-
1 acamar
verbostratifieracamar sardinhasliter des sardines -
2 acamar
I vt2) прибивать к земле ( посевы)II vi1) слечь в постель ( о больном)2) полечь от ветра, дождя ( о посевах)3) выровнять• -
3 acamar
vtприбивать растения к земле (о ветре, о дожде) -
4 açamar
vt см açaimar -
5 acamar-se
-
6 acamar
v.1 to beat down, to lay (cosecha).2 to flatten.* * *VT to beat down, lay -
7 acamar
гл.общ. прибить (дождём или ветром хлеба, растения), гнуть (пригибать) -
8 acamar
• položit• srazit -
9 acamar
1. tr полягам от дъжд, вятър (за посеви); 2. prnl 1) Мурс. развалям се (за плодове при горещина); 2) Сал. налягам за пренощуване ( стадо). -
10 acamar
vtприбивать растения к земле (о ветре, о дожде) -
11 гнуть
гнуть1. fleksi;kurbigi (изгибать);klini (наклонять);2. (клонить к чему-л.) разг. klini al io;я ви́жу, куда́ он гнёт mi vidas kion li aludas;\гнуться fleksiĝi, kliniĝi.* * *несов., вин. п.1) ( сгибать) doblar vt, combar vt, encorvar vtгнуть дуго́й — arquear vt
3) разг. ( клонить к чему-либо) tirar viя ви́жу, куда́ он гнёт разг. — (le) veo adonde tira
••гнуть горб, спи́ну ( трудиться) — trabajar sin enderezar el espinazo
гнуть спи́ну ( перед кем-либо) — doblar el espinazo
гнуть ше́ю — bajar la cerviz (ante)
гнуть свою́ ли́нию — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer
* * *несов., вин. п.1) ( сгибать) doblar vt, combar vt, encorvar vtгнуть дуго́й — arquear vt
3) разг. ( клонить к чему-либо) tirar viя ви́жу, куда́ он гнёт разг. — (le) veo adonde tira
••гнуть горб, спи́ну ( трудиться) — trabajar sin enderezar el espinazo
гнуть спи́ну ( перед кем-либо) — doblar el espinazo
гнуть ше́ю — bajar la cerviz (ante)
гнуть свою́ ли́нию — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer
* * *v1) gener. (ñàêëîñàáü) inclinar, acamar (пригибать), bajar, combar, torcer, doblar (спину), quebrar2) colloq. (êëîñèáü ê ÷åìó-ë.) tirar3) eng. abangar, cimbrar, curvar, quisnear, encorvar, plegar4) Chil. enchuecar -
12 прибить
приби́||ть1. albati, fiksi;alnajli (гвоздями);2. (к берегу и т. п.) albordigi;ло́дку \прибитьло к бе́регу la boato estis albordigita.* * *сов., вин. п.1) ( гвоздями) clavar vt, clavetear vt; fijar vt (плакаты, объявления)2) (ветром, дождём и т.п.) acamar vt (растения, хлеба́)пыль приби́ло дождём, дождь приби́л пыль — la lluvia asentó (quitó) el polvo
3) ( пригнать) llevar vt, echar vtволно́й су́дно приби́ло к бе́регу, во́лны приби́ли су́дно к бе́регу — las olas echaron (arrojaron) el barco a la orilla
4) прост. ( побить) zurrar vt, dar una paliza* * *сов., вин. п.1) ( гвоздями) clavar vt, clavetear vt; fijar vt (плакаты, объявления)2) (ветром, дождём и т.п.) acamar vt (растения, хлеба́)пыль приби́ло дождём, дождь приби́л пыль — la lluvia asentó (quitó) el polvo
3) ( пригнать) llevar vt, echar vtволно́й су́дно приби́ло к бе́регу, во́лны приби́ли су́дно к бе́регу — las olas echaron (arrojaron) el barco a la orilla
4) прост. ( побить) zurrar vt, dar una paliza* * *v1) gener. (ãâîçäàìè) clavar, (ãâîçäàìè) estar clavado, (ê áåðåãó è á. ï.) dejar encallado, (ê çåìëå) estar acamado (asentado), (ïðèãñàáü) llevar, acamar (дождём или ветром хлеба, растения), clavetear, echar, fijar (плакаты, объявления)2) simpl. (ïîáèáü) zurrar, (присоединиться, пристать) juntarse, dar una paliza, incorporarse -
13 aliter
-
14 гнуть
несов., вин. п.гнуть дуго́й — arquear vt3) разг. ( клонить к чему-либо) tirar viя ви́жу, куда́ он гнет разг. — (le) veo adonde tira••гнуть спи́ну ( перед кем-либо) — doblar el espinazoгнуть ше́ю — bajar la cerviz (ante)гнуть свою́ ли́нию — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer -
15 прибить
сов., вин. п.2) (ветром, дождем и т.п.) acamar vt (растения, хлеба́)пыль приби́ло дождем, дождь приби́л пыль — la lluvia asentó (quitó) el polvo3) ( пригнать) llevar vt, echar vtволно́й су́дно приби́ло к бе́регу, во́лны приби́ли су́дно к бе́регу — las olas echaron (arrojaron) el barco a la orilla4) прост. ( побить) zurrar vt, dar una paliza -
16 полечь
сов( быть убитым) tombar vi; ( о злаках) acamar vi -
17 прибиться
( гвоздями) ficar pregado; (пригнуться к земле - о траве и т. п.) acamar vi; (к берегу и т. п.) ser levado, ser lançado; прст ( присоединиться) juntar-se -
18 примяться
amassar-se; acamar vi -
19 устлать
совacamar vt; cobrir vt; ( разостлать) estender vt -
20 liter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acamar — v. tr. 1. Dispor em camadas. 2. Fazer pender para o chão. 3. Cair de cama … Dicionário da Língua Portuguesa
açamar — v. tr. O mesmo que açaimar. ‣ Etimologia: alteração de açaimar … Dicionário da Língua Portuguesa
acamar — (De cama1). 1. tr. Dicho de la lluvia, del viento, etc.: Hacer que se tiendan o recuesten las mieses, el cáñamo, el lino u otros vegetales semejantes. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Dicho especialmente del ganado o de un animal de caza: Echarse en el… … Diccionario de la lengua española
Acamar — Datenbanklinks zu Acamar / θ Eridani Doppelstern Acamar / θ Eridani … Deutsch Wikipedia
Acamar — Theta Eridani Theta Eridani (θ Eri / θ Eridani) Données d observation (Époque J2000.0) Ascension droite 02h 58m 15,70s Déclinaison −40° 18′ 17,0″ Constellation Éridan Magnitude apparente … Wikipédia en Français
acamar — ► verbo transitivo/ pronominal METEOROLOGÍA Inclinar la lluvia o el viento las mieses o plantas parecidas: ■ la tramontana acamó el trigo. * * * acamar (de «a2 » y «cama») 1 tr. Tumbar la lluvia o el viento las ↘mieses o plantas semejantes. 2… … Enciclopedia Universal
Acamar Beach Resort — (Акапулько де Хуарес,Мексика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Av Cost … Каталог отелей
Acamar III — est une planète appartenant à l univers de fiction de Star Trek. L étoile Acamar est située dans la constellation de l Éridan. Acamar III est la planète mère de la civilisation acamarienne (voir Star Trek : La nouvelle génération épisode 3… … Wikipédia en Français
acamar(se) — Sinónimos: ■ acostarse, inclinarse, recostarse, reposarse, tenderse, tumbarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
acamar — intr. cair de cama. tr. pôr em camadas … Dicionario dos verbos portugueses
Akamar — Datenbanklinks zu Acamar / θ Eridani Doppelstern Acamar (θ Eri) Beobachtungsdaten … Deutsch Wikipedia