-
1 акцентировать
-
2 обостриться
( ухудшиться) s'aggraver; s'aigrir, se tendre ( об отношениях); s'accentuer (о противоречиях и т.п.)* * *vgener. s'accentuer -
3 оттенить
1) ombrer vt; nuancer vt2) перен. nuancer vt; faire ressortir qch; appuyer vt (sur qch); souligner vt, accentuer vt ( подчеркнуть)оттени́ть дета́ли — accentuer les détails
* * *vgener. faire sentir -
4 ударение
с.1) лингв. accentuation fлоги́ческое ударе́ние — accent m d'insistance
тони́ческое ударе́ние — accent tonique
де́лать ударе́ние — accentuer vt
2) ( знак ударения) accent m (d'intensité); temps m fort; ictus [-ys] mударе́ние стои́т на второ́м сло́ге — l'accent est sur la deuxième syllabe
3) перен. ( усиление) accentuation fде́лать ударе́ние на чём-либо — accentuer qch, faire ressortir qch; souligner qch ( подчеркнуть)
* * *ngener. accent, accentuation -
5 подчёркивать
-
6 артикулировать
-
7 выделать
v1) gener. accentuer (ударением), appuyer (в речи), dessiner, donner de l'accent, faire ressortir, marquer, mettre en relief, prélever, remarquer, séparer, élaborer (вещество в организме), détacher (на фоне чего-л.), rendre2) liter. dégager3) physiol. sécréter -
8 выделять
1) см. выделить2) физиол. sécréter vt3) хим. dégager vtвыделя́ть углеки́слый газ — dégager du gaz carbonique
* * *v1) gener. affecter, faire la prendre (при дележе), faire remarquer (среди других), faire un sort, mettre en vedette, rechampir, relever, réchampir, réserver, singulariser, attribuer, allouer (Le temps alloué pour une phase sera de 1,25 centième d'heure.), mettre en évidence, distinguer (среди, других), exhaler, distiller (каплями), exsuder, suer (ïîò), transsuder2) comput. (на мониторе компьютера) sélectionner (Il y a une façon pour pouvoir sélectionner une ligne en cliquant sur elle.)3) med. sécréter, éliminer4) liter. mettre en valeur, accentuer5) eng. exprimer6) chem. dégager, libérer (Ce produit dangereux peut libérer des gaz inflammables.), isoler7) math. sous-tendre (æèîô)8) metal. récupérer9) radio. prélever10) physiol. excréter11) IT. extraire (напр. часть слова) -
9 делать нажим
-
10 делать ударение
vgener. accentuer -
11 заострить
1) aiguiser vtзаостри́ть каранда́ш — tailler un crayon en pointe
2) перен. accentuer vt, souligner vt; faire ressortir qchзаостри́ть внима́ние — concentrer l'attention
заостри́ть вопро́с — mettre l'accent sur une question
* * *vgener. affûter, pointer, aiguiser, acérer, empointer -
12 заостриться
-
13 корректировать частоту
vradio. accentuerDictionnaire russe-français universel > корректировать частоту
-
14 нажимать
см. нажать I* * *v1) gener. pousser à la roue, tirer sur la ficelle, accentuer, appuyer (чем-л. на что-л.), peser (sur qn, sur qch)2) colloq. appuyer sur les manettes, relancer (на кого-л.), souquer3) eng. (напр., на клавиши) abaisser (Un téléphone à touches: au lieu d'utiliser un cadran d'appel rotatif, on abaisse des touches dont chacune correspond à un chiffre de 0 à 9.)4) mech.eng. presser -
15 оттенять
см. оттенить* * *v1) gener. donner du relief à (...), faire valoir, ombrer, rechampir, réchampir, ponctuer (de), rehausser2) liter. accentuer3) construct. échampir4) metal. ombrer (реплики для электронного микроскопа) -
16 повышать
см. повысить* * *v1) gener. accentuer (Mettre en évidence le rôle de l’alcool comme facteur accentuant les risques d’accidents.), augmenter (Vous pouvez augmenter la précision de détection des spams en procédant à l'apprentissage du filtre.), avantager (Dans beaucoup d'applications, la lampe LED peut avantager la qualité d'une lumière dirigée.), monter en (Objectif: Monter en compétence progressivement, et assurer la qualité de la gestion de projet.), promouvoir (по службе), rehausser, remonter, surélever les prix, élever, monter, majorer (цены; налоги; зарплату), relever, revaloriser, surhausser (öåíæ), hausser2) liter. doper ((íàïð., ñïðîñ íà œòî-ô.) Les besoins de planification et d'organisation dopent la demande en logiciels de gestion.) -
17 повышать бдительность
vgener. accentuer la vigilanceDictionnaire russe-français universel > повышать бдительность
-
18 подчёркивать
1) souligner vtподчёркну́ть сло́во — souligner un mot
2) перен. souligner vt, appuyer vt; mettre vt en reliefподчёркну́ть ва́жность вопро́са — mettre en relief l'importance d'un problème
* * *v1) gener. amplifier (значение), appuyer, démontrer, faire grand cas de (что-л.), faire ressortir, faire un sort à (...), faire valoir, mettre en relief, mettre l'accent sur(...), ponctuer (в речи - жестом, восклицаниями), rechampir (контуром, цветом), rehausser, relever 16) (de), réchampir (контуром, цветом), (что-л.) insister sur (qch) (On insistera plus loin sur la nécessité d'utiliser des étalons aussi proches que possible des solutions étudiées.), marquer, relever2) colloq. avantager3) liter. accentuer, dégager, mettre en valeur, mettre en vedette4) construct. réchampir (оконтуриванием, цветом)5) arts. accuser6) prop.&figur. souligner -
19 правильно ставить ударение
advgener. bien accentuerDictionnaire russe-français universel > правильно ставить ударение
-
20 принимать резко выраженный характер
vgener. s'accentuerDictionnaire russe-français universel > принимать резко выраженный характер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
accentuer — [ aksɑ̃tɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1511 « déclamer »; lat. accentuare, de accentus I ♦ 1 ♦ Élever ou intensifier la voix sur (tel son, dans la parole). Accentuer la voyelle finale, en français. 2 ♦ Tracer un accent sur (une lettre).… … Encyclopédie Universelle
accentuer — Accentuer, act. acut. Est marquer et prononcer l accent, Accentuum apices notare, Tenorum notas appingere, Accentum obseruare, efferre. Accentuer une syllabe en haut ou en bas, ou en circonflex, Syllabam acuere, vel eleuare, Grauare, vel… … Thresor de la langue françoyse
accentuer — Accentuer. v. act. Mettre des accens sur les lettres. Il ne sçait pas accentuer … Dictionnaire de l'Académie française
ACCENTUER — v. a. Marquer d un accent. On accentue ce mot, ce mot s accentue, doit être accentué de telle manière. Vous avez bien accentué, mal accentué ce mot grec. Il faut accentuer cet e. On l emploie quelquefois absolument. Il ne sait pas accentuer. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACCENTUER — v. tr. Marquer d’un accent. On accentue ce mot, ce mot s’accentue, doit être accentué de telle manière. Vous avez bien accentué, mal accentué. Les grammairiens d’Alexandrie furent les premiers à accentuer les mots grecs. Il signifie aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
accentuer — (a ksan tu é) v. a. 1° Prononcer suivant les règles de l accent tonique. Le Français accentue uniformément la dernière syllabe d un mot si elle est masculine, ou la pénultième si la dernière est féminine ; l Italien accentue souvent l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accentuer — vt. ; rendre plus accentuer net /// prononcé /// marqué : aksantu â (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Accentuer — Accentuation Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
s'accentuer — ● s accentuer verbe pronominal être accentué verbe passif Prendre un accent graphique ou phonique. Devenir plus net, plus fort, plus intense : Le froid s est accentué ce matin. ● s accentuer (synonymes) verbe pronominal être accentué verbe passif … Encyclopédie Universelle
accentuar — accentuer … Diccionari Personau e Evolutiu
accentuation — [ aksɑ̃tɥasjɔ̃ ] n. f. • 1521; lat. accentuatio 1 ♦ Le fait de mettre l accent (I). Les règles de l accentuation grecque, russe. Le fait de placer les signes appelés accents. Fautes d accentuation. 2 ♦ Le fait ou la manière de prononcer avec… … Encyclopédie Universelle