Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

accordo

  • 1 accordo

    accordo [akˈkɔrdo]
    sost m
    1. (armonia) съгласие ср
    d'accordo! съгласен!
    2. (patto) договор м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > accordo

  • 2 accòrdo

    m 1) съгласие, разбирателство: di comune accòrdo с общо съгласие; essere d'accòrdo съгласен съм; 2) договор: accòrdo a breve scadenza краткосрочен договор; 3) муз. акорд.

    Dizionario italiano-bulgaro > accòrdo

  • 3 bilateràle

    agg двустранен: accordo bilateràle двустранно споразумение.

    Dizionario italiano-bulgaro > bilateràle

  • 4 condiziòne

    f 1) условие: con questa condiziòne non sono d'accordo с това условие не съм съгласен; 2) положение, състояние: condiziòne sociale (economica) социално (икономическо) положение.

    Dizionario italiano-bulgaro > condiziòne

  • 5 diminuìto

    agg умален, смален: accordo diminuìto муз. умален акорд.

    Dizionario italiano-bulgaro > diminuìto

  • 6 e

    cong 1) и: pane e cioccolato хляб и шоколад; lui parlava e rideva той говореше и се смееше; 2) а: io sono d'accordo e tu? аз съм съгласен, а ти? иbano m абанос.

    Dizionario italiano-bulgaro > e

  • 7 extracontrattuàle

    agg извъндоговорен: un accordo extracontrattuàle извъндоговорно споразумение.

    Dizionario italiano-bulgaro > extracontrattuàle

  • 8 mòlto

    1. agg 1) много: ho molti libri имам много книги; 2) голям: ascoltare con mòlto attenzione слушам с голямо внимание; 2. avv много: ti amo mòlto много те обичам; 3. pl pron много хора, много: molti sono d'accordo много хора са съгласни.

    Dizionario italiano-bulgaro > mòlto

  • 9

    cong нито... нито, и не: non и d'accordo nè io posso influenzarlo не е съгласен, нито аз мога да му влияя; non voleva nè sedersi, nè togliersi la giacca не искаше нито да седне, нито да си свали сакото.

    Dizionario italiano-bulgaro >

  • 10 pàce

    f мир, покой, съгласие: vivere in pàce живея в мир; accordo di pàce мирно споразумение; Ќ lasciare in pàce оставям на мира; far pàce con qualcuno сдобрявам се с някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > pàce

  • 11 pùnto

    m 1) точка: perchй hai messo il pùnto quando la frase continua? защо си сложил точка, когато изречението продължава?; pùnto e virgola точка и запетая; pùnto interrogativo въпросителен знак; 2) бод, шев: pùnto a croce кръстат бод; 3) бележка; 4) място, точка: pùnto di partenza отправна точка; 5) спорт. точка: quanti punti hai fatto? колко точки отбеляза?; 6) въпрос, аргумент: su questo pùnto non sono d'accordo по този въпрос не съм съгласен; pùnto di vista гледна точка; Ќ pùnto d'onore въпрос на чест; a questo pùnto в този момент; fino a questo pùnto до такава степен; ad un certo pùnto по едно време; pùnto per pùnto подробно; essere sul pùnto di каня се да; di pùnto in bianco внезапно, неочаквано.

    Dizionario italiano-bulgaro > pùnto

  • 12 purché

    cong стига да, само ако, при условие, че: faremo tutto purché lei sia d'accordo ще направим всичко, стига тя да е съгласна.

    Dizionario italiano-bulgaro > purché

  • 13 risèrva

    f 1) резерва, уговорка: sono d'accordo con qualche risèrva съгласен съм, но с някои уговорки; senza risèrva без уговорки, безрезервно; 2) запас, резерва: risèrva di carbone запас от въглища; 3) резерват, ловно-рибарска зона.

    Dizionario italiano-bulgaro > risèrva

  • 14 se

    cong 1) ако: se vuoi ако искаш; se lui и d'accordo ако той е съгласен; se potessi, lo farei ако можех, щях да го направя; 2) дали: chi sa se и vero кой знае дали е вярно; non so se verrа не знам дали ще дойде; Ќ se no в противен случай.

    Dizionario italiano-bulgaro > se

  • 15 tàcito

    agg мълчалив, безмълвен: per un nostro tàcito accordo по едно наше негласно споразумение.

    Dizionario italiano-bulgaro > tàcito

  • 16 tenère

    1. v 1) държа (и прен.): tieni la pentola! дръж тенджерата!; il vino bianco bisogna tenerlo al fresco бялото вино трябва да се държи на хладно; lui la teneva per mano той я държеше за ръка; tieni! дръж!; il maglione tiene caldo пуловерът държи топло; 2) държа на някого: tengo molto a te много държа на теб; 3) смятам, считам: lo tenevo per un amico смятах го за приятел; bisogna tenère presente трябва да се има предвид; 4) съдържа, побира: quanti litri tiene il serbatoio? колко литра побира резервоарът?; 5) провеждам, държа: tenère un discorso държа реч; 2. v rifl tenèresi 1) държа се: tieniti a me! дръж се за мен!; non mi sto tenendo in piedi не се държа на краката си; 2) придържам се, спазвам: si tenga ai fatti, signore! придържайте се към фактите, господине!; mi sono tenuto al nostro accordo придържал съм се към нашето споразумение; 3) въздържам се, сдържам се: tieniti dal ridere! въздържай се да се смееш!; Ќ tieni duro! дръж здраво! не се предавай!; tenère il piede in due staffe нося две дини под една мишница; tenère a mente помня; tenère le distanze държа се на разстояние; tenère d'occhio държа под око; tenère compagnia правя компания; tieni conto che имай предвид, че.

    Dizionario italiano-bulgaro > tenère

  • 17 tuttavìa

    avv въпреки това, все пак: sono d'accordo e tuttavìa insisto съгласен съм и въпреки това настоявам.

    Dizionario italiano-bulgaro > tuttavìa

  • 18 unilateràle

    agg едностранен: accordo unilateràle едностранно споразумение.

    Dizionario italiano-bulgaro > unilateràle

  • 19 verbàle

    1. agg устен, словесен, гласен: accordo verbàle устно споразумение; ordine verbàle устна заповед; 2. m протокол.

    Dizionario italiano-bulgaro > verbàle

  • 20 intendere

    intendere [inˈtɛndere] < irr>
    I. vt
    1. (capire) разбирам
    2. (avere intenzione) възнамерявам, имам намерение
    II. vr - rsi
    1. (andare d'accordo) разбирам се
    - rsi di qc разбирам от нщ

    Grande dizionario italiano-bulgaro > intendere

См. также в других словарях:

  • accordo — /a k:ɔrdo/ s.m. [der. di accordare ]. 1. [incontro di opinioni, gusti, sentimenti e sim.: essere in buon a. ] ▶◀ affiatamento, affinità, armonia, comprensione, concordanza, concordia, consenso, consonanza, convergenza, intesa, sintonia, unione.… …   Enciclopedia Italiana

  • accordo — ⇒ACCORDO, subst. masc. MUS. Instrument de musique de la famille des violes. Rem. Attesté ds BOISTE 1803, Ac. 1835 Suppl., Ac. Compl. 1842, BESCH. 1845, Lar. 19e et Lar. 20e. Prononc. Seule transcription ds LAND. 1834 : a cor dô. Étymol. ET HIST.… …   Encyclopédie Universelle

  • Accordo — (ital., Mus.), 1) so v.w. Accord; 2) ein sonst in Italien bei großen Musikaufführungen u. kräftigen Harmonien gebräuchliches, mit 12–15 starken Saiten bezogenes Baßinstrument, von welchen mehrere mit einem Bogen zugleich angestrichen wurden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Accordo — Accordo, jetzt nicht mehr gebräuchliche Baßgeige von 12–15 Saiten, von welchen mehrere zu gleicher Zeit mit dem Bogen gestrichen wurden …   Herders Conversations-Lexikon

  • accordo —    accòrdo    (s.m.) premesse della argomentazione …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • accordo — (izg. akȏrdo) m DEFINICIJA glazb. gudaći instrument s 12 15 žica koji se u 17. i 18. st. svirao u Italiji ETIMOLOGIJA tal …   Hrvatski jezični portal

  • accordo — ac·còr·do s.m. FO 1. comunanza, conformità di sentimenti, idee e sim.; intesa: tra di noi c è un buon accordo | rapporto armonico tra elementi di un insieme: accordo tra le parti di un opera | accostamento intonato di colori Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • accordo — s. m. 1. concordia, intesa, comprensione, affiatamento, sintonia, armonia, affinità, consonanza □ unione, coesione, solidarietà □ amicizia, amore, simpatia, fraternità □ (di opinioni, di sentimenti e sim.) uniformità, consensualità CONTR.… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • accordo — {{hw}}{{accordo}}{{/hw}}s. m. 1 Unione armonica di sentimenti, opinioni, idee e sim. | Essere, trovarsi, andare d accordo con qlcu., pensare e sentire in modo conforme; CONTR. Disaccordo. 2 (dir.) Incontro di più volontà per costituire o… …   Enciclopedia di italiano

  • accordo di rinegoziazione —   Eng. rescheduling agreement   L accordo di rinegoziazione o rescheduling agreement è la facoltà concessa da un istituto di credito a un debitore di posticipare il rimborso di un finanziamento ad una scadenza diversa da quella originaria. L… …   Glossario di economia e finanza

  • accordo perfetto — accord parfait фр. [ако/р парфэ/] accordo perfetto ит. [акко/рдо пэрфэ/тто] трезвучие …   Словарь иностранных музыкальных терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»