-
1 accarezzare
accarezzare v. ( accarézzo) I. tr. 1. caresser: la stava accarezzando il était en train de la caresser; accarezzarsi i baffi caresser sa moustache; accarezzare i capelli di qcu. caresser les cheveux de qqn; accarezzare un gatto caresser un chat; ( estens) il vento le accarezzava il viso le vent lui caressait le visage. 2. ( lusingare) flatter, ( lett) caresser: accarezzare la vanità di qcu. flatter la vanité de qqn. 3. ( vagheggiare) caresser: accarezzare un progetto caresser un projet, nourrir un projet; accarezzare un pensiero caresser une idée; accarezzare un'idea caresser une idée. II. prnl.recipr. accarezzarsi se caresser. -
2 carezzare
carezzare v.tr. ( carézzo) 1. ( accarezzare) caresser: carezzare un bambino caresser un enfant. 2. ( fig) ( adulare) flatter, ( colloq) caresser dans le sens du poil. 3. ( fig) ( vagheggiare) caresser: carezzare un'idea caresser une idée. -
3 contropelo
contropelo avv. à contre-poil, à rebrousse-poil: accarezzare il gatto contropelo caresser le chat à rebrousse-poil; spazzolare il velluto contropelo brosser le velours à rebrousse-poil. -
4 lievemente
lievemente avv. 1. légèrement. 2. ( delicatamente) légèrement, délicatement: accarezzare lievemente qcu. caresser légèrement qqn. -
5 lisciare
lisciare v. ( lìscio, lìsci) I. tr. 1. lisser. 2. ( levigare) polir. 3. ( accarezzare) caresser. 4. ( fig) ( rifinire con cura minuziosa) lécher, ( colloq) fignoler, ( colloq) peaufiner. 5. ( fig) ( adulare) flatter, aduler. II. prnl. lisciarsi 1. (ravviarsi, sistemarsi) se pomponner. 2. ( imbellettarsi) se farder, se maquiller. -
6 verso
I. verso s.m. 1. ( Metr) vers. 2. al pl. ( poesia) poésie f.sing., vers: i versi di Shakespeare les vers de Shakespeare; i suoi versi mi piacciono ses vers me plaisent. 3. (voce caratteristica: di animali) cri; ( di uccelli) chant, spesso si traduce con un termine specifico: il verso dell'asino le braiment de l'âne; fare il verso del gallo pousser un cocorico. 4. (rif. all'uomo) cri: un verso di rabbia un cri de rage. 5. (rif. a cose) bruit, son. 6. ( estens) ( gesto) geste, mouvement; ( smorfia) grimace: fare un verso faire une grimace. 7. ( senso di una direzione) sens: andare in tutti i versi aller dans tous les sens. 8. (orientamento di peli, fibre e sim.) sens: accarezzare il gatto nel verso del pelo caresser le chat dans le sens du poil. 9. (rif. al legno) grain. 10. (rif. a stoffa) sens, sens du poil. 11. (modo, maniera) manière f., moyen: trovare il verso di fare qcs. trouver la manière de faire qqch. 12. ( Lit) vers. 13. ( Bibl) verset. 14. ( Geol) cours. 15. (Mat,Fis) sens, direction f. II. verso s.m. 1. ( Tip) (parte posteriore: di foglio o libro) verso, dos. 2. ( di moneta o medaglia) revers. III. verso prep. ( quand il est utilisé avec un pronom personnel verso est suivi de di) 1. ( in direzione di) vers, en direction de: viene verso di noi il vient vers nous; guardare verso qcu. regarder vers qqn; guardava verso di me il regardait vers moi. 2. ( contro) vers: avanzare verso il nemico avancer vers l'ennemi. 3. ( temporale) vers, aux alentours de: verso le sei vers six heures; verso il tramonto au moment du couché du soleil; andiamo verso l'autunno nous nous approchons de l'automne, l'automne approche. 4. ( vicino a) proche de, près de: la sua casa è verso il mare sa maison est proche de la mer. 5. ( fig) (da) par: si sente attratto verso di lei il se sent attiré par elle. 6. ( fig) ( nei confronti di) envers, pour: l'amore verso i genitori l'amour pour ses parents; essere indulgente verso qcu. être indulgent envers qqn. 7. ( Comm) (dietro, su) contre: verso pagamento contre paiement.
См. также в других словарях:
accarezzare — /ak:are ts:are/ [der. di carezza, col pref. a 1] (io accarézzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [fare carezze con la mano per dimostrare affetto e sim.] ▶◀ (lett., non com.) blandire, carezzare, [con riferimento ad animali, nell espressione a. il pelo ]… … Enciclopedia Italiana
accarezzare — ac·ca·rez·zà·re v.tr. (io accarézzo) AU 1. sfiorare con carezze: accarezzare un gatto, un bambino Sinonimi: carezzare. 2. estens., del vento, sfiorare, muovere lievemente: la brezza accarezzava le cime degli alberi Sinonimi: carezzare, lambire. 3 … Dizionario italiano
accarezzare — {{hw}}{{accarezzare}}{{/hw}}v. tr. (io accarezzo ) 1 Sfiorare con carezze in segno d affetto | Accarezzarsi la barba, i baffi, lisciarseli | (fig.) Accarezzare con gli occhi, con lo sguardo, guardare con compiacimento o desiderio | (iron.)… … Enciclopedia di italiano
accarezzare — v. tr. 1. carezzare, far carezze, vezzeggiare CONTR. maltrattare 2. (est.) sfiorare, lambire, toccare delicatamente 3. (fig.) adulare, blandire, lusingare 4. (fig., di progetto e sim.) vagheggiar … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
palpare — pal·pà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO toccare ripetutamente con il palmo della mano e con i polpastrelli esercitando una lieve pressione, spec. per saggiare la consistenza dell oggetto: palpare una stoffa Sinonimi: tastare, toccare. 2. v.tr. LE… … Dizionario italiano
bastonare — [der. di bastone ] (io bastóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [picchiare con colpi di bastone] ▶◀ arrandellare, (non com.) batacchiare, legnare, manganellare, randellare, stangare. ‖ (iron.) accarezzare le spalle (a), battere, (non com.) bussare, (scherz.)… … Enciclopedia Italiana
Sile (Fluss) — Sile Sile in TrevisoVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Fluss/G … Deutsch Wikipedia
accarezzamento — ac·ca·rez·za·mén·to s.m. BU l accarezzare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1558 … Dizionario italiano
accarezzato — ac·ca·rez·zà·to p.pass., agg. → accarezzare, accarezzarsi … Dizionario italiano
blandire — blan·dì·re v.tr. 1. CO lusingare, adulare: blandire qcn., blandire gli animi | trattare amorevolmente, spec. rivolgendo buone parole: soccorre i piccoli infermi, li conforta, li blandisce (D Annunzio) Sinonimi: accarezzare, adulare, 1allettare.… … Dizionario italiano
cara — 1cà·ra s.f. CO nel linguaggio infantile, carezza: fare cara, accarezzare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di 1carezza. 2cà·ra s.f. OB viso, aspetto {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal provenz. cara, faccia , dal lat. tardo … Dizionario italiano