-
1 accattare
accattare vt 1) выпрашивать, клянчить; брать в долг 2) просить милостыню <подаяние>; побираться (разг) 3) заимствовать 4) искать, добиваться (+ G) accattare scuse -- выискивать оправдания accattare brighe -- затевать ссоры 5) pop покупать 6) st взимать налоги -
2 accattare
accattare vt 1) выпрашивать, клянчить; брать в долг 2) просить милостыню <подаяние>; побираться ( разг) 3) заимствовать 4) искать, добиваться (+ G) accattare scuse — выискивать оправдания accattare brighe — затевать ссоры 5) pop покупать 6) st взимать налоги -
3 accattare
accattare v. ( accàtto) I. tr. 1. ( mendicare) mendier: accattare il pane mendier son pain. 2. (fig,rar) chercher: accattare guai chercher les ennuis. 3. (spreg,rar) ( prendere a prestito) emprunter. II. intr. (aus. avere) ( rar) ( vivere accattando) mendier, demander l'aumône. -
4 accattare
accattareaccattare [akkat'ta:re]verbo transitivobetteln um; figurato zusammensuchenDizionario italiano-tedesco > accattare
5 accattare
6 accattare
vt2) просить милостыню / подаяние, побираться разг.3) заимствовать4) искать, добиватьсяaccattare brighe — затевать ссоры5) прост. покупать6) ист. взимать налоги•Syn:7 accattare
1.выпрашивать, клянчить2. вспом. avereнищенствовать, жить на подаяния* * *гл.1) общ. выпрашивать, заимствовать, искать, брать в долг, клянчить, (+G) добиваться2) диал. покупать8 ACCATTARE
vchi (im)presta, tempesta e chi accatta, fa la festa
— см. - P22589 accattare brighe
гл.общ. затевать ссоры10 accattare lodi
гл.общ. искать похвал11 accattare notizie al terzo e al quarto
Итальяно-русский универсальный словарь > accattare notizie al terzo e al quarto
12 accattare parole
гл.общ. заимствовать слова13 accattare pensieri
гл.общ. заимствовать мысли14 accattare scuse
гл.15 elemosinare
1. (- osino); vi (a)просить милостыню, нищенствовать; побираться разг.2. (- osino); vtвыпрашивать, клянчитьSyn:Ant:16 mendicare
1. ( mendico); vi (a)нищенствовать, просить милостыню; попрошайничатьandar mendicando — пойти по миру2. ( mendico); vtвыпрашивать, вымаливать, выклянчиватьmendicare lodi — напрашиваться на похвалыSyn:accattare, parare / stendere la mano, elemosinare, pitoccareAnt:17 scusa
f1) извинение; оправданиеle faccio / accetti le mie scuse più sincere — примите / приношу мои самые искренние извиненияdire a propria scusa — сказать в своё оправданиеnon meritare scusa — не заслуживать снисхождения2) предлог, отговоркаmagre scuse — неубедительные доводы / отговоркиsono tutte scuse — это одни лишь отговорки•Syn:attenuante, discolpa, diverticolo, giustificazione, discapito, sgravio, difesa; pretesto, mezzo, rimedio, accomodamento, via d'uscita, scappatoiaAnt:••18 идти
несов.2) (двигаться, перемещаться) andare vi (e), venire vi (e), passare vi (e), transitare vi (e) ( только о средстве транспорта)3) (отправляться, направляться куда-л.) andare vi (e), muoversi; partire vi (e)поезд идет через час — il treno parte tra un'ora4) (следовать, двигаться в каком-л. направлении) andare vi (e), muoversi, perseguire vtидти к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissatoвсегда идти вперед — andare sempre avanti; non fermarsi maiидти на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte6) (в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi (e)идти в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.идти за своим учителем — seguire il maestroдокументы идут на подпись к директору — i documenti passano dal direttore per la firmaдревесина идет на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbricheв голову ничего не идет разг. — non entra niente in testa10) (о механизме; быть в действии) funzionare vi (a), lavorare vi (a)часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo11) ( об осадках)дождь идет — piove; sta cadendo la pioggia13) (пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi ( per qc), passare vi (e) ( attraverso qc); estendersi ( lungo qc)14) (выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi (e) ( da qc), provenire vi (e) ( da qc), fuoriuscire vi (e) ( da qc), sgorgare vi (e) ( da qc)идут слухи — corrono / girano voci15) ( делать ход в игре) giocare vt, muovere vtидти королем шахм. — muovere il Re16) ( быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi (e) (per + inf)17) ( распродаваться) andare vi (e), avere smercioплатья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati18) (соответствовать, подходить) confare vi (a), corrispondere vi (a); entrarciшляпа тебе не идет — il cappello non ti sta bene21) (исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt ( о театре); proiettare vt ( о фильме)22) (с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением)идти в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzatoидти в / на продажу — essere messo in vendita23) прост. (Идет!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг.24) ( указание на тему)речь идет о... — si tratta di...••иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no!иди ты к... / на... / в... бран. — ma va a...идти по миру — mendicare vi (a), accattare vi (a)... (еще) куда ни шло! —... magari! non c'è male! potrebbe andare19 клянчить
несов. (сов. выклянчить) В разг.20 нищенствовать
несов.1) ( жить в нищете) vivere in miseria2) mendicare vi (a), accattare vi (a); chiedere l'elemosina; elemosinare vtСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
accattare — v. tr. [lat. mediev. accaptare, der. di captare, intens. di capĕre prendere ]. 1. a. [cercare di ottenere qualcosa con insistenza o con atteggiamento servile, anche fig.: a. il pane ; a. le lodi altrui ] ▶◀ elemosinare, mendicare, piatire, (non… … Enciclopedia Italiana
accattare — ac·cat·tà·re v.tr. CO 1. cercare di ottenere chiedendo in modo insistente e servile: accattare favori | spreg., procurarsi, mettere insieme con qualsiasi mezzo Sinonimi: racimolare. 2. chiedere in elemosina: accattare il pane | ass., chiedere l… … Dizionario italiano
accattare — {{hw}}{{accattare}}{{/hw}}v. tr. 1 Cercare di ottenere qlco. chiedendo con insistenza. 2 Chiedere in elemosina: accattare il pane | (assol.) Chiedere l elemosina: accatta di porta in porta; SIN. Elemosinare, mendicare. ETIMOLOGIA: dal lat. parl.… … Enciclopedia di italiano
accattare — v. tr. 1. elemosinare, mendicare, questuare, chiedere l elemosina 2. (centr., merid.) comprare, acquistare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accatta- — ac·càt·ta conf. che, chi accatta: accattabrighe, accattapane, accattatozzi | che serve ad accattare: accattafieno {{line}} {{/line}} ETIMO: da accattare … Dizionario italiano
accatto — ac·càt·to s.m. 1. CO l accattare, l elemosinare | elemosina, questua Sinonimi: cerca. 2. TS stor. a Firenze in epoca comunale: prestito forzoso imposto ai cittadini più ricchi 3. OB acquisto, guadagno {{line}} {{/line}} DATA: av. 1266 nell accez … Dizionario italiano
questuare — A v. intr. elemosinare, chiedere l elemosina, mendicare, accattare, andare alla questua, tendere la mano (fig.) CONTR. fare l elemosina, dare, donare, regalare, offrire, largire, elargire B v. tr. (spec. fig.) elemosinare, mendicare, accattare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tarantino language — Infobox Language name=Tarantino nativename=Tarandíne pronunciation= region=Italy, United States (California) speakers= 900,000 rank= familycolor=Indo European fam2=Italic fam3=Romance fam4=Italo Western nation=none agency= iso1=|iso2=|iso3=… … Wikipedia
Calabrais — Parlée en Italie Région Calabre Nombre de locuteurs 2 millions Classification par famille … Wikipédia en Français
Calabrian dialects — Calabrian dict in Vallata dello Stilaro variant. Cu on da sapa e ruggia leva u saccu randa The primary languages of the Calabria region are Standard Italian and many regional varieties of the Italo Dalmatian group collectively known as Calabrian… … Wikipedia
accattato — ac·cat·tà·to p.pass., agg. → accattare … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский