-
61 retondeo
re-tondeo, tōnsus, ēre, abscheren; dah. übtr., abmähen, abgrasen, retonsae segetes, Plin. 18, 161.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > retondeo
-
62 seges
seges, etis, f. (zu Wz. *se- in 2. sero; vgl. semen), I) die Saat auf den Feldern von der Aussaat bis zum Abmähen, 1) eig. u. bildl.: a) eig.: lini s., Leinsaat, Apul.: laetae segetes, Cic.: seges it in articulum, Colum.: seges farris est matura messi, Liv.: demessis segetibus, Colum.: s. Indorum, Wohlgerüche (Myrrhen usw.), Sen. poët.: v. Weinstock, v. Pflanzen, Verg. georg. 2, 411: prima seges, junger Anwuchs (der Reben), Verg. georg. 2, 267. – b) bildl. = Vorteil, Nutzen, quae inde seges, Iuven. 7, 103. – 2) übtr., Saat = dichte Menge, s. clipeata virorum, Ov.: telorum, Verg.: ferri, Claud.: dah. von einem Dichter, uberius nulli provenit ista seges, Ov. – II) meton., das Saatfeld, 1) eig. u. bildl.: a) eig., Scriptt. r. r., Cic., Liv. u.a. (s. Fabri Liv. 23, 48, 1): scherzh., stimulorum seges, Prügelsaat (v. Sklaven, die immer gepeitscht werden), Plaut. – b) bildl., wie unser »das Feld, der Boden«, quid odisset Clodium Milo, segetem ac materiam suae gloriae, Cic.: criminum, Arnob. – 2) poet. übtr., jedes Gefilde, Cereri opportuna seges, Verg.: fert casiam non culta seges, Tibull. -
63 tondeo
tondeo, totondī, tōnsum, ēre (vgl. griech. τένδω, benage, nasche), scheren, abscheren, I) eig.: a) tr.: capillum, Ov.: barbam, Suet. u. Mart.: barbam et capillum patris, Cic.: ex barba capilloque tonsa, das aus Bart u. Haar Abgeschorene, Sen.: numquam tondere comam, Firm.: lanam, Varro LL. u. Hor.: comas libelli, Tibull. – prägn., mit Acc. des Tieres od. Körperteiles, ovem, Plaut.: oves, Varro, Hor. u.a.: oves in anno bis, Varro: pecus tondere, non deglubere, Suet.: labra pressius tondere et abradere servatā et submissā ceterā parte, Sen.: cutem, Cels.: absol., tonderi ad cutem convenit, Cels. 6, 6, 8. – b) intr. = den Bart (mit der Schere) scheren, zwicken, tondere filias docuit, Cic. Tusc. 5, 58. – c) refl. tondere u. medial tonderi, sich scheren, sich scheren lassen, at decrescente lunā tondens calvus fiam, Varro r.r. 1, 37, 2: candidior postquam tondenti barba cadebat, Verg. ecl. 1, 28: lavamur et tondemur et convivimus ex consuetudine, Quint. 1, 6, 44: eum tonderi et squalorem deponere coëgerunt, Liv. 27, 34, 6. – II) übtr.: 1) scheren, abscheren, glattmachen, ilex tonsa bipennibus, behauen, Hor.: saltatrix tonsa, der Konsul Gabinius, der sich zu sehr putzte, Cic.: reus tonsus, losgesprochen (denn die Beklagten ließen Bart u. Kopfhaare wachsen, nach der Lossprechung aber schoren sie sie wieder), Mart. – 2) scheren = berauben,————alqm auro usque ad vivam cutem, Plaut.: regna paterna comā purpureā, Prop. – 3) mähen, abmähen, abschneiden, abhauen, segetem, Tibull.: prata, Verg. – 4) abpflücken, abrupfen, a) übh.: comam hyacinthi, Verg.: violas, Prop.: corona tonsa (od. tonsilis), ein Kranz, an dem nur die kleinen Blätter gelassen sind, Verg. – so auch oliva (Olivenkranz) tonsa, Verg. – b) = abfressen, befressen, gramen, Ov.: gramina, Lucr.: campum, Verg.: comam fluvii tondentes capellae, Apul. – 5) beschneiden, vitem, Colum.: buxeas arbores, Firm.: comam acanthi, Verg.: u. so im Bilde, luxuriosos tonde sermones, Cledon. praef. p. 9, 14 K. – 6) über etw. hinstreifen, summos fluctus (Ggstz. leni impetu labi), Min. Fel. 3, 6. – ⇒ In der Bauernspr. tundo, ere, wov. tundunt, Menol. rust. im Corp. inscr. Lat. 12, 1. p. 280 oben col. 5. lin. 10 u. unten col. 6. lin. 14. -
64 tonsio
-
65 mow
Phrasal Verbs:- academic.ru/89281/mow_down">mow down* * *[məu]past tense - mowed; verb- mower- mow down* * *<mowed, mown or mowed>[məʊ, AM moʊ]II. vtto \mow a field ein Feld abmähento \mow the lawn den Rasen mähen* * *I [məʊ] pret mowed, ptp mown or mowedvtimähen IIn (US)Heuhaufen m; (= storing place) Heuboden m* * *mow1 [məʊ] prät mowed, pperf mowed, mown [məʊn]mow down niedermähen (a. fig)B v/i mähenmow2 [məʊ] s1. Heu-, Getreidevorrat m (in der Scheune)2. Heu-, Getreideboden m (der Scheune)mow3 [maʊ; US auch məʊ] obsA s Grimasse fB v/i Grimassen schneiden* * *Phrasal Verbs:- mow down* * *v.mähen v. -
66 mow down
transitive verbniedermähen [Soldaten]; überfahren [Fußgänger]* * ** * *◆ mow downvt ( fam)* * *vt sepabmähen; (fig = slaughter) niedermähen* * *transitive verbniedermähen [Soldaten]; überfahren [Fußgänger] -
67 mow
(cut grass, grain) mähen vtto \mow a field ein Feld abmähen;to \mow the lawn den Rasen mähen -
68 lekaszál
(DE) abgrasen; abmähen; geerntet; mähen; narben; (EN) mow; mow down; mow off; mow, mowed, mown; mown; reap -
69 skosić
vt pfmähen; abmähen -
70 niedermähen отд
vt разг1) с-х см abmähen2) совершить наезд (на пешехода, животное)3) расстрелять (большое количество людей одного за другим) -
71 meja
-
72 afmeje
afmeje [-mɑĭˀə] abmähen -
73 zżynać
zżynać fam. abschreiben -
74 ἄμητος
-
75 ἀπαμάω
ἀπ-αμάω, abmähen, abschneiden -
76 ἀποθερίζω
-
77 δρεπάνη
δρεπάνη, ἡ ( δρεπω), Sichel; ὀξείας δρεπάνας, zum Abmähen des Getreides; zum Weinabschneiden -
78 ἐκθερίζω
ἐκ-θερίζω, ganz abernten, abmähen -
79 ἐξαμάω
ἐξ-αμάω, abschneiden, abmähen, ernten; ϑέρος, die Ernte vollenden. Übtr., von Grund aus vertilgen, ausrotten; γένους ἅπαντος ῥίζαν ἐξημημένος, mit der Wurzel des ganzen Stammes abgemäht, ausgerottet; βρύκουσά σου τοὺς πλεύμονας καὶ τἄντερ' ἐξαμήσω, die Eingeweide aus dem Leibe reißen -
80 θερίζω,
См. также в других словарях:
Abmähen — Abmähen, verb. reg. act. mit der Seufe abhauen. Das Getreide, das Gras abmähen. Metonymisch, die Wiese, den Acker abmähen. Die Nieders. und gemeine Oberdeutsche Mundart spricht dieses Zeitwort abmeihen aus. Was wir haben ausgestreut, Wird von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abmähen — abmähen:⇨1mähen … Das Wörterbuch der Synonyme
Abmähen — Mit Schnitt bezeichnet man in allen Sparten des Gartenbaus den Beschnitt von Pflanzen jeglicher Art. Man unterscheidet hierbei drei Absichten, den Formschnitt, den Pflegeschnitt und den Ernteschnitt, bei Gräsern und ähnlichem als Abmähen… … Deutsch Wikipedia
abmähen — sensen; kürzen; schneiden; absicheln; mähen; sicheln * * * ạb||mä|hen 〈V. tr.; hat〉 1. mähen, durch Mähen lösen, entfernen 2. vollständig mähen ● eine Wiese abmähen * * * ạb|mä|hen <sw. V.; hat … Universal-Lexikon
abmähen — avmihe … Kölsch Dialekt Lexikon
mähen — abmähen, abschneiden, sensen, sicheln; (landsch.): hauen. * * * 1mähen:abmähen·hauen·schneiden·sensen+[ab]sicheln 2mähen:blöken mähensensen,schneiden,abschneiden,sicheln,absicheln … Das Wörterbuch der Synonyme
sensen — abmähen; kürzen; schneiden; absicheln; mähen; sicheln * * * sẹn|sen 〈V. tr.; hat〉 Gras sensen mit der Sense mähen * * * sẹn|sen <sw. V.; hat (selten): mit der Sense mähen … Universal-Lexikon
Mahd, die — Die Mahd, plur. die en, ein in der Landwirthschaft von dem Zeitworte mähen übliches Wort. 1) Das Mähen, ohne Plural; in welchem Verstande es doch am seltensten vorkommt. 2) Das in einer Reihe liegende abgemähete Gras, welches bey dem Getreide ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Grasmulch — Als Mulchen (mnd. mul, „zerfallende Erde, Staub“; siehe Mull) wird in Gartenbau und Landwirtschaft das klein oder großflächige Bedecken des Bodens mit unverrotteten organischen Materialien (Mulch) bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und… … Deutsch Wikipedia
Mulch — Als Mulchen (mnd. mul, „zerfallende Erde, Staub“; siehe Mull) wird in Gartenbau und Landwirtschaft das klein oder großflächige Bedecken des Bodens mit unverrotteten organischen Materialien (Mulch) bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und… … Deutsch Wikipedia
Mähen — Mähen, verb. reg. act. welches 1) * ehedem überhaupt schneiden, raufen, werfen u.s.f. bedeutete, wovon die Wörter Messer, metzeln, und mit voran gesetztem Zischlaute schmeißen, schmieden, Schmid u.s.f. noch Überreste sind. Hornegk nennt daher… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart