) po, na
    12) (in respect of: a teacher by profession.) z
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) blízko, poblíž
    2) (past: A dog ran by.) okolo, tudy
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) stranou
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) objet
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    • za
    • prostřednictvím
    • ode
    • od
    • okolo
    • kolem
    • o

    English-Czech dictionary > by

  • 35 call for

    1) (to demand or require: This calls for quick action.) vyžadovat
    2) (to collect: I'll call for you at eight o'clock.) vyzvednout, zastavit se pro
    * * *
    • volat o
    • vyžadovat
    • požadovat

    English-Czech dictionary > call for

  • 36 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) příčina
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) důvod
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) problém; věc, záležitost
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) způsobit, zapříčinit
    * * *
    • vést
    • vyvolat
    • způsobit
    • proces
    • příčina
    • přimět
    • působit
    • soudní pře
    • spor
    • důvod

    English-Czech dictionary > cause

  • 37 caustic

    ['ko:stik]
    1) (burning by chemical action: caustic soda.) žíravý
    2) ((of remarks) bitter or sarcastic: caustic comments.) jízlivý, sarkastický
    * * *
    • žíravý
    • leptavý

    English-Czech dictionary > caustic

  • 38 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) vybrat, vybírat si
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) rozhodnout se
    * * *
    • vybrat
    • vybrat si
    • vybírat
    • vyberte
    • zvolit
    • choose/chose/chosen

    English-Czech dictionary > choose

  • 39 co-ordinate

    [kəu'o:dineit]
    (to adjust (a movement or action) so that it fits in or works smoothly (with other movements or actions): In swimming the movement of one's arms and legs must be co-ordinated.) sladit se
    * * *
    • souřadnice
    • koordinovat

    English-Czech dictionary > co-ordinate

  • 40 commemorate

    [kə'meməreit]
    1) ((of people) to honour the memory of (someone) by a solemn celebration: Once a year we commemorate his death in action by visiting his widow.) uctívat (památku)
    2) ((of things) to serve as a memorial to (someone or something): This inscription commemorates those who died.) připomínat
    - commemoration
    * * *
    • připomínat
    • oslavovat

    English-Czech dictionary > commemorate

См. также в других словарях:

  • action — ac·tion n [Latin actio legal proceeding, from agere to do, carry out, initiate legal proceedings] 1 a: a judicial proceeding for the enforcement or protection of a right, the redress or prevention of a wrong, or the punishment of a public offense …   Law dictionary

  • action — ACTION. sub. f. L opération d un agent. L action du feu sur le bois. L action du Soleil sur les plantes. L action de l esprit. Le feu, par la violence de son action, vitrifie les métaux. Une action vive, soudaine, momentanée.Action, se dit aussi… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Action — may refer to:Music and culture* Action (philosophy), something a person can do * Action (music), a characteristic of a stringed instrument * Action (album), a 2004 album by Punchline * Action (B z album), a 2007 album by B z * Action (piano), the …   Wikipedia

  • Action 52 — North American NES cover art. Developer(s) …   Wikipedia

  • action — Action. s. f. Maniere dont une cause agit, & par laquelle elle produit son effet. L action du feu reduit le bois en cendres. Action, signifie aussi, Acte, fait, oeuvre. Bonne action. belle action. mauvaise action. vilaine action. action bien… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Action! — was a programming language and integrated editor, debugger, and 6502 code generating compiler, editor for the Atari 8 bit family of microcomputers. Action! was created by Clinton Parker and released on cartridge by Optimized Systems Software in… …   Wikipedia

  • Action — Ac tion, n. [OF. action, L. actio, fr. agere to do. See {Act}.] 1. A process or condition of acting or moving, as opposed to rest; the doing of something; exertion of power or force, as when one body acts on another; the effect of power exerted… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • action — et besongne, Pragma, Actio. Action et droit de poursuyvre en justice ce qui nous est deu, Actio. Action de grace, Gratulatio, Gratiarum actio. Action personnelle, Condictio, Actio in personam. Action réelle, Actio in rem. Action petitoire,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Action 52-in-1 — Action 52 Action 52 Éditeur Active Enterprises Développeur FarSight Studios (MD) Active Enterprises …   Wikipédia en Français

  • action — 1 Action, act, deed agree in designating something done or effected. Action refers primarily to the process of acting; act and deed to the result, the thing done. An action is usually regarded as occupying some time and involving more than one… …   New Dictionary of Synonyms

  • action — [ak′shən] n. [ME accion < OFr action < L actio < pp. of agere: see ACT1] 1. the doing of something; state of being in motion or of working 2. an act or thing done 3. [pl.] behavior; habitual conduct 4. habitual activity characterized by… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»