-
1 acorazado
Del verbo acorazar: ( conjugate acorazar) \ \
acorazado es: \ \el participioMultiple Entries: acorazado acorazar
acorazado sustantivo masculino battleship
acorazado,-a
I adjetivo armoured, US armored, armour-plated, US armor-plated
II sustantivo masculino battleship ' acorazado' also found in these entries: Spanish: acorazada English: armour-plated - battleship - battle -
2 armor
tr['ɑːməSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=armour armour{armor ['ɑrmər] n: armadura f, coraza fn.• armadura s.f.• arnés s.m.• blindaje s.m.• coraza s.f. (US)v.• acorazar v.• blindar v.BrE armour 'ɑːrmər, 'ɑːmə(r) mass noun ( to protect body) armadura f, coraza f(US) ['ɑːmǝ(r)]knights in armor — caballeros mpl con armaduras
1. N1) (Mil, Zool) (also fig) armadura f ; (=steel plates) blindaje m2.VT blindar, acorazar3.CPDarmour plate N — blindaje m
armour plating N — = armour plate
* * *BrE armour ['ɑːrmər, 'ɑːmə(r)] mass noun ( to protect body) armadura f, coraza fknights in armor — caballeros mpl con armaduras
-
3 armour
1) (formerly, a metal suit worn by knights etc as a protection while fighting: a suit of armour.) armadura2) (a metal covering to protect ships, tanks etc against damage from weapons.) blindaje•- armoured- armoury
- army
armour n armaduratr['ɑːməSMALLr/SMALL]1 armadura2 (on vehicle) blindaje nombre masculinon.• armadura s.f.• arnés s.m.• blindaje s.m.• coraza s.f. (UK)v.• acorazar v.• blindar v.(US) ['ɑːmǝ(r)]1. N1) (Mil, Zool) (also fig) armadura f ; (=steel plates) blindaje m2.VT blindar, acorazar3.CPDarmour plate N — blindaje m
armour plating N — = armour plate
* * * -
4 plate
12 nC&G placa fCHEM of distillation column plato mGEOL placa fMECH placa f, chapa f, lámina f, platillo m, platina f, plancha fMECH ENG chapa f, lámina f, plancha f, placa f, riel m, carril m, plato m, mesa f, bastidor mMETALL placa f, chapa fPRINT plancha fWATER TRANSP shipbuilding chapa f, plancha f3 vtELEC ENG platearMILIT acorazarWATER TRANSP shipbuilding, navy acorazar, cubrir con planchas, dar un baño de metal a, forrar con planchas, planchear -
5 arm
I
noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) brazo2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) brazo•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms
II
verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) armar2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) armarse•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms
arm1 n1. brazo2. mangaarm2 vb armar / armarsetr[ɑːm]1 SMALLANATOMY/SMALL brazo2 (of coat etc) manga3 (of chair) brazo4 (of organization) rama1 armar1 armarse1 (weapons) armas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLarm in arm cogidos,-as del brazowith open arms con los brazos abiertosto be up in arms about something estar furioso,-a por algoto keep somebody at arm's length mantener a alguien a distanciaarms control control nombre masculino armamentísticoarms race carrera armamentísticaarm ['ɑrm] vt: armararm vi: armarsearm n1) : brazo m (del cuerpo o de un sillón), manga f (de una prenda)2) branch: rama f, sección f3) weapon: arma fto take up arms: tomar las armas4)coat of arms : escudo m de armasn.• manga s.f. (Division)n.• rama s.f. (Physiology)n.• brazo s.m. (Weapon)n.• arma s.f.v.• acorazar v.• armar v.
I ɑːrm, ɑːm1) ( Anat) brazo mhe had a newspaper under his arm — traía un periódico bajo el or debajo del brazo
to put one's arms around somebody — abrazar* a alguien
as long as your o my arm — (colloq) más largo que un día sin pan (fam)
to cost an arm and a leg — (colloq) costar* un ojo de la cara or un riñón (fam)
to keep somebody at arm's length — guardar las distancias con alguien
to twist somebody's arm — presionar a alguien
2)a) (of chair, crane) brazo mb) ( of garment) manga f3) ( of organization) sección f; ( Pol) brazo mto lay down one's arms — deponer* las armas
to be up in arms (about o over something): the locals are up in arms about the plan — los lugareños están furiosos con el plan
II
transitive verb armarto arm somebody with something — \<\<with weapons\>\> armar a alguien de or con algo; \<\<with tools/information\>\> proveer* a alguien de algo
to arm oneself (with something) — armarse de or con algo; see also armed
I
[ɑːm]N1) (Anat) brazo m•
to give sb one's arm — dar el brazo a algn•
to hold sth/sb in one's arms — coger algo/a algn en brazos•
arm in arm, he walked arm in arm with his wife — iba cogido del brazo de su mujer•
they rushed into each other's arms — corrieron a echarse uno en brazos del otrokeep sb at arm's length•
he held it at arm's length — (lit) lo sujetaba con el brazo extendido•
she came in on her father's arm — entró del brazo de su padre•
with his coat over his arm — con el abrigo sobre el brazo•
to put one's arm(s) round sb — abrazar a algn•
to take sb's arm — coger a algn del brazo•
to throw one's arms round sb's neck — echar los brazos al cuello a algn•
he had a parcel under his arm — llevaba un paquete debajo del brazo or bajo el brazo- cost an arm and a leg- keep sb at arm's length- welcome sth/sb with open arms- put the arm on sbbabe, chance 2., 1), fold II, 1., twist 2., 2)2) (=part)a) [of chair, river, crane, pick-up] brazo m; [of spectacles] patilla f; [of coat] manga farm of the sea — brazo m de mar
b) [of organization, company, also Mil] (=division) división f; (=section) sección f; (Pol) brazo mfleet
II [ɑːm]1.VT [+ person, ship, nation] armar, proveer de armas; [+ missile] equiparto arm sb with sth — (lit) armar a algn de or con algo; (fig) proveer a algn de algo
to arm o.s. with sth — (lit) armarse de or con algo; (fig) armarse de algo
she had armed herself with a rifle — se había armado de or con un rifle
I armed myself with all the information I would need — me armé de toda la información que necesitaría
2.arms* * *
I [ɑːrm, ɑːm]1) ( Anat) brazo mhe had a newspaper under his arm — traía un periódico bajo el or debajo del brazo
to put one's arms around somebody — abrazar* a alguien
as long as your o my arm — (colloq) más largo que un día sin pan (fam)
to cost an arm and a leg — (colloq) costar* un ojo de la cara or un riñón (fam)
to keep somebody at arm's length — guardar las distancias con alguien
to twist somebody's arm — presionar a alguien
2)a) (of chair, crane) brazo mb) ( of garment) manga f3) ( of organization) sección f; ( Pol) brazo mto lay down one's arms — deponer* las armas
to be up in arms (about o over something): the locals are up in arms about the plan — los lugareños están furiosos con el plan
II
transitive verb armarto arm somebody with something — \<\<with weapons\>\> armar a alguien de or con algo; \<\<with tools/information\>\> proveer* a alguien de algo
to arm oneself (with something) — armarse de or con algo; see also armed
-
6 cover with armor
-
7 cover with armour
-
8 armour
12 n (BrE)ELEC cable conductor armadura f, blindaje m, armadura exterior fMILIT fuerzas acorazadas f pl, coraza f3 vt (BrE)MILIT, WATER TRANSP acorazar -
9 armor
s.armadura, coraza, acorazamiento, blindaje.v.acorazar, blindar. (pt & pp armored) -
10 armour
s.1 armadura.2 Armour, nombre propio.v.acorazar, blindar. (pt & pp armoured) -
11 armour-plate
v.blindar, acorazar. (pt & pp armour-plated) -
12 shield
s.1 escudo (of knight); placa (police badge, trophy); protección (sentido figurado) (protection)2 blindaje, coraza, capa protectora.3 protector, guarda, defensa.vt.1 proteger (protect) ( from de)2 escudar, acorazar, amparar, proteger.3 ocultar, esconder, encubrir, blindar.(pt & pp shielded)
См. также в других словарях:
acorazar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: acorazar acorazando acorazado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acorazo acorazas acoraza acorazamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acorazar — verbo transitivo 1. Cubrir (una persona) [una cosa] con planchas de hierro para protegerla: Piensan acorazar de nuevo la sala subterránea de cajas del banco. Sinónimo: blindar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acorazar — (De coraza). 1. tr. Revestir con planchas de hierro o acero buques de guerra, fortificaciones u otras cosas. 2. Proteger, defender. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
acorazar — ► verbo transitivo 1 Cubrir un barco, una fortificación u otra cosa con planchas de hierro o acero. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Proteger de un daño o peligro. ► verbo pronominal 3 Hacerse una persona fuerte o insensible … Enciclopedia Universal
acorazar — {{#}}{{LM A00552}}{{〓}} {{ConjA00552}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00564}} {{[}}acorazar{{]}} ‹a·co·ra·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un buque de guerra o a una fortificación,{{♀}} protegerlos con un revestimiento de planchas de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acorazar(se) — Sinónimos: ■ blindar, revestir, fortificar, reforzar, endurecer, proteger … Diccionario de sinónimos y antónimos
acorazar — transitivo 1 blindar, reforzar, revestir, proteger, fortificar. transitivo y pronominal 2 acorchar, insensibilizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
acorazar — tr. Revestir con planchas de hierro o acero … Diccionario Castellano
Acorazado — ► adjetivo 1 Que está revestido con planchas de hierro o acero. SINÓNIMO blindado ► sustantivo masculino 2 MILITAR Buque de guerra blindado de grandes dimensiones. * * * acorazado, a 1 Participio adjetivo de «acorazar[se]». 2 Fortalecido o… … Enciclopedia Universal
acorazamiento — m. Acción y efecto de acorazar[se]. * * * acorazamiento. m. Acción y efecto de acorazar … Enciclopedia Universal
blindar — transitivo acorazar. * * * Sinónimos: ■ acorazar, proteger, chapar, forrar, revestir ■ amurallar, defender, fortificar, resguardar … Diccionario de sinónimos y antónimos