Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

abscindo

  • 1 abscindo

    abscindo, ĕre, scĭdi, scissum - tr. - [st1]1 [-] séparer en déchirant, arracher, enlever, couper, séparer.    - alicujus tunicam a pectore abscindere, Cic. Verr. 5, 3: arracher à qqn sa tunique de la poitrine. --- cf. Virg. En. 5, 685.    - [poét.] flaventes abscissa comas, Virg. En. 4, 590: ayant arraché ses cheveux blonds.    - eodem ferro venas abscindere, Tac. An. 16, 11: s'ouvrir les veines du même fer.    - abscindere plantas de corpore matrum, Virg. G. 2, 23: arracher les rejetons de la souche maternelle.    - Hesperium Siculo latus abscindere, Virg. En. 3, 417: arracher de la Sicile le flanc de l'Italie. --- cf. Horr. 0. 1, 3, 21. [st1]2 [-] séparer.    - inane abscindere soldo, Hor. S. 1, 2: séparer le vide du plein (l'apparence de la réalité). [st1]3 [-] ôter, supprimer, empêcher.    - reditus abscindere dulcis, Hor. Ep. 16, 35: empêcher un heureux retour.
    * * *
    abscindo, ĕre, scĭdi, scissum - tr. - [st1]1 [-] séparer en déchirant, arracher, enlever, couper, séparer.    - alicujus tunicam a pectore abscindere, Cic. Verr. 5, 3: arracher à qqn sa tunique de la poitrine. --- cf. Virg. En. 5, 685.    - [poét.] flaventes abscissa comas, Virg. En. 4, 590: ayant arraché ses cheveux blonds.    - eodem ferro venas abscindere, Tac. An. 16, 11: s'ouvrir les veines du même fer.    - abscindere plantas de corpore matrum, Virg. G. 2, 23: arracher les rejetons de la souche maternelle.    - Hesperium Siculo latus abscindere, Virg. En. 3, 417: arracher de la Sicile le flanc de l'Italie. --- cf. Horr. 0. 1, 3, 21. [st1]2 [-] séparer.    - inane abscindere soldo, Hor. S. 1, 2: séparer le vide du plein (l'apparence de la réalité). [st1]3 [-] ôter, supprimer, empêcher.    - reditus abscindere dulcis, Hor. Ep. 16, 35: empêcher un heureux retour.
    * * *
        Abscindo, abscindis, abscidi, pe. cor. abscissum, abscindere. Trencher, Couper.
    \
        Tunicam eius a pectore abscidit. Cic. Il luy deschira.
    \
        Ceruicibus caput abscidit. Cic. Il luy a osté la teste de dessus le col, Il luy avalla la teste.
    \
        Abscindere sibi omnium rerum respectum. Liu. N'avoir esgard à rien.

    Dictionarium latinogallicum > abscindo

  • 2 abscindo

    abscindo abscindo, scidi, scissum, ere вырывать

    Латинско-русский словарь > abscindo

  • 3 abscindo

    abscindo abscindo, scidi, scissum, ere отрывать, вырывать

    Латинско-русский словарь > abscindo

  • 4 abscindo

    ab-scindo, scidī, scissum, ere
    1) отрывать, вырывать ( plantas V); срывать ( tunicam a pectore C)
    2) разрывать ( nexūs St); разделять ( coelo terras et terris undas O); вскрывать ( venas ferro T)
    3) размежёвывать, различать
    4) отрезать, отнимать ( reditūs dulces H); отторгать, отделять
    5) с.-х. жать (см. тж. abscido 3.)

    Латинско-русский словарь > abscindo

  • 5 abscindo

    ab-scindo, scidī, scissum, ere (griech. ἀποσχίζω), ab-, losreißen, I) eig.: plantas tenero de corpore, Verg.: tunicam eius a pectore, Cic. Verr. 5, 3: umeris vestem, Verg. (u. so abscissā veste, Curt.): rupem vertice montis, Lucan.: venas, aufreißen, Tac.: poet., abscissa comas, mit zerrauftem Haar, Verg. – II) übtr.: a) ein Land vom andern losreißen, gänzlich trennen, zwei Länder auseinander reißen, Euboeam Euripus abscindit, Flor.: Hesperium Siculo latus, Verg.: terras Oceano dissociabili, Hor.: caelo terras et terris undas, Ov. – b) abtrennen, sondern, inane soldo, Hor. sat. 1, 2, 113. – c) abschneiden = gänzlich entziehen, benehmen, aufhören machen, reditus dulces, Hor.: sic fata querelas abscidit, Val. Flacc.: fluxum menstruorum, Scrib.: neque ullis remediis audacia potest abscindi, Arnob.: Hortensianae eloquentiae tanta hereditas unā feminae actione abscissa non esset, würde nicht völlig sein Ende erreicht haben, Val. Max.

    lateinisch-deutsches > abscindo

  • 6 abscindo

    ab-scindo, scidī, scissum, ere (griech. ἀποσχίζω), ab-, losreißen, I) eig.: plantas tenero de corpore, Verg.: tunicam eius a pectore, Cic. Verr. 5, 3: umeris vestem, Verg. (u. so abscissā veste, Curt.): rupem vertice montis, Lucan.: venas, aufreißen, Tac.: poet., abscissa comas, mit zerrauftem Haar, Verg. – II) übtr.: a) ein Land vom andern losreißen, gänzlich trennen, zwei Länder auseinander reißen, Euboeam Euripus abscindit, Flor.: Hesperium Siculo latus, Verg.: terras Oceano dissociabili, Hor.: caelo terras et terris undas, Ov. – b) abtrennen, sondern, inane soldo, Hor. sat. 1, 2, 113. – c) abschneiden = gänzlich entziehen, benehmen, aufhören machen, reditus dulces, Hor.: sic fata querelas abscidit, Val. Flacc.: fluxum menstruorum, Scrib.: neque ullis remediis audacia potest abscindi, Arnob.: Hortensianae eloquentiae tanta hereditas unā feminae actione abscissa non esset, würde nicht völlig sein Ende erreicht haben, Val. Max.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > abscindo

  • 7 abscindo

    abscindere, abscidi, abscissus V TRANS
    tear (away/off) (clothing); cut off/away/short; part, break, divide, separate

    Latin-English dictionary > abscindo

  • 8 abscindo

    ab-scindo, cĭdi, cissum, 3, v. a., to tear off or away, to rend away (v. preced. art.).
    I.
    Lit.:

    tunicam a pectore abscidit,

    he tore the tunic down from his breast, Cic. Verr. 2, 5, 1:

    cervicibus fractis caput abscidit,

    cut off, id. Phil. 11, 5.—With simple abl.:

    umeris abscindere vestem,

    Verg. A. 5, 685; with de, id. G. 2, 23:

    nec quidquam deus abscidit terras,

    torn asunder, separated, Hor. C. 1, 3, 21; cf. Verg. A. 3, 418; Ov. M. 1, 22 al.:

    venas,

    to open the veins, Tac. A. 15, 69; 16, 11.—
    II.
    Trop., to cut off, separate, divide (rare):

    reditus dulces,

    to cut off, Hor. Epod. 16, 35:

    inane soldo,

    to separate, id. S. 1, 2, 113:

    querelas alicujus,

    Val. Fl. 2, 160:

    jus,

    Dig. 28, 2, 9, § 2.

    Lewis & Short latin dictionary > abscindo

  • 9 abscindo

    abscido (-scindo), di, 3, cut off, ||Mt. 5:30; J. 18:10; A. 27:32; G. 5:12.

    English-Latin new dictionary > abscindo

  • 10 abscissus

    abscissus, a, um part. passé de abscindo. [st2]1 [-] arraché, séparé. [st2]2 [-] raide, sévère, rigoureux.    - caput abscissum, Hor.: tête détachée du tronc.    - abscissus vocis sonus, Scrib.: extinction de voix.    - abscissa oratio, Plin.-jn.: style haché.
    * * *
    abscissus, a, um part. passé de abscindo. [st2]1 [-] arraché, séparé. [st2]2 [-] raide, sévère, rigoureux.    - caput abscissum, Hor.: tête détachée du tronc.    - abscissus vocis sonus, Scrib.: extinction de voix.    - abscissa oratio, Plin.-jn.: style haché.
    * * *
    I.
        Abscissus, Participium. Coupé, Separé.
    II.
        Abscissus, Adiectiuum nomen: vt Abscissus locus. Liu. Un lieu desrompu où l'on monte à grand peine.
    \
        Res abscissae. Cic. Les affaires d'aucun mises au bas et bien malades, et qui vont fort mal.
    \
        Res erat abscissa. Liu. Il n'y avoit plus d'esperance de povoir rien parfaire. \ Castigatio abscissa. Valer. Aspre et rude.
    \
        Spe omni abscissa. Liu. Toute esperance perdue.
    \
        Abscissior, Comparatiuum: vt Abscissior iustitia. Valer. Rude et severe, et sans misericorde.

    Dictionarium latinogallicum > abscissus

  • 11 abscissus

    a, um part. pf. к abscindo

    Латинско-русский словарь > abscissus

  • 12 abscissio

    abscissio, ōnis, f. (abscindo), das Abreißen, manicarum, Cassian. coen. inst. 1, 5. – / Sonst falsche Lesart st. abscisio, w.s.

    lateinisch-deutsches > abscissio

  • 13 abscissus

    abscissus, a, um, Partic. v. abscindo. – An vielen Stellen falsche Lesart st. abscisus, w.s.

    lateinisch-deutsches > abscissus

  • 14 abscidi

    [st1]1 [-] abscīdi: parf. abscido. [st1]2 [-] abscĭdi: parf. de abscindo.

    Dictionarium latinogallicum > abscidi

  • 15 abscissio

    abscissio, ōnis, f. (abscindo), das Abreißen, manicarum, Cassian. coen. inst. 1, 5. – Sonst falsche Lesart st. abscisio, w.s.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > abscissio

  • 16 abscissus

    abscissus, a, um, Partic. v. abscindo. – An vielen Stellen falsche Lesart st. abscisus, w.s.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > abscissus

  • 17 abscidī

        abscidī    perf. of abscindo.

    Latin-English dictionary > abscidī

  • 18 abscissus

        abscissus    P. of abscindo.

    Latin-English dictionary > abscissus

  • 19 abscissio

    abscissĭo, ōnis, f. [abscindo], a breaking off in the midst of a discourse; rhet. fig., Auct. ad Her. 4, 53; 4, 54:

    vocis,

    Scrib. Comp. 100.

    Lewis & Short latin dictionary > abscissio

  • 20 abscissus

    abscissus, a, um, Part. of abscindo.

    Lewis & Short latin dictionary > abscissus

См. также в других словарях:

  • TEMPLUM — I. TEMPLUM Ligurum pars, Tacitus, Agric. c. 7. Locus in Africa propria, Antonin. II. TEMPLUM Scaligero ex Graeco τέμενος, aliis a τέμνω, abscindo, locus est ab aliis separatus et quasi abscissus, religonis causâ. Imo locus omnis sacer et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ԽԱՌԵՄ — (եցի.) NBH 1 0925 Chronological Sequence: Early classical ն. ἁποκνίζω ungue seco, abscindo, vellico, discerpo. ոլորելով (իբր զկար կամ զխառան՝) ʼի բաց կորզել. ճեղքելով քշտել, խլել. ոլրելով փըրցընել. .... եբր. եւ յն. եղնգամբք խզել. *Եթէ ʼի թռչնոց… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿԱՐԹԱԿՈՏՈՐ — ( ) NBH 1 1068 Chronological Sequence: Early classical, 10c ԿԱՐԹԱԿՈՏՈՐ ԱՌՆԵԼ. ԿԱՐԹԱՀԱՐԵՄ. νευροκοπέω nervos abscindo, enervo. Կոտորել կամ հարկանել զկարթս կենդանեաց. ջախել զոտս. ջլաջարդ առնել. ջղակոտոր ջարդոսբուրդ ընել. *Կարթակոտոր արարին զցուլս.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿԱՐԹԱՀԱՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 1068 Chronological Sequence: Early classical, 10c ԿԱՐԹԱԿՈՏՈՐ ԱՌՆԵԼ. ԿԱՐԹԱՀԱՐԵՄ. νευροκοπέω nervos abscindo, enervo. Կոտորել կամ հարկանել զկարթս կենդանեաց. ջախել զոտս. ջլաջարդ առնել. ջղակոտոր ջարդոսբուրդ ընել. *Կարթակոտոր արարին… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՀԱՏԱՆԵՄ — (հատի, հա՛տ.) NBH 2 0057 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 7c, 8c, 9c, 10c, 11c, 12c, 13c ն. τέμνω, ἁποτέμνω, ἑκκόπτω , ἁποκόπτω եւն. abscindo, rescindo, seco, scindo, aufero եւն. Հատ կամ կոտոր կամ կէս կամ պակաս առնել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՎԱԽՃԱՆԵՑՈՒՑԱՆԵՄ — (ցուցի.) NBH 2 0770 Chronological Sequence: Early classical, 8c ն. ἁποτέμνω abscindo. Վախճանել, կարճել ʼի կենաց. *Վախճանեցոյց զսիսարա. Դտ. ՟Ե. 26: *Ելից զվէրն թունաւոր դեղօք, եւ վախճանեցոյց. Խոր. ՟Բ. 18 …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • abscissum —   L. abscindo, divide. The inflorescence comprises several axillary panicles …   Etymological dictionary of grasses

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»