-
1 Dans un an, j'aurai acquitté ma dette.
Dans un an, j'aurai acquitté ma dette.Za rok budu mít svůj dluh splacený.Dictionnaire français-tchèque > Dans un an, j'aurai acquitté ma dette.
-
2 Est-il nécessaire d'ajouter qu'il a été acquitté?
Est-il nécessaire d'ajouter qu'il a été acquitté?Je třeba ještě připojit, že byl osvobozen?Dictionnaire français-tchèque > Est-il nécessaire d'ajouter qu'il a été acquitté?
-
3 Il s'acquitte lentement de ses dettes.
Il s'acquitte lentement de ses dettes.Uplácí zvolna své dluhy.Dictionnaire français-tchèque > Il s'acquitte lentement de ses dettes.
-
4 Il s'acquitte petit a petit de sa dette.
Il s'acquitte petit a petit de sa dette.Vyrovnává pomaloučku svůj dluh.Dictionnaire français-tchèque > Il s'acquitte petit a petit de sa dette.
-
5 Il s'acquitte peu a peu de sa dette.
Il s'acquitte peu a peu de sa dette.Umořuje zvolna svůj dluh.Dictionnaire français-tchèque > Il s'acquitte peu a peu de sa dette.
-
6 Il s'est dignement acquitté de sa tâche.
Il s'est dignement acquitté de sa tâche.Zhostil se důstojně svého úkolu.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est dignement acquitté de sa tâche.
-
7 Il s'est entièrement acquitté de sa dette.
Il s'est entièrement acquitté de sa dette.Vyrovnal úplně svůj dluh.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est entièrement acquitté de sa dette.
-
8 Je m'acquitte du service qu'il m'a rendu.
Je m'acquitte du service qu'il m'a rendu.Oplácím mu službu, kterou mi prokázal.Dictionnaire français-tchèque > Je m'acquitte du service qu'il m'a rendu.
-
9 Le tribunal a acquitté l'accusé.
Le tribunal a acquitté l'accusé.Soud osvobodil obžalovaného.Dictionnaire français-tchèque > Le tribunal a acquitté l'accusé.
См. также в других словарях:
acquitté — acquitté, ée (a ki té, tée) part. passé. 1° Acquitté de ses dettes. Dettes acquittées. Acquitté envers vous de ce que je vous devais. Acquitté enfin de ses devoirs publics. 2° Déclaré non coupable. Acquitté de l accusation. SYNONYME… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
acquitté — ● acquitté, acquittée nom Accusé déclaré non coupable par la cour d assises. ⇒ACQUITTÉ, ÉE, part. passé, adj. et subst. I. Part. passé de acquitter constr. avec avoir. II. Emploi adj. Qui a été payé, réglé. Facture acquittée. Qui en atteste le… … Encyclopédie Universelle
acquitté — adj. : akito, a, e av. (Albanais.001) ; pp. Acquitter. A1) qui a payé ses dettes : (a)kito <quitte>, a, e (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
acquittée — ● acquitté, acquittée nom Accusé déclaré non coupable par la cour d assises … Encyclopédie Universelle
ite — acquitte acquîtes affranchîtes alanguîtes alaouite avachîtes benoîte blanchîtes bleuîtes bronchite bruîtes chiite conduite conquîtes construite convainquîtes court circuite coït cuite duite déboîte déduite défléchîtes défraîchîtes défruite… … Dictionnaire des rimes
uitte — acquitte quitte requitte … Dictionnaire des rimes
uitté — acquitté quitté requitté … Dictionnaire des rimes
Proces de Nuremberg — Procès de Nuremberg Procès de Nuremberg (De gauche à droite) Premier rang : Göring, Hess, von Ribbentrop, Keitel ; Second rang : Dönitz, Raeder, von Schirach, Sauckel. Le procès de Nuremberg fut … Wikipédia en Français
Procès de Nuremberg — 49°27.2603′N 11°02.9103′E / 49.4543383, 11.048505 … Wikipédia en Français
Procès de nuremberg — (De gauche à droite) Premier rang : Göring, Hess, von Ribbentrop, Keitel ; Second rang : Dönitz, Raeder, von Schirach, Sauckel. Le procès de Nuremberg fut … Wikipédia en Français
Tribunal de Nuremberg — Procès de Nuremberg Procès de Nuremberg (De gauche à droite) Premier rang : Göring, Hess, von Ribbentrop, Keitel ; Second rang : Dönitz, Raeder, von Schirach, Sauckel. Le procès de Nuremberg fut … Wikipédia en Français