-
1 acclamer
-
2 acclamer
гл.общ. бурно приветствовать, избирать без единодушно, устраивать овацию, избирать без голосования, шумно приветствовать -
3 acclamer
vt. гро́мко <↑бу́рно> приве́тствовать ipf. кого́-л.; устра́ивать/ устро́ить ова́цию кому́-л.;le vainqueur a été acclamé par la foule ∑ — победи́теля горячо́ приве́тствовала толпа́
-
4 приветствовать
1) saluer vt, complimenter vt; ovationner vt, acclamer vt ( встретить овацией); souhaiter la bienvenue à qn ( по случаю приезда)приветствовать от имени кого-либо — complimenter ( или saluer) qn de la part de qnприветствовать новое решение — approuver la nouvelle décision -
5 saluer
vt.1. приве́тствовать/по=; здоро́ваться/по= (с +); кла́няться/поклони́ться ◄-'ит-► (en inclinant la tête);saluer en ôtant son chapeau — приподнима́ть/приподня́ть шля́пу в знак приве́тствия; saluer qn. de la main — помаха́ть pf. <маха́ть ipf.> кому́-л. руко́й в знак приве́тствияsaluer une personne de connaissance — поздоро́ваться со знако́мым;
2. (accueillir) встреча́ть/встре́тить;nous sommes allés le saluer à son arrivée à la gare — мы отпра́вились встреча́ть его́ на вокза́л
3. (au départ) провожа́ть/про́водить ◄-'дит-► (en accompagnant);le ministre est allé le saluer à son départ à l'aérodrome — мини́стр провожа́л его́ на аэродро́ме
4. milit. отдава́ть ◄-даю́, -ёт►/отда́ть* честь (+ D), приве́тствовать ipf.; салютова́ть ipf. et pf. (souvent d'une salve);saluer le drapeau — отда́ть честь <салютова́ть> зна́мени; saluer d'une salve — салютова́ть оруди́йными вы́стреламиil salua son capitaine — он отда́л честь капита́ну, он приве́тствовал капита́на (moins offic);
5. (transmettre des salutations) кла́няться; пере дава́ть/переда́ть приве́т;saluez-le de ma parti — кла́няйтесь ему́ от меня́; переда́йте ему́ приве́т [от меня́]
6. (acclamer) приве́тствовать ipf.;son entrée fut saluée par des applaudissements ∑ — при его́ появле́нии раздали́сь аплодисме́нтыsaluer l'avènement de la liberté — приве́тствовать наступле́ние свобо́ды;
il est salué comme lin précurseur ∑ — его́ почита́ют <признаю́т> предше́ственником <предте́чей littér.> (+ G)
■ vpr.- se saluer
См. также в других словарях:
acclamer — [ aklame ] v. tr. <conjug. : 1> • 1504; lat. acclamare ♦ Saluer par des cris de joie, des manifestations publiques d enthousiasme. ⇒ applaudir, ovationner; acclamation. La foule les acclame. « Ils se sont fait acclamer en jetant l anathème… … Encyclopédie Universelle
acclamer — (a kkla mé) 1° V. n. Pousser des cris marquant la joie ou l approbation. Ils acclamèrent à cette proposition. Se conjugue avec l auxiliaire avoir. 2° V. a. La foule acclama le triomphateur. • Je recommandai au duc d Orléans d en saisir… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ACCLAMER — v. tr. Saluer par des acclamations. La foule acclama le vainqueur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
acclamer — (v. 1) Présent : acclame, acclames, acclame, acclamons, acclamez, acclament ; Futur : acclamerai, acclameras, acclamera, acclamerons, acclamerez, acclameront ; Passé : acclamai, acclamas, acclama, acclamâmes, acclamâtes, acclamèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
acclamer — vt. AKLyAMÂ (Villards Thônes | Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
triomphe — [ trijɔ̃f ] n. m. • 1530; triumphe XIIe; lat. triumphus 1 ♦ Victoire éclatante à l issue d un combat militaire (vx), d une lutte, d une rivalité quelconque. « la fameuse journée des dupes, qui assura le triomphe de Richelieu sur ses adversaires » … Encyclopédie Universelle
applaudir — [ aplodir ] v. <conjug. : 2> • 1375; lat. applaudere I ♦ V. intr. Battre des mains en signe d approbation, d admiration, ou d enthousiasme. Applaudir des deux mains, à tout rompre, très fort. « Au concert, des amateurs fanatiques qui s… … Encyclopédie Universelle
conspuer — [ kɔ̃spɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1530 « cracher sur »; repris 1743; lat. conspuere « cracher sur » ♦ Manifester bruyamment, publiquement et en groupe contre (qqn ou qqch.). ⇒ bafouer, huer. Conspuer un orateur. Conspuer les valeurs… … Encyclopédie Universelle
huer — [ ɥe ] v. <conjug. : 1> • 1160; du rad. onomat. de hue 1 ♦ V. tr. Vén. Poursuivre (le gibier) avec des huées. 2 ♦ Cour. Pousser des cris de dérision, des cris hostiles contre (qqn). ⇒ huée; conspuer, siffler. Il s est fait huer. Huer un… … Encyclopédie Universelle
rappel — [ rapɛl ] n. m. • XIVe, d un banni; rapiau « révocation » 1246; de rappeler 1 ♦ Action d appeler pour faire revenir. Rappel d un banni, d un exilé. Lettres de rappel, par lesquelles un gouvernement signifie son rappel à un agent diplomatique. ⇒… … Encyclopédie Universelle
aclama — ACLAMÁ, aclám, vb. I. tranz. A saluta, a aproba prin strigăte de bucurie, prin manifestări publice ale entuziasmului; a ovaţiona. – Din fr. acclamer, lat. acclamare. Trimis de ana zecheru, 31.07.2002. Sursa: DEX 98 A aclama ≠ a huidui, a… … Dicționar Român