-
101 заказ-наряд
n1) law. Auftragsschein (für den Abschluß eines Wirtschaftsvertrages), Bestellauftrag (ÇÍ), Lieferauftrag (vom zuständigen übergeordneten Organ erteilt)2) econ. Auftragsschein, Bestellauftrag -
102 заключать
, < заключить> (16 e.) einsperren, einkerkern; setzen; abschließen (a. Jur.); folgern, schließen; impf. enthalten; брать; заключаться impf. bestehen; liegen; schließen* * *заключа́ть, <заключи́ть> einsperren, einkerkern; setzen; abschließen ( auch JUR); folgern, schließen; impf. enthalten; → брать;заключа́ться impf. bestehen; liegen; schließen* * *заключа́|ть1. (помеща́ть, окружа́ть) einschließenзаключи́ть под стра́жу inhaftierenзаключи́ть в объя́тия in die Arme nehmen, umarmenзаключа́ть в кавы́чки in Anführungszeichen setzenзаключа́ть в себе́ перен beinhalten, enthalten2. (догово́р и т.п.) schließenзаключа́ть брак eine Ehe schließenзаключа́ть догово́р [ или контра́кт] einen Vertrag (ab)schließen3. (де́лать вы́воды) schlussfolgernиз э́того я заключа́ю, что... ich schließe daraus, dass...4. (зака́нчивать) abschließenзаключа́ть речь eine Rede beenden* * *v1) gener. einschließen (в тюрьму), beschließen, (D, aus D) entnehmen, schließen (договор и т. п.), folgern, kontrahieren (контракт, договор)2) comput. beifügen3) geol. führen4) obs. rekludieren5) milit. abschließen (напр. договор)6) construct. einschliesen, schließen mat.7) law. beenden, den Schluß ziehen, ein Ende haben, ein Ende nehmen, einschließen, ins Gefängnis setzen, schlußfolgern, zum Abschluß kommen, zustandekommen (договор), abschließen (договор)8) econ. abschließen (договор, соглашение, сделку)9) polygr. ausschließen (строку на верстатке)10) electr. implizieren11) busin. festmachen (сделку), abschließen12) f.trade. eingehen (соглашение, сделку), kontrahieren (контракт. договор) -
103 заключать договор
v2) book. einen Abschluß tätigen3) law. den Vertrag aushandeln, einen Vertrag eingehen, einen Vertrag tätigen, kontrahieren, paziszieren4) fin. Vertrag schließen, einen Kontrakt abschließen5) busin. Vertrag abschließen, einen Vertrag aushandeln6) f.trade. einen Vertrag schließen, einen Vertrag abschließen -
104 заключение агентского соглашения
nf.trade. Abschluß der AgenturvereinbarungУниверсальный русско-немецкий словарь > заключение агентского соглашения
-
105 заключение бюджета
-
106 заключение контракта
n1) gener. Kontraktabschluß2) law. Vertragsschluss, Zustandekommen eines Vertrages3) econ. Abschluß eines Vertrages, Kontrahierung4) ecol. Contracting5) busin. Geschäftsabschluß, Vertragsschluß6) manag. Kontraktabschluss7) f.trade. VertragsabschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > заключение контракта
-
107 заключение международных договоров
Универсальный русско-немецкий словарь > заключение международных договоров
-
108 заключение мирного договора
nlaw. Abschluß eines Friedensvertrages, FriedensschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > заключение мирного договора
-
109 заключение счетов
-
110 заключение трудового договора
Универсальный русско-немецкий словарь > заключение трудового договора
-
111 заключительный баланс
adj1) law. Jahresabschluß2) econ. Bilanz der Berichtsperiode3) account. Abschluß4) busin. Schlußbildung5) manag. Schlussbilanz6) f.trade. Rechnungsabschluß, Abschlußbilanz, SchlußbilanzУниверсальный русско-немецкий словарь > заключительный баланс
-
112 заключить
заключ|и́ть<-у́, -и́шь> свпрх см. заключа́ть* * *v1) gener. erschließen2) law. abschließen (íàïð. einen Vertrag), beenden, den Schluß ziehen, ein Ende haben, ein Ende nehmen, einschließen, ins Gefängnis setzen, schließen, schließen (íàïð. einen Vertrag), schlußfolgern, zum Abschluß kommen -
113 заключить сделку
v1) gener. ein Abkommen eingehen, einen Geschäftsabschluß tätigen, einen Handel (mit j-m) eingehen (с кем-л.), (торговую) einen Händel abschließen, einen Händel elngeh, einen Händel elngehe, einen Händel mit (j-m) eingehen (с кем-л.), einen Kauf abschließen, abschließen (с кем-л.)2) colloq. ein Geschäft mächen3) law. ein Abkommen treffen, ein Abmachungen treffen, ein Geschäft abschließen, ein Geschäft festmachen, einen Abschluß tätigen, kontrahieren4) f.trade. einen Handel eingehen -
114 закрытие
n Schließung f; Schluß m; Hdl. Sperrung f; Auflösung f* * *закры́тие n Schließung f; Schluss m; HDL Sperrung f; Auflösung f* * *закры́ти|е<-я>ср Schließung f, Schluss mзакры́тие магази́на Ladenschluss mзакры́тие предприя́тия Stillegung fзакры́тие счёта Abschluss m einer Rechnung* * *n1) gener. Außerbetriebsetzung (завода), Schluß (магазина), Stillegung (предприятия), Stillegung (фабрики), Torschluß (ист. - городских ворот), Schließung (предприятия и т. п.), Sperrung (дороги для транспорта)2) comput. Verriegelung (напр. файла)4) sports. Schlußfeier (Олимпийских игр)5) eng. Abschluß, Ansprechen (клапана), Schließen, Schluß (напр. клапана)6) railw. Schließbewegung (шлагбаума), Sperren (напр. прогона), Sperrung (напр. прогона)7) law. Absperrung (íàïð. der Grenze), Aufgabe (íàïð. eines Geschäftes), Kündigung (íàïð. eines Kredits), Löschung (счёта), Schließung (напр. завода), Sperre (íàïð. der Einfuhr), Schließung (напр., завода)8) econ. Aufhebung (учреждения), Auflösung (напр. предприятия), Löschen (напр., счёта), Löschung (счета)9) account. Löschung (напр. счёта)10) auto. Ansprechen (напр. клапана)11) phonet. Schließung (завода и т. п.)12) IT. Abschließen (файла)13) busin. (сделки) Vollzug14) S.-Germ. Auflassung (напр. шахты, рудника)15) f.trade. Stillegung (предприятия, строительства)17) nav. Deckung, Verdeckung18) shipb. Abschließung, Abdeckung, Hülle (шлюпки), Überdachung (напр. от непогоды) -
115 закрытие бухгалтерских книг
nf.trade. Abschluß der GeschäftsbücherУниверсальный русско-немецкий словарь > закрытие бухгалтерских книг
-
116 закрытие месяца
naccount. Abschluß des Monats -
117 закрытие счёта сет.пл. конечное событие
necon. AbschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > закрытие счёта сет.пл. конечное событие
-
118 закрытый герметически
adjgener. unter luftdichtem AbschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > закрытый герметически
-
119 закрыть счёт
v1) law. Abschluß machen, die Rechnung abschließen, ein Konto (der Bank) schließen2) busin. eine Rechnung abschließen3) f.trade. ein Konto abschließen, ein Konto ausgleichen -
120 замок
за́мок1 m (´-ка) Burg f; Schloss nзамо́к2 m (-ка́) Schloss n; Verschluss (на П unter); ARCH Schlussstein;под замко́м eingesperrt, hinter Schloss und Riegel;на замке́ fig. dicht, hermetisch abgeriegelt;за семью́ замка́ми in sicherer Verwahrung* * *зам|о́к1<-ка́>м (Tür)Schloss nt, Verschluss mнавесно́й замо́к Vorhängeschloss ntза́м|ок2<- ка>м Schloss nt; (кре́пость) Burg fсредневеко́вый за́мок mittelalterliche Burg f* * *
1.
milit. (Schlosses, Schlösser) Schloß
2. n1) gener. (укреплённый) Burg, Hofburg (тж. название королевского дворца в Вене), Kastell, Verschluß (орудия), Schloß, Schloßbau2) geol. Krümmung (антиклинали), Scharnier (складки), Schloß (Rad., Biv., Brach., Ostr.), Schloßapparat, Schloßrand (Ostr.), Umbiegung (складки)3) Av. Schnalle, Verriegelung (шасси)4) fr. Chateau5) eng. Figur zur Testung der Schrittgenauigkeit von Fotorepeatern, Reiter, Schaltsperre (исключающий одновременное включение двух передач), Scheitel (àðêè), Schnittfuge, Verschlußstelle (турбинной лопатки), Wendezeug (ровничной машины), die durch Ineinanderkopieren zweier Einzelfiguren entstanden ist6) construct. Burg, Burganlage, Palais, Palast, Binder7) brit.engl. Castle9) auto. Ausgleichsperre (дифференциала), Gesperre, Riegel, Schlußglied (öåïè), Sicherung, Schlitz (поршневого кольца)10) artil. Lasche11) hydrogr. Herdmauer13) road.wrk. Gespärre, Schrägverblattung (в деревянных конструкциях при сращивании элементов), Verblattung (деревян)14) polygr. Verschluss15) oil. (бурильный) Gestängeverbinder, Halterung (глубинного насоса), Schloß (глубинного насоса), Verankerung (глубинного насоса), (бурильный) Verbinder, (бурильный) tool joint16) leath. Schloss17) food.ind. Schluß (металлической консервной банки)18) textiles. Schaltapparat, Schaltvorrichtung19) sow. Sicherungsbügel, Sicherungsdraht20) weld. Fangleiste (штампа)21) nav. Abschluß22) shipb. Abschluss, Abschlussstück, Bodenstück, Duchtenschloss, Fuge, Schlitze, Verschlussstück, Zollverschluss
См. также в других словарях:
Abschluß — Abschluß, als Börsenausdruck die feste, verbindliche Zusage zu einem Geschäft, feste Bestellung. Über A. der Bücher vgl. Buchhaltung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Abschluß — sustojimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. closedown; cutoff; halt; shutdown; stop vok. Abschaltung, f; Abschluß, m; Halt, m; Stillegung, f; Stop, m rus. останов, m pranc. arrêt, m … Automatikos terminų žodynas
Abschluß, der — Der Ábschlúß, des sses, plur. doch seltener, die schlüsse, von der figürlichen Bedeutung des Verbi abschließen, die Endigung, Berichtigung, der Schluß einer Sache, besonders einer Rechnung, oder eines Vertrages. Der Abschluß einer Rechnung, eines … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abschluß — Abschluss bezeichnet: Jahresabschluss, den rechnerischen Abschluss eines kaufmännischen Geschäftsjahres Rechnungsabschluss, den rechnerischen Abschluss eines Kontokorrentkontos Schulabschluss, das Abschließen der Schulausbildung durch eine… … Deutsch Wikipedia
Abschluß — Abschluss seinem Abschluss entgegengehen* (s) близиться к концу [к завершению] seinen Abschluss finden*, zum Abschluss kommen* (s) [gelangen* (s) книжн.] закончиться, завершиться darin [damit] fand die Feier ihren Abschluss этим празднество и… … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Abschluß — Abschluss seinem Abschluss entgegengehen* (s) близиться к концу [к завершению] seinen Abschluss finden*, zum Abschluss kommen* (s) [gelangen* (s) книжн.] закончиться, завершиться darin [damit] fand die Feier ihren Abschluss этим празднество и… … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
angepaßter Abschluß — suderintoji apkrova statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. matched load; matched termination vok. angepaßte Belastung, f; angepaßte Last, f; angepaßter Abschluß, m rus. согласованная нагрузка, f pranc. charge adaptée, f … Automatikos terminų žodynas
Absegeln — Abschluß der Segelsaison durch eine letzte gemeinsame Veranstaltung der Sportsegler … Maritimes Wörterbuch
Zollverein — (Zollverband), die vertragsmäßige Vereinigung mehrer selbständiger Staaten zu einem einheitlichen Zollsystem mit gemeinsamen Zolleinrichtungen, Zollstellen, Zollaufsichtsbehörden etc. Der Gedanke eines Z s muß sich mit der Zeit überall da bilden … Pierer's Universal-Lexikon
Preußen [2] — Preußen (Gesch.). Das eigentliche Königreich P. (Ost u. Westpreußen), wurde in der ältesten geschichtlichen Zeit, im 4. Jahrh. n.Chr., diesseits der Weichsel von den germanischen Gothonen, jenseit von den slawischen Venetä (Wenden) bewohnt; an… … Pierer's Universal-Lexikon
Österreich [3] — Österreich (Gesch.). Das heutige Erzherzogthum Ö. wurde zur Zeit der Römer auf dem linken Donauufer von Germanen, namentlich Markomannen, Quaden, Juthungen, auf dem rechten von Celten, namentlich Tauriskern u. Pannoniern, bewohnt. Das Land auf… … Pierer's Universal-Lexikon